background image

CANADIAN REGULATIONS

AFTER CRIB HAS BEEN COMPLETELY ASSEMBLED, STORE 
INSTRUCTION SHEET IN THIS POUCH.

• Do not use this crib if you cannot exactly follow the accompanying instructions.
• Do not use this crib for a child who can climb out of it or who is taller than 90 cm.
• Do not place in or near this crib any cord, strap or similar item that could become wrapped 
around a child’s neck.
• Do not place this crib near a window or a patio door where a child could reach the cord of a 
blind or curtain and be strangled.
• Ensure that the sides of this crib are properly latched or locked in the appropriate position 
when a child is left unattended in it.
• Check this crib regularly before using it and do not use it if any parts are loose or missing or 
if there are any signs of damage. Do not substitute parts. Contact the manufacturer if 
replacement parts or additional instructions are needed.
• Use a crib mattress that is no thicker than 15 cm and is of such a size that, when it is 
pushed firmly against any side of the crib, it does not leave a gap of more than 3 cm between 
the mattress and any part of the sides of the crib.
• Children can suffocate on soft bedding. Do not place pillows, comforters or soft mattresses 
in this crib.

REGLEMENTATIONS CANADIENNES

APRES L'ASSEMBLAGE COMPLET DU LIT,
CONSERVER LES INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
DANS CETTE POCHETTE.

• Ne pas utiliser le lit à moins d’être en mesure de suivre précisément les instructions qui 
l’accompagnent.
• Ne pas utiliser le lit si l’enfant est capable d’en sortir ou mesure plus de 90 cm.
• Ne pas mettre dans le lit ou à proximité de celui-ci des cordes, courroies ou objets 
semblables qui risqueraient de s’enrouler autour du cou de l’enfant.
• Ne pas placer le lit près d’une fenêtre ou d’une porte-fenêtre où l’enfant pourrait se saisir 
des cordes d’un store ou d’un rideau et s’étrangler.
• S’assurer que les côtés du lit, dans le cas où l’enfant y est laissé sans surveillance, sont 
bien enclenchés ou verrouillés à la position appropriée.
• Vérifier régulièrement le lit préalablement à son utilisation et ne pas l’utiliser en cas de 
détection d’une pièce desserrée, de pièce manquante ou de tout signe de dommages. Ne 
pas substituer une pièce à une autre. Communiquer avec le fabricant pour obtenir, au besoin, 
une pièce de rechange ou des instructions supplémentaires.
• Utiliser un matelas pour lit d’enfant dont l’épaisseur est d’au plus 15 cm et dont la superficie 
permet d’empêcher, lorsqu’il est poussé fermement contre un côté quelconque du lit, qu’un 
espace de plus de 3 cm soit créé entre le matelas et une partie quelconque de tout côté.
•L’enfant peut s’étouffer en présence d’articles de literie mous. Ne pas mettre dans le lit 
d’oreiller, d’édredon ou de matelas mou.

2

Summary of Contents for Elephant Crib

Page 1: ...les Service 4 Elephant Crib USA Canada Item s 1ECR01 1ECR02 Australian Item s au1ECR01 au1ECR02 Made in Latvia for Oeuf LLC 119 8th Street Suite 301 Brooklyn NY 11215 USA 800 691 8810 www oeufnyc com Distributed in Australia by Kido Agencies Postal PO Box 6039 Alexandria NSW 2015 Deliveries 3 52 Buckley St Marrickville NSW 2204 AUSTRALIA 61 2 9045 7799 info kidoagencies com ...

Page 2: ... To help prevent strangulation tighten all fasteners A child can trap parts of the body or clothing on loose fasteners DO NOT place crib near window where cords from blinds or drapes may strangle a child Fall Hazard When child is able to pull to a standing position set mattress to lowest position and remove bumper pads large toys and other objects that could serve as steps for climbing out Stop us...

Page 3: ... ASSEMBLAGE COMPLET DU LIT CONSERVER LES INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE DANS CETTE POCHETTE Ne pas utiliser le lit à moins d être en mesure de suivre précisément les instructions qui l accompagnent Ne pas utiliser le lit si l enfant est capable d en sortir ou mesure plus de 90 cm Ne pas mettre dans le lit ou à proximité de celui ci des cordes courroies ou objets semblables qui risqueraient de s enroule...

Page 4: ...JURY OR DEATH BEFORE EACH USAGE OR ASSEMBLY INSPECT COT FOR DAMAGED HARDWARE LOOSE JOINTS MISSING PARTS OR SHARP EDGES DO NOT USE COT IF ANY PARTS ARE MISSING OR BROKEN ASK YOUR DEALER OR WRITE TO 3 FEET HIGH FOR REPLACEMENT PARTS AND INSTRUCTIONAL LITERATURE IF NEEDED DO NOT SUBSTITUTE PARTS WHEN CHILD IS ABLE TO CLIMB OUT OR REACH THE HEIGHT OF 90 CM THE COT SHALL NO LONGER BE USED DO NOT PLACE ...

Page 5: ...e to direct sunlight will hasten this natural process along with some wood darkening this is not considered to be a quality defect If you need to put your cot in storage for any period of time do not store it in a damp or hot environment Allow air flow around the furniture and do not stack anything on it Check List Always check the bed is free from damage before use Do not use product if any damage...

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Reviews: