background image

EU

Suede Import

20 Bis Rue des Champs

92600 Asnières-sur-Sein

France

Tel: +33 (0)1 40 86 06 03

[email protected]

Turkey

Operaistanbul

Cengiz Topel Cad. Tugcular sok.

No:1 Kat 3 Etiler İstanbul

Turkey

Tel: +90 212 321 8132

[email protected]

China

Arketype Limited

7F Metro Loft, 38 Kwai Hei St.

Kwai Chung, N.T.,

Hong Kong

+852 2110 9400

www.arketype.com

Made in Latvia

Australia

Kido Agencies 

Postal:  PO Box 6039

Alexandria NSW 2015

Australia

Tel: +61 2 9045 7799

[email protected]

Canada

Monte Distribution Inc.

270 Belfield Rd

Toronto, Ontario  M9W 1H5 

Canada

Tel: +1 866 604 6755

[email protected]

Korea

J2 International Inc.

(주) 제이투인터내셔날

서울시 강남구 도산대로 506

재정빌딩 304호

Tel: +82 70 8247 7576

UK

Kids At Home Distribution

Newick Business Centre

Church Road

Newick, BN8 4NA

England

Tel: +01825 724160

Dis

tribut

ed int

erna

tionally b

y:

Oeuf LLC

   119 8th Street, Suite 301  |  Brooklyn, NY 11215  |  USA  +1 (718) 965-1216  |  

www.oeufnyc.com

ek7

2045

UNIVERSAL SECURITY RAIL

ITEM #’S

USA | CANADA | KOREA

EUROPE | ASIA

AUSTRALIA | NEW  ZEALAND

1SR01

1SR01

1SR01A

Summary of Contents for UNIVERSAL SECURITY RAIL 1SR01

Page 1: ...39 Alexandria NSW 2015 Australia Tel 61 2 9045 7799 info kidoagencies com Canada Monte Distribution Inc 270 Belfield Rd Toronto Ontario M9W 1H5 Canada Tel 1 866 604 6755 info oeufcanada com Korea J2 International Inc 주 제이투인터내셔날 서울시 강남구 도산대로 506 재정빌딩 304호 Tel 82 70 8247 7576 UK Kids At Home Distribution Newick Business Centre Church Road Newick BN8 4NA England Tel 01825 724160 Distributed internati...

Page 2: ...the following Oeuf Beds Sparrow Twin Bed River Twin Bed Perch Bed lower bed only with a standard TWIN SIZE mattress with a thickness not less than 6 in 150 mm and not greater than 8 in 200 mm DO NOT use a box spring mattress support when using this Security Rail Discontinue use if damaged broken or if parts are missing US CA AU 1 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE DA 2 VIGTIGT GEM TIL SENERE BRUG LÆ...

Page 3: ...er Lage sind ohne Hilfe in das Bett und wieder heraus zu klettern Das Gitter sollte nicht als Ersatz für ein Kindergitterbett benutzt werden weil es nicht das gleiche Maß an Sicherheit bietet wie ein solches Bett Bei fertig montiertem und nach oben gestelltem Bettgitter muss dieses immer an der Matratze anliegen Nach Anbringen des Gitters am Bett sollten der Sitz und die Sicherheit des Gitters kon...

Page 4: ...nima de 1400 mm y una altura de entre 80 mm y 300 mm FR IMPORTANT CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE LIRE ATTENTIVEMENT AVERTISSEMENT Vous êtes responsable de la sécurité de votre enfant AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d étranglement il est essentiel de conserver une distance d au moins 250 mm 10 pouces entre chaque extrémité du lit et de la barrière lorsque celle ci est en position AVERTIS...

Page 5: ... og vernet er i hevet stilling pass bestandig på at siden på vernet er i kontakt med madrassen Så snart den er montert på sengen må sengevernet kontrolleres for å sikre at det er riktig tilpasset og sikret og at armene på sengevernet holdes godt fast av madrassen Hvis det på noe tidspunkt blir behov for reservedeler bør disse kun skaffes fra Oeuf LLC Sengevernet bør kontrolleres jevnlig for genere...

Page 6: ...arı Çocuğunuz sizin sorumluluğunuzdadır Uyarı Boğulma tehlikesini engellemek Için yatak korkuluklarının yerine uygun şekilde yerleştiğine emin olun Yatağın her iki ucu ile korkuluğun uçları arasında en az 250 mm mesafe olmalıdır Uyarı Yaşlı ve engelli yetişkinler için kullanıma uygun değildir Ev dışında kullanıma uygun değildir Bu korkuluk 18 aydan küçük ve 5 yaşından büyük coukların kullanımına u...

Page 7: ...6 ...

Page 8: ...7 ...

Page 9: ... 10 25cm 10 25cm 8 ...

Page 10: ... 10 25cm 10 25cm 9 ...

Reviews: