background image

3

Avertissements

Ÿ

Prüfen Sie regelmäßig den festen Sitz der Schrauben. Falls notwendig, sollten Sie die Schrauben nachziehen.

Ÿ

Wischen Sie verschüttetes Wasser oder andere Flüssigkeiten auf dem Produkt sofort mit einem trockenen Tuch ab.

Ÿ

Das Produkt darf nicht mit scharfen Gegenständen oder aggressiven chemischen Substanzen in Kontakt kommen, da es ansonsten zu Beschädigungen der 
Oberfläche kommen könnte.

Ÿ

Nutzen Sie das Produkt bitte auf einem ebenen, festen Boden.

Warnhinweise

Ÿ

Halten Sie Kinder während der Montage vom Arbeitsbereich fern. Zum Lieferumfang gehören viele Kleinteile, die beim Verschlucken oder Inhalieren 
lebensgefährlich sein können.

Ÿ

Um durch Umkippen verursachte Verletzungen zu vermeiden, dürfen sich Kinder unter keinen Umständen auf das Produkt stellen, auf dieses klettern oder damit 
spielen.

Ÿ

Verwahren Sie Verpackungsteile wie Folien oder Plastikbeutel nur an Orten, die Kindern nicht zugänglich sind. Verpackungsteile bergen oftmals nicht erkennbare 
Gefahren (z.B. Erstickungsgefahr).

Ÿ

Die max. statische Belastbarkeit der Tischoberfläche beträgt 20 kg, die beiden Ablagen im unteren Bereich sind jeweils mit bis zu 5 kg belastbar. Stellen Sie keine 
schwereren Gegenstände auf das Produkt.

Introduction 

FR

Notes 

Ÿ

Lisez attentivement ces instructions et utilisez votre produit d’après ce mode d’emploi.

Ÿ

Conservez ces instructions. Si vous souhaitez offrir ce produit à un tiers, joignez obligatoirement ce mode d’emploi.

Ÿ

Pour des raisons de clarté, les détails concernant chaque variante ou montage envisageable ne peuvent être tous décrits. Si vous souhaitez obtenir plus 
d’informations ou si vous rencontrez certains problèmes non traités de manière détaillée dans ces instructions, veuillez nous contacter.

Ÿ

Le produit est destiné uniquement à un usage intérieur. Il doit être assemblé et utilisé conformément aux instructions. Les utilisations qui ne correspondent pas à 
la description ci-dessus ou les transformations de l’article ne sont pas autorisées. Le vendeur ne prend aucune responsabilité des dommages causés par un 
montage incorrect ou une utilisation non conforme.

Ÿ

Ne placez pas le produit dans un environnement à humidité élevée afin d’éviter le développement de moisissures.

Ÿ

Éloignez le produit de toute source d'incendie et des températures élevées. Ne pas exposer le produit aux rayons directs du soleil.

Ÿ

Ne pas placer d'objets chauds sur la surface du produit.

Ÿ

S'il y a des pièces défectueuses ou manquantes après le déballage, veuillez arrêter immédiatement le montage et nous contacter.

Ÿ

Veuillez assembler le produit sur une surface spacieuse et ne pas placer le produit déballé directement sur le sol pour éviter d'endommager le produit.

Ÿ

Veuillez ne pas vous tenir debout ou vous asseoir sur les planches de bois.

Ÿ

Veuillez porter des gants pendant le montage et le démontage afin de ne pas vous blesser.

Ÿ

Veuillez faire correspondre la pièce et la ferrure correspondantes en vous basant sur le numéro de pièce figurant dans le manuel.

Ÿ

Si la pièce ne correspond pas à la ferrure, veuillez vérifier la pièce comme indiqué dans ce manuel.

Ÿ

Veuillez d’abord positionner et régler les pièces en faisant référence à la notice de montage, puis effectuer un serrage progressif.

Ÿ

Vérifiez régulièrement le serrage des vis. En cas de nécessité, resserrez-les.

Ÿ

Si vous renversez de l'eau ou un autre liquide sur la surface, essuyez-la immédiatement avec une serviette sèche.

Ÿ

Veuillez écarter le produit de tout objet pointu et coupant et de toute substance corrosive pour éviter quelconque endommagement.

Ÿ

Veuillez placer le produit sur une surface plane et solide pendant l'utilisation.

Ÿ

Il est interdit aux enfants d’assembler le produit. L’utilisation par les enfants doit être faite sous la surveillance des adultes. Dans le cas contraire, le vendeur ne 
prend aucune responsabilité pour les dommages matériels ou même physiques.

Ÿ

Il est interdit aux enfants de monter sur le produit ou de jouer avec. Le renversement du produit causerait des accidents, avec des risques plus ou moins graves.

Ÿ

Pour éviter les dangers potentiels (par exemple les étouffements), gardez toutes les pièces et les emballages (films, sacs plastiques, polystyrènes, etc.) hors de la 
portée des enfants.

Ÿ

La capacité de charge statique maximale est de 20 kg pour le dessus de table, 5 kg pour l’étagère au milieu et l’étagère en bas. Veuillez ne pas dépasser cette 
limite.

IT

Linee guida generali

Note

Ÿ

Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni e usare il prodotto in modo opportuno.

Ÿ

Si prega di conservare questo manuale e consegnarlo quando il prodotto cambia proprietario.

Ÿ

Questo riassunto potrebbe non includere ogni dettaglio di tutte le variazioni e le fasi considerate. Contattaci se hai bisogno di ulteriori informazioni e assistenza.

Summary of Contents for OD55-NS

Page 1: ...OD55 NS...

Page 2: ...eep plastic packing bags out of reach of children to avoid any potential danger such as suffocation The maximum static load capacity of the top surface is 20 kg 44 lb that of the lower shelf and botto...

Page 3: ...res lev es Ne pas exposer le produit aux rayons directs du soleil Ne pas placer d objets chauds sur la surface du produit S il y a des pi ces d fectueuses ou manquantes apr s le d ballage veuillez arr...

Page 4: ...bidos usos del producto Por favor conserve bien este manual y en caso de cesi n no omita entregarlo junto al producto Este manual podr a no incluir todos los detalles de cada paso del montaje Si neces...

Page 5: ...met de verkoper op te nemen Waarschuwingen Kinderen mogen het product niet monteren Tijdens montage dient u de kleine onderdelen buiten bereik van kinderen te houden Kinderen mogen niet op de producte...

Page 6: ...z o y produkt na przestrzennej powierzchni oraz nie k a nieopakowanego produktu na ziemi aby unikn jego uszkodzenia Prosz nie sta lub nie siedzie na drewnianych p ytach Prosz nosi r kawice podczas pro...

Page 7: ...7 A B 1 2 C 1 D 1 338 130 15 mm 340 130 15 mm E 1 F 1 G 1 H 1...

Page 8: ...8 I J 1 1 K 2...

Page 9: ...9 M N O L 7 1 12 1 4 1 4 Q R S P 1 1 1 2 4 1...

Page 10: ...10 U V T 1 1 16 1...

Page 11: ...no dude en ponerse en contacto con nosotros Nuestro equipo de atenci n al cliente proporciona servicios de devoluciones o cambios profesionales as como orientaci n para el montaje Als het product besc...

Page 12: ...e la notice de montage puis effectuer un serrage progressif Non stringere completamente le viti fino a quando tutte le viti sono allineate con i fori preforati corrispondenti Durante el montaje alinee...

Page 13: ...13 3 4 3 M 6 T C M T...

Page 14: ...14 5 6 L 4 L K K C 8 N N...

Page 15: ...15 7 8 J 4 O 4 N N O...

Page 16: ...16 9 10 G E F H 2 T 4 M M T...

Page 17: ...17 11 12 I I 2 T 4 S S T...

Page 18: ...18 13 14 Q R 4 S 1 R 1 Q S...

Page 19: ...19 15 I...

Page 20: ...20 16 P 2 P MAX 20kg MAX 10kg MAX 10kg...

Reviews: