background image

3

Lees deze gebruikshandleiding voor de eerste ingebruikname van het product zorgvuldig door. Indien er 

onduidelijkheden zijn, neem contact op met OEG GmbH, Industriestraße 1, D-31840 Hess. Oldendorf, Service 

hotline: tel. 00800 634 366 24 fax 00800 634 329 24, [email protected].

De inhoud van dit document mag zonder schriftelijke goedkeuring van de producent in geen enkele vorm, in zijn 

geheel of gedeeltelijk verveelvoudigd, doorgestuurd of uitgebracht worden. 

De originele bedieningshandleiding is de Duitse versie, alle andere talen zijn als vertalingen van de originele 

bedieningshandleiding te zien.

 

OEG neemt geen verantwoording voor eventuele fouten in de vertaling.

Lees alle veiligheidsinformatie en instructies van het elektrische 

gereedschap 

(doc.–nr. SUWA0001)

.

Niet-naleven van veiligheidsinformatie en instructies kunnen een schok, brand en/of zwaar letsel 

veroorzaken.  

Bewaar de veiligheidsinstructies en informatie voor de toekomst.

Keuze en functies van accu en laadapparaat

Let op de bijgevoegde instructies voor de keuze en de functies van accu en laadapparaat.

EG-conformiteitsverklaring

DEen verklaring omtrent conformiteit is bij het apparaat gevoegd. 

Avant la mise en service de ce produit, lisez attentivement ce mode d’emploi. En cas de questions, veuillez vous 

adresser à OEG GmbH, Industriestraße 1, D-31840 Hess. Oldendorf, hotline: tél. 00800 634 366 24, fax 00800 

634 329 24, [email protected]

Le contenu de ce mode d’emploi ne doit être reproduit, transmis ou distribué sous aucune forme, ni intégrale-

ment ni en partie sans la permission écrite d’OEG.

ALe mode d’emploi original est la version de langue allemande. Toutes les autres langues sont des traductions du 

mode d’emploi original.  

OEG décline toute responsabilité pour les erreurs de traduction.

Lisez tous les consignes de sécurité et instructions concernant 

l’outil électrique 

(n° de document: SUWA0001)

.

Le non-respect des consignes de sécurité et instructions peut entraîner des chocs électriques, des 

incendies et/ou des blessures graves.  

Conservez ce mode d’emploi pour utilisation ultérieure.

Sélection et caractéristiques de la batterie et du chargeur

Respectez les instructions concernant la sélection et les caractéristiques de la batterie et du chargeur.

Déclaration CE de conformité

La déclaration CE de conformité est fournie avec l’appareil.

english

deutsch

français

nederlands

Summary of Contents for 311811298

Page 1: ...powered pressing tool Accu perstang Ser sseuse sans l Bedienungsanleitung OEG Akku Presszange Instruc on manual Ba ery powered hydraulic pressing tool Bedieningshandleiding OEG akku perstang Mode d em...

Page 2: ...d zu den Leistungsmerkmalen von Akku und Ladeger t EG Konformit tserkl rung Die EG Konformit tserkl rung liegt dem Ger t bei Please read the operating manual carefully before initial use of the produc...

Page 3: ...G conformiteitsverklaring DEen verklaring omtrent conformiteit is bij het apparaat gevoegd Avant la mise en service de ce produit lisez attentivement ce mode d emploi En cas de questions veuillez vous...

Page 4: ...ation please contact your systems provider Bedoeld gebruik De hydraulische accuperstang is bedoeld voor het verwerken van verbindingsmateriaal tot een max nominale maat van 110 mm systeemafhankelijk v...

Page 5: ...g Acc l ration 2 5 m s2 gewichteter Effektivwert der Beschleunigung 2 5 m s effective weighted value of acceleration 2 5 m s effectieve gewichtswaarde van de versnelling 2 5 m s valeur moyenne quadrat...

Page 6: ...6 english deutsch fran ais nederlands 1 2 7 5 8 8 9 6 3 3 4 9 0...

Page 7: ...chnical data Modelaanduiding en technische gegevens Nom du mod le et caract ristiques techniques 4 R ckstelltaste Reset button Resettoets Touche de rappel 5 USB Schnittstelle USB Interface USB interfa...

Page 8: ...as endommager Beschriftungen technische Daten Technical labelling Opdruk technische gegevens Plaque signal tique Joiner s Bench Gm bH Adlerstr 17 b 42859 Remscheid GERMANY 18 V Year 2018 Serial No 315...

Page 9: ...s Erkl rung siehe Sicherheitsanweisung See safety instructions for explanation Verklaring bij de veiligheidsinstructies Explication voir instructions de s curit SERVICE max 20 000 x 15 min max 15 min...

Page 10: ...10 6 6 2 4 1 3 Bedienung Handling Bediening Emploi 7 GREEN 9 2 1 1 3 english deutsch fran ais nederlands...

Page 11: ...11 10 11 3 english deutsch fran ais nederlands...

Page 12: ...rt OK und Serviceintervall berschritten Service f llig rot blinkend Arbeitswert grenzwertig Servicecenter kontaktieren rot leuchtend Arbeitswert falsch oder Hardwarefehler Service notwendig orange leu...

Page 13: ...k und Arbeitszeit Die R ckverfolgbarkeit der Arbeitszyklen wird durch die automatische Aufzeichnung und Speicherung in einem internen Speicher gew hrleistet Mittels Mini USB Schnittstelle k nnen die g...

Page 14: ...due ashing red labour value is at the limit contact the service center steady red labour value is outside range Service is required steady orange Temperature is outside the tolerance range cool or war...

Page 15: ...re The traceability of working cycles is ensured by the automatic storage of information in the internal memory The stored data can be retrieved and software updates can be carried out using a mini US...

Page 16: ...stoestand ok groen rood knipperend Bedrijfstoestand ok en service interval overschreden rood knipperend Bedrijfstoestand marginaal contacteer servicecentrum rood continu Bedrijfstoestand fout of hardw...

Page 17: ...De traceerbaarheid van de werkcycli wordt verzekerd door de automatische opname en opslag in een intern geheugen De opgeslagen gegevens kunnen worden uitgelezen en software updates kunnen worden uitg...

Page 18: ...pass entretien faire Rouge clignotant Valeur travail ambigue contacter le service SAV Rouge allum Valeur travail fausse ou d faillance mat rielle SAV n cessaire Orange allum Erreur de temp rature cha...

Page 19: ...ion de travail et temps de travail La tra abilit des cycles de travail est assur e par l enregistrement automatique dans la m moire interne Les donn es sauvegard es peuvent tre lues par l interface US...

Page 20: ...20 Notizen Notes Notities Notes...

Page 21: ...21 Notizen Notes Notities Notes...

Page 22: ...Service OEG GmbH Industriestra e 1 D 31840 Hess Oldendorf Service Hotline Fon 00800 634 366 24 Fax 00800 634 329 24 info oeg net Art Nr 311 811 298 date 11 19 Version 1...

Reviews: