background image

6 | 7

deutsch

Materialzusammensetzung

45 % Polyamid
40 % Elastodien
15 % Elastan

Dieses Produkt enthält Latex, 
das zu allergischen Reaktionen 
führen kann.

Pfl ege

 Schonwaschgang

  Nicht bleichen 

Nicht im Trockner trocknen

  Nicht bügeln

  Nicht chemisch reinigen

Kein Weichspüler!

Gegenanzeigen 

Bei folgenden Fällen sollten Sie vor 
Anwendung des Produktes Ihren 
Arzt konsultieren:
–  Hauterkrankungen oder -verlet-

zungen im Anwendungsbereich, 
insbesondere bei Entzündungs-
zeichen wie Rötung, Erwärmung 
oder Schwellung

–  Empfi ndungs- und Durchblutungs-

störungen im Anwendungsbereich

–  Lymphabfl ussstörungen sowie 

nicht eindeutige Schwellungen

Anwendungsbereiche 

–   Verstauchungen  (Distorsionen)
–   Prellungen  (Kontusionen)
–   Meniskusschäden 
–   verschleißbedingte  (degene-

rative) Veränderungen wie 
Gelenkentzündung (Arthritis), 
Gelenkverschleiß (Arthrose)

–  nach Operationen am Kniegelenk

Nebenwirkungen

Bei sachgemäßer Anwendung sind 
bisher keine Nebenwirkungen auf 
den gesamten Körper bekannt. 
Liegt das Produkt jedoch zu fest 
an, kann es örtliche Druckerschei-
nungen verursachen oder Blutge-
fäße und Nerven einengen. 

–  Das Produkt sollte vor dem 

ersten Gebrauch gewaschen 
werden. 

–  Waschen Sie das Produkt se-

parat in einem Waschsäckchen 
bei maximal 30° C. Verwenden 
Sie dazu Feinwaschmittel ohne 
Weichmacher (z. B. Ofa Clean 
Spezialwaschmittel) und spülen 
Sie das Produkt gut aus. Das Pro-
dukt kann schonend geschleudert 
werden, bitte wringen Sie es aber 
nicht aus. 

–  Bringen Sie das Produkt in 

Form und lassen Sie es an der 
Luft trocknen. Trocknen Sie das 
Produkt nicht im Trockner, auf 
der Heizung oder in direktem 
Sonnenlicht und bügeln Sie es 
niemals. 

–  Um die Qualität Ihres Produktes 

zu erhalten, verwenden Sie bitte 
keine chemischen Reinigungs-
mittel, Bleichmittel, Benzin oder 
Weichspüler. Tragen Sie im An-
wendungsbereich keine fett- oder 

säurehaltigen Mittel, Salben oder 
Lotionen auf die Haut auf. Diese 
Substanzen können das Material 
angreifen.

–  Lagern Sie das Produkt trocken 

und geschützt vor Sonne und 
Hitze möglichst in der Original-
verpackung.

Pfl egehinweise

Summary of Contents for Dynamics L

Page 1: ...a at www ofaaustria at Ofa Bamberg GmbH Laubanger 20 D 96052 Bamberg Tel 49 951 6047 0 Fax 49 951 6047 185 info ofa de www ofa de Anziehanleitung in Bildern Bitte hier aufklappen Fitting instructions in pictures Please fold open here Notice d enfilage illustrée À ouvrir ici Aanleginstructies in afbeeldingen Hier openklappen a u b Istruzioni di indossamento illustrate Aprire qui Instrucciones de apl...

Page 2: ...enfilage illustrée Aanleginstructies in afbeeldingen Istruzioni di indossamento illustrate Instrucciones de aplicación ilustradas 1 Größen Sizes Tailles Maten Misure Tallas S M L XL XXL Umfang cm Circumference cm Périmètre cm Omvang cm Circonferenza cm Perímetro cm f 36 40 5 41 45 5 46 50 5 51 55 5 56 60 e 30 34 5 35 39 5 40 44 5 45 49 5 50 54 d 25 29 5 30 34 5 35 38 5 39 43 5 44 48 f 14 cm 11 cm ...

Page 3: ...ngrijke aanwijzingen 12 Garantie 18 Avvertenze importanti 14 Garanzia 18 Notas importantes 16 Garantía 18 Kniebandage Knee support Bandage de genou Kniebandage Ginocchiera Vendaje de rodilla Inhalt Contents Contenu Inhoud Contenuto Contenido DE deutsch EN english FR français NL nederlands IT italiano ES español ...

Page 4: ...mfort and optimum efficacy As well as medical supports and orthoses Ofa Bamberg offers a comprehensive range of medical compression stockings and preven tive support and travel stockings Ofa Bamberg Plus de 90 années d expérience au service de votre santé Ofa Bamberg est l un des plus grands fabricants de dispositifs médicaux en Allemagne Depuis la création de notre société en 1928 nous fixons des...

Page 5: ...nte al 1928 i nostri prodotti soddisfano i requisiti più elevati massimo comfort abbinato ad effi cacia ottimale Oltre a bendaggi e ortesi Ofa Bamberg offre un ampio assortimento di calze mediche a compressione graduata e di calze preventive da viaggio e di sostegno Ofa Bamberg Más de 90 años de experiencia a disposición de su salud Ofa Bamberg es uno de los fabri cantes líderes de productos médi c...

Page 6: ...en des Produk tes muss durch geschultes Fachpersonal erfolgen Tragen Sie das Produkt direkt auf der Haut Soll es in Kombination mit anderen Produkten getragen werden besprechen Sie dies bitte vorher mit Ihrem Arzt Während längerer Ruhezeiten z B beim Schlafen sollte das Produkt abgelegt werden Sollten während des Tragens ein unangenehmes Ge fühl stärkere Schmerzen oder andere Beschwerden auftreten...

Page 7: ...enwirkungen auf den gesamten Körper bekannt Liegt das Produkt jedoch zu fest an kann es örtliche Druckerschei nungen verursachen oder Blutge fäße und Nerven einengen Das Produkt sollte vor dem ersten Gebrauch gewaschen werden Waschen Sie das Produkt se parat in einem Waschsäckchen bei maximal 30 C Verwenden Sie dazu Feinwaschmittel ohne Weichmacher z B Ofa Clean Spezialwaschmittel und spülen Sie d...

Page 8: ...ed specialist staff Wear the product directly on your skin If it has to be worn in combination with other products then please discuss this in advance with your doctor During long periods of rest e g when sleeping the product should be removed If you experience an unpleasant sensation intense pain or any other problem when wearing the product then remove it and contact your doctor or specialist su...

Page 9: ...nown side effects for any part of the body if this product is used correctly However if the product is too tight this can cause local pressure points or constrict blood vessels and nerves The product should be washed before being used for the first time Wash the product separately in a small wash bag at a maximum temperature of 30 C Use a mild detergent without softener e g Ofa Clean special deter...

Page 10: ... pose initiale du produit doivent être effectués par du personnel qualifié Portez le produit directement sur la peau Deman dez l avis de votre médecin avant de le porter avec d autres dispositifs Retirez le produit lors des durées de repos prolon gées p ex pour dormir Si vous éprouvez une sensation d inconfort de fortes douleurs ou tout autre trouble quand vous portez le produit retirez le et cont...

Page 11: ...té gralité du corps n est connu à ce jour avec une utilisation correcte Toutefois si le produit est trop serré il peut provoquer des points de pression locaux ou le rétrécis sement de vaisseaux sanguins ou de nerfs Il faut laver le produit avant de l utiliser pour la première fois Lavez le produit séparément dans un sachet de lavage à 30 C au maximum Utilisez pour cela une lessive pour linge délic...

Page 12: ...oor geschoold vakpersoneel aangepast en aangedaan worden Draag het product direct op de huid Indien het in combinatie met andere producten gedragen dient te worden verzoeken wij u dit vooraf met uw arts te bespreken Tijdens langere rusttijden bijvoorbeeld wanneer u slaapt dient u het product niet te gebruiken Indien er zich tijdens het dragen een onaangenaam gevoel fellere pijnen of andere klachte...

Page 13: ...deelkundige toepassing zijn tot nu toe geen bijwerkingen op het hele lichaam bekend Indien het product echter te nauw aan sluit kan het plaatselijke drukver schijnselen veroorzaken of bloed vaten en zenuwen beknellen Het product dient voor gebruik gewassen te worden Was het product apart in een waszakje bij maximaal 30 C Gebruik daarvoor fijnwasmid del zonder wasverzachter bij voorbeeld Ofa Clean ...

Page 14: ... Indossare il prodotto a contatto diretto con la pelle In caso di utilizzo in concomitanza con altri prodot ti consultare precedentemente un medico Durante periodi di riposo prolungati p esempio durante il sonno il prodotto dovrebbe essere tolto Se il prodotto dovesse risultare scomodo provocare dolori intensi o altri disturbi toglierlo e consultare il medico o il rivenditore specializzato I nostr...

Page 15: ...inora non sono stati riscontrati ef fetti collaterali sull intero corpo Se il prodotto dovesse tuttavia aderire troppo fermamente potrebbe pro vocare pressioni locali o restringere i vasi sanguigni e i nervi Lavare il prodotto prima del pri mo utilizzo Lavare il prodotto separatamente in un sacchetto per lavatrice ad una temperatura non superiore a 30 C Per il lavaggio utilizza re un detersivo del...

Page 16: ...be realizarse por personal especializado Lleve el producto directamente sobre la piel Si debe llevarse en combinación con otros productos con sulte previamente con su médico Durante los períodos de descanso prolongado por ejemplo para dormir el producto debe quitarse Si durante el uso del producto se presentaran sen saciones desagradables dolores más fuertes u otras molestias quítese el producto y...

Page 17: ...ecto no se han observado hasta ahora efectos secundarios en ninguna parte del cuerpo No obstante si el producto queda excesivamente ajustado puede causar síntomas de presión locales o puede oprimir los vasos sanguíneos y los nervios El producto debe lavarse antes de su primer uso Lave el producto por separado en una bolsa de lavado a una temperatura máxima de 30 C Utilice para ello un detergente p...

Page 18: ...uit est destiné à l usage d un seul patient Il n est pas conçu pour être réutilisé par un ou plusieurs autres patients Garantie Bij een correct gebruik en onderhoud bedraagt de ge bruiksduur van het product zes maanden Het product dient zorgvuldig in overeenstemming met deze gebruiks aanwijzing behandeld te worden Een oneigenlijk ge bruik of ondoelmatige veranderingen aan het product kunnen het pr...

Reviews: