Oerlikon CITIG 1500 AC/DC Safety Instruction For Use And Maintenance Download Page 19

DESCRIÇÃO E CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

P

(P) 2

P

1.0 DESCRIÇÃO E CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

1.1

DESCRIÇÃO

Este aparelho é um gerador moderno de corrente contínua para soldar metais,
desenvolvido a partir da aplicação do inversor. Esta tecnologia permite fabricar
geradores compactos e leves e obter simultaneamente um alto rendimento. Possi-
bilidade de efectuar regulações, alto rendimento e baixo consumo energético são
as características principais deste aparelho, adapto a soldar com eléctrodo reves-
tido e GTAW (TIG).

1.2

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

PLAQUETA DOS DADOS TÉCNICOS

1.3

CICLO DE TRABALHO

O ciclo de trabalho é a percentagem de um intervalo de 10 minutos durante os
quais a soldadora pode soldar à sua corrente nominal, à temperatura ambiente de
40˚ C, sem que intervenha o dispositivo termostático de protecção. Se o disposi-
tivo intervir, convém aguardar pelo menos 15 minutos para permitir o arrefeci-
mento da soldadora; antes de reiniciar a soldar reduza a amperagem ou a duração
do ciclo de trabalho (vide página IV).

• Superar o ciclo de trabalho declarado na plaqueta pode danificar a soldadora e
anular a garantia.

1.4

DIAGRAMA VOLTS - AMPÈRES

As curvas do diagrama Volts - Ampères ilustram a corrente e tensão de saída
máximas que o aparelho pode debitar (vide página IV). 

2.0 INSTALAÇÃO

IMPORTANTE: IMPORTANTE: antes de ligar, preparar ou utilizar o

aparelho, leia atentamente o capítulo 1.0 NORMAS DE SEGURANÇA.

2.1

CONEXÃO DA SOLDADORA À REDE DE ALIMENTAÇÃO

Desligar a soldadora durante o processo de soldadura pode

danificá-la seriamente.

Controle que a tomada de alimentação contenha o tipo de fusível indicado na
tabela dos Dados técnicos posta no gerador. Todos os modelos de gerador pre-
vêem uma compensação das variações de voltagem. Uma variação de +-10%
acarreta na variação da corrente de soldadura de +-0,2%.

SELECTOR ON/OFF:

O interruptor tem duas posições: 

 I

 = ON -

O

 = OFF

2.2

MOVIMENTAÇÃO E TRANSPORTE DO GERADOR 

PROTECÇÃO DO OPERADOR: 

Capacete - Luvas - Calçados de segurança.

O peso da soldadora é inferior a 25 Kg. e pode por conseguinte ser

levantada pelo operador. Leia atentamente as seguintes prescrições.

A soldadora foi projectada para ser levantada e transportada. Transportar o apare-
lho é uma operação simples, mas deve ser feita observando as seguintes regras:

1.

Utilize a alça contida no gerador.

2.

Desligue o gerador e todos os seus acessórios da rede de alimentação eléc-
trica antes de levantá-lo ou transportá-lo.

3.

Não levante, puxe ou empurre o aparelho através dos cabos de soldadura e
de alimentação.

2.3

POSICIONAMENTO DA SOLDADORA

Se o local de instalação contiver óleos, líquidos ou gases com-

bustíveis, é preciso prever um tipo de instalação especial. Queira interpelar a
autoridade competente. Ao instalar a soldadora, é preciso respeitar diligente-
mente as seguintes normas:

1.

Todos os comandos e ligações do aparelho devem estar facilmente acessí-
veis ao operador.

2.

Não posicione a soldadora num ambiente estreito. A ventilação da solda-
dora é fundamental. É muito importante controlar que as aletas de ventila-
ção não estejam entupidas e que não possam sê-lo durante o processo de
soldadura;

3.

Evite utilizar o aparelho num local muito poeirento e sujo pois a poeira ou
um objecto eventualmente aspirados pela soldadora causam excesso de
temperatura e danos à mesma. 

4.

A soldadora, incluindo os seus cabos, não deve impedir nem atrapalhar o
trabalho de terceiros.

5.

Posicione a soldadora de uma forma segura para que não deite ou caia.
Se posicionar a soldadora num lugar elevado, recorde-se que a mesma
pode cair.

2.4

LIGAÇÃO: PREPARAÇÃO DO EQUIPAMENTO PARA SOLDADURA COM
ELÉCTRODO REVESTIDO

• DESLIGUE A SOLDADORA ANTES DE EFECTUAR AS LIGAÇÕES.

Ligue diligentemente os acessórios de soldadura para evitar perdas de potên-
cia.
Observe escrupulosamente as prescrições de segurança descritas  no Capítulo
1.0

1.

Monte na pinça porta eléctrodo o eléctrodo adequado.

2.

Ligue o conector do cabo de ligação à terra no terminal rápido negativo 

(-)

e

a pinça do mesmo próximo à zona a soldar.

3.

Ligue o conector da pinça porta eléctrodo no terminal rápido positivo 

(+)

.

4.

A ligação destes dois conectores efectuada como descrito, permite soldar

com polaridade directa;

para soldar com

polaridade inversa,

é preciso

inverter a ligação.

5.

Posicione o selector do modo de funcionamento para soldar
com eléctrodos revestidos.

6.

Regule a corrente de soldadura mediante o selector de amperagem 

(Ref. 7 

-

Fig. 1 pag. 3)

7.

Ligue o gerador  mediante o interruptor ON/OFF.

PRIMARIA

MMA

TIG

Tensão monofásica

230 V (+/- 10%)

Frequência

50 Hz / 60 Hz

Consumo efectivo

15 A

13 A

Consumo máximo

27 A

23 A

SECONDARIA

MMA

TIG

Tensão em circuito aberto

82 V

Corrente de soldadura

5 A ÷ 130 A

5 A ÷ 150 A

Ciclo de trabalho a 30%

130 A

150 A

Ciclo de trabalho a 60%

100 A

100 A

Ciclo de trabalho a 100%

80 A

80 A

Grau de protecção

IP 23

Classe de isolamento

H

Peso

Kg. 21

Dimensões

mm 220 x 430 x 410

Normas

EN 60974.1 / EN 50199

Summary of Contents for CITIG 1500 AC/DC

Page 1: ...n o Conserve este manual SV Instruktioner f r s kerhet anv nding och under ll Spar denna handledning NL Veiligheidsinstructies voor gebruik en onderhoud Bewaar deze handleiding RO Instructiuni privind...

Page 2: ...2 2 2 HANDLING AND TRANSPORTING THE POWER SOURCE GB 2 2 3 SELECTING A LOCATION GB 2 2 4 CONNECTION AND PREPARATION OF EQUIPMENT FOR STICK WELDING GB 2 2 5 CONNECTION AND PREPARATION OF EQUIPMENT FOR G...

Page 3: ...ce 2 Always disconnect the power source and accessories from main supply before lifting or handling operations 3 Do not drag pull or lift equipment by the cables 2 3 SELECTING A LOCATION Special insta...

Page 4: ...slope regulator is activated on release of the trigger 3 4 stroke TIG welding Position the torch button operates with a 4 stroke function When the trigger is pressed once gas emission is activated Wel...

Page 5: ...Fig 2 page 4 and secure with a hose clamp 4 0 MAINTENANCE Disconnect power before maintenance Service more often dur ing severe conditions Every three 3 months perform the operations below a Replace u...

Page 6: ...NSPORT DU GENERATEUR F 2 2 3 CHOIX D UN EMPLACEMENT F 2 2 4 BRANCHEMENT PR PARATION DE L APPAREIL POUR LE SOUDAGE A L LECTRODE ENROB E F 2 2 5 BRANCHEMENT PR PARATION DE L APPAREIL POUR LE SOUDAGE TIG...

Page 7: ...acement ou levage d brancher l appareil et tous ses acces soires du r seau 3 L appareil ne doit pas tre remorqu tra n ou soulev l aide des c bles lectriques 2 3 CHOIX D UN EMPLACEMENT Une installation...

Page 8: ...Pour obtenir le mode TIG 4 temps positionner le s lecteur mode de soudage R f 3 Fig 1 pag 3 dans la position R gler la dur e du temps de descente avec le potentiom tre R f 8 Fig 1 pag 3 2 8 POINTAGE...

Page 9: ...f 12 Fig 1 pag 3 pour la connexion du c ble de commande provenant de la g chette de la torche 3 1 11 RACCORD DE SORTIE DU GAZ Brancher sur ce raccord R f 13 Fig 1 pag 3 le tuyau conduisant le gaz la...

Page 10: ...ERADOR E 2 2 3 INSTALACI N DEL GENERADOR E 2 2 4 PREPARACI N DEL EQUIPO PARA LA SOLDADURA CON ELECTRODO REVESTIDO E 2 2 5 PREPARACI N DEL EQUIPO PARA LA SOLDADURA GTAW TIG E 3 2 6 SOLDADURA TIG 2 TIEM...

Page 11: ...adora por el asa del generador 2 Antes de elevarla y desplazarla hay que desconectarla de la red y desconec tar todos los accesorios 3 No elevar arrastrar o tirar del equipo por los cables de alimenta...

Page 12: ...respondiente Regular el tiempo de bajada con el potenci metro Ref 8 Fig 1 pag 3 2 8 SOLDADURA POR PUNTOS TEMPORIZADA Para obtener la soldadura por puntos spot colocar el selector de la modalidad de so...

Page 13: ...colocarse en dos posiciones I encendido y O apagado 3 1 10 ENCHUFE PULSADOR PORTAELECTRODO Conector Ref 12 Fig 1 pag 3 para la conexi n del portaelectrodo 3 1 11 UNI N SALIDA GAS Conectar a esta uni...

Page 14: ...LUSS DER STROMQUELLE D 2 2 2 HANDHABUNG UND TRANSPORT DER STROMQUELLE D 2 2 3 AUFSTELLEN DER WIG STROMQUELLE D 2 2 4 VORBEREITEN ZUM STABELEKTRODEN HANDSCHWEISSEN D 2 2 5 VORBEREITEN ZUM TIG SCHWEISSE...

Page 15: ...egeln eingehalten so ist ein Transportieren einfach m glich 1 Das Ger t kann am darauf be ndlichen Griff angehoben werden 2 Vor dem Heben oder Bewegen ist das Schweissger t vom Stromnetz zu trennen un...

Page 16: ...eite 3 2 8 WIG PUNKTSCHWEISSEN Zum Punktschwei en Spot Welding den Wahlschalter Schweissmodi auf Pos 4 Abb 1 Seite 3 zeitgeschaltetes Heftschwei en Punkt 4 Abschnitt 3 1 1 stel len dann mit dem Potent...

Page 17: ...ter hat zwei Positionen I EIN O AUS 3 1 10 STEUERKABEL F R BRENNER Steckdose Siehe 12 Abb 1 Seite 3 f r den Anschlu des Brennersteuerkabels 3 1 11 ANSCHLUSS SCHUTZGAS BRENNER Den Gasschlauch vom WIG B...

Page 18: ...O E TRANSPORTE DO GERADOR P 2 2 3 POSICIONAMENTO DA SOLDADORA P 2 2 4 LIGA O PREPARA O DO EQUIPAMENTO PARA SOLDADURA COM EL CTRODO REVESTIDO P 2 2 5 LIGA O PREPARA O DO EQUIPAMENTO PARA SOLDADURA GTA...

Page 19: ...s acess rios da rede de alimenta o el c trica antes de levant lo ou transport lo 3 N o levante puxe ou empurre o aparelho atrav s dos cabos de soldadura e de alimenta o 2 3 POSICIONAMENTO DA SOLDADORA...

Page 20: ...g 3 em Regule a dura o do tempo de descida da corrente com o potenci metro Ref 8 Fig 1 pag 3 2 8 SOLDADURA TEMPORIZADA POR PONTOS Para obter esta fun o Spot posicione o selector do modo de soldadura R...

Page 21: ...ADA DO BOT O DO MA ARICO Tomada Ref 12 Fig 1 pag 3 para conex o do bot o do ma arico 3 1 11 UNI O DE SA DA DO G S Ligue nesta uni o Ref 13 Fig 1 pag 3 o tubo de g s a ligar no ma arico e aperte o rmem...

Page 22: ...G OCH TRANSPORT AV SVETSGENERATORN SV 2 2 3 SVETSUTRUSTNINGENS PLACERING SV 2 2 4 F RBEREDANDE ANSLUTNING AV SVETSUTRUSTNINGF R SVETSNING MED BELAGDELEKTROD SV 2 2 5 F RBEREDANDE ANSLUTNING AV SVETSUT...

Page 23: ...h alla tillbeh r fr n eln tet innan du lyfter eller yt tar den 3 Svets eller n tkablarna f r inte anv ndas f r att lyfta sl paeller dra utrust ningen 2 3 SVETSUTRUSTNINGENS PLACERING Specialinstallati...

Page 24: ...ge Reglera neds nkningstiden med potentiometern Ref 8 Fig 1 Sid 3 2 8 GTAW TIG SVETSNING MED PUNKTER SPOT F r att erh lla punktsvetsning spot st ll v ljaren f r svetsningss ttena i l ge Ref 4 Fig 1 Si...

Page 25: ...ASUTSL PP Anslut till den h r kopplingen Ref 13 Fig 1 Sid 3 gas slangen direkt till elektrodh llaresvetsbr nnaren och f st den ordentligt 3 2 BAKRE PANEL En felaktig tdragning av dessa anslutningar ka...

Page 26: ...2 2 2 VERPLAATSEN EN VERVOEREN VAN DE GENERATOR NL 2 2 3 PLAATS VAN HET LASAPPARAAT NL 2 2 4 AANSLUITING KLAARMAKEN UITRUSTINGVOOR HET LASSEN MET BEKLEDE ELEKTRODE NL 2 2 5 AANSLUITING KLAARMAKEN UITR...

Page 27: ...en gehouden 1 Voor het optillen en verplaatsen van de generator is er een handgreep aan gebracht 2 Onderbreek de stroomtoevoer naar de generator en alle accessoires alvo rens hem op te tillen en te ve...

Page 28: ...het uitvoeren van TIG 4 fasen laswerk Ref 3 Afb 1 pag 3 de laskeuzes chakelaar in de stand zetten De daaltijd instellen met behulp van de potentiometer Ref 8 Afb 1 pag 3 2 8 GETIMED PUNTLASSEN Voor he...

Page 29: ...STUK GASUITLAAT Verbind met dit aansluitstuk Ref 13 Afb 1 pag 3 de gasslang voor de elektrodenhoudende lasbrander en klem ze stevig vast 3 2 PANEEL ACHTERKANT Wanneer deze twee aansluitingen niet corr...

Page 30: ...DEPLASAREA I TRANSPORTUL GENERATORULUI RO 2 2 3 AMPLASAREA APARATULUI DE SUDUR RO 2 2 4 CONECTAREA PREG TIREA APARATULUI PENTRU SUDUR CU ELECTROD NVELIT RO 2 2 5 CONECTAREA PREG TIREA APARATULUI PENTR...

Page 31: ...ru a putea fi ridicat i transportat Transportul aparatului e simplu dar trebuie f cut respect nd regulile indicate mai jos 1 Aceste opera ii pot fi executate prin intermediul m nerului prezent pe gene...

Page 32: ...u a ob ine sudura TIG 2 timpi pozi iona i selectorul pentru modalitatea de sudur Pct 2 Fig 1 pag 3 pe pozi ia Regla i durata timpului de descre tere cu ajutorul poten iometrului Pct 8 Fig 1 pag 3 2 7...

Page 33: ...RACORD IE IRE GAZ Conecta i la acest racord Pct 13 Fig 1 pag 3 tubul pentru gaz care intr n tor a portelectrod str ng ndu l foarte bine 3 2 PANOUL POSTERIOR Figura 2 1 Introduce i n acest racord Pct...

Page 34: ...ENIE I TRANSPORT GENERATORA PL 2 2 3 USTAWIENIE SPAWARKI PL 2 2 4 POD CZENIE PRZYGOTOWANIE URZ DZENIA DO SPAWA NIA ELEKTROD OTULON PL 2 2 5 POD CZENIE PRZYGOTOWANIE URZ DZENIA DO SPAWA NIA METOD GTAW...

Page 35: ...cej generator a wszystkie akcesoria od generatora przed podnoszeniem lub przenoszeniem 3 Urz dzenia nie mo na podnosi wlec lub poci ga za kable spawalnicze lub zasilaj ce 2 3 USTAWIENIE SPAWARKI Spec...

Page 36: ...wa nia Poz 3 Rys 1 str 3 w po o eniu Nastawi czas trwania opadania potencjometrem Rif 8 Rys 1 str 3 2 8 SPAWANIE GTAW TIG PUNKTOWE SPOT Aby uzyska spawanie punktowe spot ustawi prze cznik trybu spawan...

Page 37: ...zycisku palnika 3 1 10 Z CZKA WYLOTOWA GAZU Pod czy do tej z czki Poz 13 Rys 1 str 3 przew d gazu bezpo re dnio do palnika uchwytu elektrody dokr caj c go do ko ca 3 2 PANEL TYLNY Rysunek 2 1 W o y w...

Page 38: ...GR 2 1 1 GR 2 1 2 GR 2 1 3 GR 2 1 4 VOLT AMPERE GR 2 2 0 GR 2 2 1 GR 2 2 2 GR 2 2 3 GR 2 2 4 GR 2 2 5 GTAW TIG GR 3 2 6 TIG 2 GR 3 2 7 TIG 4 GR 3 2 8 SPOT GTAW TIG GR 3 3 0 GR 3 3 1 GR 3 3 2 GR 4 4 0...

Page 39: ...AMPERE Volt Ampere IV 2 0 1 0 S 2 1 10 0 2 I O 2 2 25 Kg 1 2 3 2 3 1 2 3 4 5 2 4 1 0 1 2 3 MMA TIG 230 V 10 50 Hz 60 Hz 15 A 13 A 27 A 23 A MMA TIG 82 V 5A 130A 5A 150A 30 130 A 150 A 60 100 A 100 A 1...

Page 40: ...4 16 2 4 5 6 2 3 4 1 3 7 8 7 1 3 2 6 TIG 2 TIG 2 2 1 3 8 1 3 2 7 TIG 4 TIG 4 3 1 3 8 1 3 2 8 SPOT GTAW TIG spot 4 1 3 4 3 1 1 3 0 3 1 1 3 1 1 1 2 3 4 1 3 1 2 TIG 2 TIG 3 TIG 4 4 4 8 1 3 3 1 2 ON 5 1...

Page 41: ...GR GR 4 GR 3 1 5 TIMER SLOPE DOWN 8 1 3 0 6 2 4 0 2 6 3 1 6 PULSER AC 9 1 3 DC 0 AC 3 1 7 AC DC 10 1 3 3 1 8 11 1 3 3 1 9 12 1 3 3 1 10 13 1 3 3 2 16 2 4 2 4 0 3 a b c d 6 a b 16...

Page 42: ...1 0 RU 2 1 1 RU 2 1 2 RU 2 1 3 DUTY CYCLE RU 2 1 4 RU 2 2 0 RU 2 2 1 RU 2 2 2 RU 2 2 3 RU 2 2 4 RU 3 2 5 GTAW TIG RU 3 2 6 TIG 2 RU 3 2 7 TIG 4 RU 3 2 8 GTAW TIG RU 3 3 0 RU 3 3 1 RU 3 3 2 RU 4 4 0 RU...

Page 43: ...10 40 C 15 duty cycle IV 1 4 IV 2 0 1 0 2 1 10 0 2 I O 2 2 25 1 2 3 2 3 1 2 3 4 5 MMA TIG 230 10 50 60 15 A 13 A 27 A 23 A MMA TIG 82 5 A 130 A 5 A 150 A 30 130 A 150 A 60 100 A 100 A 100 80 A 80 A IP...

Page 44: ...2 a c p 4 5 6 2 3 4 c 1 a c p 3 7 8 7 c 1 a c p 3 2 6 TIG 2 TIG 2 2 c 1 a c p 3 8 c 1 a c p 3 2 7 TIG 4 TIG 4 3 c 1 a c p 3 8 c 1 a c p 3 2 8 GTAW TIG spot 4 c 1 a c p 3 4 3 1 1 3 0 3 1 1 a 1 2 3 4 c...

Page 45: ...3 d 7 c 1 a c p 3 e 8 c 1 a c p 3 0 6 2 4 0 2 6 f 9 c 1 a c p 3 DC 0 AC g AC DC 10 c 1 a c p 3 h 11 c 1 a c p 3 i 12 c 1 a c p 3 j 13 c 1 a c p 3 3 2 CO A A o 2 16 c 2 a c p 4 4 0 3 a b c d 6 a b O A...

Page 46: ...P PRAVA ZA ZEN PRO SVA OV N ELEKTRODOU 4 2 5 P IPOJEN A P PRAVA ZA ZEN PRO SVA OV N ELEKTRICK M OBLOUKEM WOLFRAMOVOU ELEKTRODOU V OCHRANN ATMOSF E INERTN HO PLYNU TIG 4 2 6 DVOUKROKOV SVA OV N METODO...

Page 47: ...2 1 P IPOJEN NAP JEC HO ZDROJE K S OV MU NAP JEN POKUD NAP JEC ZDROJ VYPNETE B HEM SVA OV N M E DOJ T K T K MU PO KOZEN ZA ZEN Zkontrolujte zda je nap jec z suvka vybavena pojistkou uvedenou na typov...

Page 48: ...ho kabelu elektrodov ho ho ku k rychlospojce z porn svorky a konektor tla tka ho ku do odpov daj c z suvky UPOZORN N KONEKTOR ZEMNIC HO KABELU A NAP JEC KABEL HO KU KTER JSOU P IPOJENY V E UVEDEN M ZP...

Page 49: ...o cyklu s p li vysok mi parametry P eru te sva ov n Ponechte nap jec zdroj zapnut dokud kontrolka nezhasne m signalizujete n vrat teploty na norm ln hodnoty 3 1 4 VOLI PROUDOV HO ODB RU Pomoc oto n ho...

Page 50: ...ergie a p eh v n Obr zek 2 P ED P IPOJEN M S OV Z STR KY ZKONTROLUJTE ZDA HODNOTY S OV HO NAP JEN ODPOV DAJ PO ADOVAN M PARAMETR M S OV HO NAP JEN JEDNOTKY VYHNETE SE ZNI EN NAP JEC HO ZDROJE P klad D...

Page 51: ...STA DE LAS PIEZAS DE RECAMBIO ERSATZTEILLISTE E AS SOBRESSELENTES RESERVDELAR WISSELSTUKKEN LISTA PIESE COMPONENTE LISTA CZ CI ZAMIENNYCH 72 32 69 72 2 46 41 75 76 26 14 18 01 21 20 22 24 36 48 72 1 3...

Page 52: ......

Page 53: ......

Page 54: ...8 C VKA TRANSFORM TORU 26 W000227848 VENTIL TOR 32 W000070040 DESKA TI T N CH SPOJ HF 317 33 W000070041 VAZEBN C VKA 36 W000070042 DESKA TI T N CH SPOJ CE 22624 38 W000237974 R M Z PROFIL 41 W00022779...

Page 55: ...URVAS VOLTAMP RICA VOLT AMPERE CURVES KURVOR VOLT AMPERE CURBE VOLT AMPERE KRZYWE VOLT AMPER VOLT AMPERE WELDING CURRENT COURANT DE SOUDAGE CORRIENTE DE SOLDADURA SCHWEISSSTROMBEREICH CORRENTE DE SOLD...

Page 56: ...WIRING DIAGRAM SCH MA LECTRIQUE ESQUEMA EL CTRICO STROMLAUFPLAN ESQUEMAS EL CTRICOS ELSCHEMOR ELEKTRISCHE SCHEMA S SCHEMA ELECTRICA SCHEMAT ELEKTRYCZNY V...

Page 57: ...RO DE CONTROLO AQUI INDICADO BIJ HET INDIENEN VAN EEN KLACHT WORDT U VERZOCHT OM HET HIER AANGEGEVEN CONTROLENUMMER TE VERMELDEN I H NDELSE AV REKLAMATION VAR GOD UPPGE DET H R ANGIVNA KONTROLLNUMRET...

Reviews: