background image

english

8 | 9

Material composition

35 % Polyester
30 % PVC
25 % PU foam 
5 % Polyamide
5 % Aluminium

Care

  Hand wash

  Do not bleach

  Do not put into a dryer

  Do not iron

  Do not dry clean

Do not use softener!

Contraindications 

In the following cases you should 
consult your doctor before using 
this product:
–  skin conditions or injuries in the 

area of application, particularly 

where signs of infl ammation are 

present, such as redness, temper-
ature increase or swelling

–  feeling of numbness and circulat-

ory problems in the area of applic-
ation

–  problems with lymphatic drainage 

as well as unexplained swelling

Indications 

–  wrist irritation (chronic, after 

injuries or operations)

–   unstable  wrist
–  tendon sheath inflammation 

(tendovaginitis)

–  minor carpal tunnel syndrome 

(nerve damage in the hand area)

Side effects 

There are currently no known side 
effects for any part of the body if 
this product is used correctly. How-
ever, if the product is too tight, this 
can cause local pressure points or 
constrict blood vessels and nerves. 

–  The product should be washed 

before being used for the first 
time.

–  Remove the aluminium splints 

before washing.

–  Wash the product by hand at a 

maximum temperature of 30° C. 

Use a mild detergent without 
softener (e. g. Ofa Clean special 
detergent) and rinse the product 
out well. Carefully squeeze the 

water out without wringing out 
the product.

–  Mould the product into the right 

shape and air-dry it. Do not dry 
the product in the dryer, on a 
radiator or in direct sunlight and 
do not iron.

–  In order to maintain the qual-

ity of your product please do 
not use any chemical cleaning 
products, bleaches, petrol or 

fabric softener. Do not apply any 
fatty or acidic creams, ointments 
or lotions to the skin in the 
usage area. These substances 
can irritate the material of the 
product.

–  Store the product in a cool dry 

place away from sunlight and 
heat and preferably in the orig-
inal packaging.

Care instructions

Summary of Contents for dynamics 44 6085 XL

Page 1: ...a de www ofa de 545105056 Rev 4 12 18 Anziehanleitung in Bildern Bitte hier aufklappen Fitting instructions in pictures Please fold open here Notice d enfilage illustrée À ouvrir ici Aanleginstructies in afbeeldingen Hier openklappen a u b Istruzioni di indossamento illustrate Aprire qui Instrucciones de aplicación ilustradas Abrir aquí Ofa Austria Wasserfeldstr 15 A 5020 Salzburg Tel 43 662 848707...

Page 2: ...structions in pictures Notice d enfilage illustrée Aanleginstructies in afbeeldingen Istruzioni di indossamento illustrate Instrucciones de aplicación ilustradas Größentabelle Size table Tableau des tailles Maattabel Tabella delle misure Tabla de tallas dynamics Wir bringen Sie schnell wieder in Bewegung dynamics We ll get you moving in no time dynamics Nous vous permettons de vous déplacer à nouv...

Page 3: ...ranzia 18 Handgelenk Schnürorthese ohne Daumenfixierung Lace up wrist brace without thumb piece Polsveterorthese zonder duimfixering Orthèse à lacet pour le poignet sans fixation du pouce Órtesis muñequera de cordones sin fijación pulgar Ortesi per polso con lacci senza fissaggio del pollice DE deutsch EN english FR français NL nederlands IT italiano ES español Inhalt Contents Contenu Inhoud Contenuto ...

Page 4: ...berg is one of the leading manufacturers of medical supplies in Germany Since the company was established in 1928 we have been placing extremely high de mands on our products maximum comfort and optimum efficacy As well as medical supports and orthoses Ofa Bamberg offers a comprehensive range of medical compression stockings and preven tive support and travel stockings Ofa Bamberg Plus de 90 année...

Page 5: ...mania Fin dalla fondazione dell azienda risalente al 1928 i nostri prodotti soddisfano i requisiti più elevati massimo comfort abbinato ad effi cacia ottimale Oltre a bendaggi e ortesi Ofa Bamberg offre un ampio assortimento di calze mediche a compressione graduata e di calze preventive da viaggio e di sostegno Ofa Bamberg Más de 90 años de experiencia a disposición de su salud Ofa Bamberg es uno d...

Page 6: ...vermeiden 3 Zum Schluss passen Sie wenn nötig den Klettverschluss zwischen Daumen und Zeigefinger an Liebe Anwenderin lieber Anwender wir freuen uns dass Sie sich für ein Produkt von Ofa Bamberg entschieden haben und danken Ihnen für das entgegengebrachte Vertrauen Bitte nehmen Sie sich einen Mo ment Zeit und lesen Sie diese Produktinfor mationen sorgfältig durch Für eine optimale Wirksamkeit Ihre...

Page 7: ...bekannt Liegt das Produkt jedoch zu fest an kann es örtliche Druckerschei nungen verursachen oder Blutge fäße und Nerven einengen Das Produkt sollte vor dem ersten Gebrauch gewaschen werden Entfernen Sie vor dem Waschen die Aluminiumschienen Waschen Sie das Produkt bei maximal 30 C von Hand Verwenden Sie dazu Feinwasch mittel ohne Weichmacher z B Ofa Clean Spezialwaschmittel und spülen Sie das Pro...

Page 8: ...oo tight in order to prevent pinching 3 Finally adjust if necessary the Velcro fastener between your thumb and your index finger Dear user We are pleased that you have chosen a product from Ofa Bamberg and would like to thank you for putting your trust in us Please take a moment to read through this product information carefully to ensure optimum effectiveness of your Dynamics product Ofa Bamberg ...

Page 9: ...the body if this product is used correctly How ever if the product is too tight this can cause local pressure points or constrict blood vessels and nerves The product should be washed before being used for the first time Remove the aluminium splints before washing Wash the product by hand at a maximum temperature of 30 C Use a mild detergent without softener e g Ofa Clean special detergent and rin...

Page 10: ...mais pas trop serré afin d éviter de couper la circulation sanguine 3 Enfin si nécessaire ajustez le velcro entre le pouce et l index Chère cliente cher client nous sommes heureux que vous ayez opté en faveur d un produit de la société Ofa Bamberg et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez Veuillez prendre le temps de lire attentivement les informations concernant ce produit Pou...

Page 11: ...rps n est connu à ce jour avec une utilisation correcte Toutefois si le produit est trop serré il peut provoquer des points de pression locaux ou le rétrécis sement de vaisseaux sanguins ou de nerfs Il faut laver le produit avant de l utiliser pour la première fois Avant de laver le produit veuil lez retirer les attelles en alumi nium Lavez le produit à la main à 30 C au maximum Utilisez pour cela...

Page 12: ...en 3 Tot slot past u indien nodig de klittenbandsluiting tussen duim en wijsvinger aan Beste gebruikster beste gebruiker Het verheugt ons dat u voor een product van Ofa Bamberg geopteerd hebt en dan ken u voor het in ons gestelde vertrouwen Gelieve even uw tijd te nemen en deze productinformatie zorgvuldig door te lezen Voor een optimale doeltreffendheid van uw Dynamics product Ofa Bamberg wenst u ...

Page 13: ...e geen bijwerkingen op het hele lichaam bekend Indien het product echter te nauw aan sluit kan het plaatselijke drukver schijnselen veroorzaken of bloed vaten en zenuwen beknellen Het product dient voor gebruik gewassen te worden Verwijder vóór het wassen de aluminiumspalken Was het product bij maximaal 30 C handwas Gebruik daar voor fijnwasmiddel zonder wasverzachter bijvoorbeeld Ofa Clean specia...

Page 14: ...aderisca bene ma non troppo stretto per evitare difficoltà di circolazione 3 Infine adattare se necessario la chiusura in velcro tra il pollice e l in dice Gentili utenti siamo lieti che abbiate scelto di acquistare un prodotto di Ofa Bamberg e vi ringrazia mo per la fiducia accordataci Si prega di leggere attentamente le seguenti informa zioni sul prodotto Per un ottima efficacia dell articolo Dyna...

Page 15: ...o stati riscontrati ef fetti collaterali sull intero corpo Se il prodotto dovesse tuttavia aderire troppo fermamente potrebbe pro vocare pressioni locali o restringere i vasi sanguigni e i nervi Lavare il prodotto prima del pri mo utilizzo Prima di procedere al lavaggio estrarre i binari in alluminio Lavare il prodotto a mano ad una temperatura non superiore a 30 C Per il lavaggio utilizza re un d...

Page 16: ...la órtesis Procure que el producto quede bien ajustado a la muñeca pero sin apretar en exceso para evitar el efecto de torniquete 3 Finalmente si fuera necesario ajuste el cierre de velcro entre el pulgar y el dedo índice Estimada usuaria estimado usuario Nos alegramos de que se haya decidido por un producto de Ofa Bamberg y le agrade cemos la confianza depositada en nosotros Por favor tómese un mo...

Page 17: ...undarios en ninguna parte del cuerpo No obstante si el producto queda excesivamente ajustado puede causar síntomas de presión locales o puede oprimir los vasos sanguíneos y los nervios El producto debe lavarse antes de su primer uso Antes del lavado retire las ba rras de aluminio Lave el producto a mano a una temperatura máxima de 30 C Utilice para ello un detergente para ropa delicada sin suaviza...

Page 18: ... produit est destiné à l usage d un seul patient Il n est pas conçu pour être réutilisé par un ou plusieurs autres patients Garantie Bij een correct gebruik en onderhoud bedraagt de ge bruiksduur van het product zes maanden Het product dient zorgvuldig in overeenstemming met deze gebruiks aanwijzing behandeld te worden Een oneigenlijk ge bruik of ondoelmatige veranderingen aan het product kunnen h...

Reviews: