background image

Thank you for Purchasing Our Product

If you are having difficulty with assembly or need replacement parts please contact us.

PLEASE CALL BEFORE RETURNING TO THE STORE

  

 

 

Oceanstar Customer Service is here to assist you.

Call us at: 1.909.708.8434

Between 9 am and 5 pm (PST) Mon-Fri

Or Email: 

[email protected]

Please include your: C

ontact Name, Phone Number, Item Number, and a brief description of the 

issue that you are experiencing.

A customer service representative will respond to you

You may also visit us on line:

www.OceanstarDesign.com

Gracias por comprar nuestros productos

 

Si usted está teniendo dificultad con piezas de montaje o necesidad de reemplazo, por favor póngase 

en contacto con nosotros. 

POR FAVOR LLAMAR ANTES DE DEVOLVER A LA TIENDA

Oceanstar Servicio al cliente está aquí para ayudarle.

Llámenos al: 1.909.708.8434

Entre 9 am y 5 pm (PST) Lun-Vie

O Email: 

[email protected]

Por favor, incluya usted: 

Nombre de contacto, Número de Teléfono, Número de Referencia, así 

como una breve descripción del problema que está experimentando. 

Un representante de servicio al cliente le responderá

También puede visitarnos en línea: 

www.OceanstarDesign.com

Merci d'avoir acheté notre produit 

Si vous rencontrez des difficultés lors du montage ou besoin des pièces de rechange s'il vous plaît 

contactez-nous.

S'IL VOUS PLAÎT APPEL AVANT DE RETOURNER AU MAGASIN

Oceanstar service à la clientèle est là pour vous aider.

Appelez-nous au: 1.909.708.8434

Entre 9 am et 5 pm (PST) Lun-Ven

Ou par courriel: 

[email protected]

S'il vous plaît vous inclure: Nom, numéro de téléphone, numéro de référence, et une brève description 

du problème que vous rencontrez. 

Un représentant du service à la clientèle vous répondra

Vous pouvez également nous rendre visite en ligne: 

www.OceanstarDesign.com

Grazie per aver scelto il nostro prodotto

Se si hanno difficoltà con il montaggio o bisogno di parti di ricambio si prega di contattarci.

SI PREGA DI CHIAMARE PRIMA DI TORNARE AL NEGOZIO

 

 

Oceanstar Il servizio clienti è qui per aiutarvi.

Chiamaci al numero: 1.909.708.8434

Tra le 9 am e le 5 pm(PST) Lun-Ven

O Email: 

[email protected]

Si prega di includere voi: 

Nome del contatto, numero di telefono, numero di articolo, e una breve 

descrizione del problema che si sta verificando.

Un rappresentante del servizio clienti risponderà a voi

Si può anche visitare il nostro sito:

www.OceanstarDesign.com

 

 

Vielen Dank für den Kauf unserer Produkte

Wenn sie schwierigkeiten haben, mit der montage oder notwendigkeit ersatzteilen kontaktieren sie uns.

BITTE RUFEN SIE VOR DEM SPEICHER-RÜCKFÜHRUNG

Oceanstar kundenservice ist hier, um Ihnen zu helfen.

Rufen sie uns an 1.909.708.8434

Zwischen 9.00 uhr und 17.00 Uhr (PST) Mo-Fr

Oder Email: 

[email protected]

Bitte geben sie Ihre: 

Kontakt Name, Telefonnummer , Artikelnummer und eine kurze Beschreibung 

des Problems, die Sie erleben.

Ein Kundendienstmitarbeiter wird Ihnen antworten

Sie können uns auch online besuchen:

www.OceanstarDesign.com

 

Summary of Contents for 3SC1675

Page 1: ...com www oceanstardesign com Carefully read instructions and procedures for safe operation PLEASE SAVE THESE INSTRUCTIONS Lea cuidadosamente las instrucciones y procedimientos para un Funcionamiento Se...

Page 2: ...hange ou unit s seront neufs ou reconditionn s Pi ces ou unit s qui sont remplac es deviennent la propri t de Oceanstar Design Group Inc Garantie apr s r paration ou remplacement ne sera pas prolong e...

Page 3: ...tach the Tier Frame C to the screws E then use Wrench G to tighten all screws E securely A Metal Frame x 2 B Bamboo Tray x 3 E Screws x 12 F Wheels x 4 2 locking 2 non locking 1 wrench D Plastic caps...

Page 4: ...tura de Tubo Met lico A Fije el Marco Horizontal C a los Tornillos E y luego utilice la Llave G para apretar todos los Tornillos E firmemente A Estructura de Tubo Met lico x 2 B Bandeja de Bamb x 3 E...

Page 5: ...Cadre horizontal C sur les vis E puis utilisez la Cl G pour bien serrer toutes les Vis E A Cadre en Tube M tallique x 2 B Plateau en Bambou x 3 E Vis x 12 F Roues x 4 2 verrouillage 2 non verrouillage...

Page 6: ...le viti E e quindi utilizzare la Chiave inglesa G per serrare tutte le viti E saldamente A Telaio tubo metallico x 2 B Vassoio di Bamb x 3 E Viti x 12 F Route x 4 2 bloccaggio 2 non bloccaggio 1 chia...

Page 7: ...izontalen Rahmen C an den Schrauben E und verwenden Sie dann den Schl ssel G um alle Schrauben E fest zu befestigen A Metallrohrrahmen x 2 B Bambusschale x 3 E Schrauben x 12 F R der x 4 2 verriegelun...

Page 8: ...e la client le est l pour vous aider Appelez nous au 1 909 708 8434 Entre 9 am et 5 pm PST Lun Ven Ou par courriel Support oceanstardesign com S il vous pla t vous inclure Nom num ro de t l phone num...

Reviews: