Ocean VAC 2 FUN Operating	 Instruction Download Page 7

ATTENTION :

Les dommages provoqués par la non observation du mode d’emploi, ou l’ouverture des parties plombées annulent le droit à la garan-
tie. Aucun dommage en résultant ne sera pris à notre charge. Nous vous prions de lire le mode d’emploi avant toute mise en marche.

Informations communiquées sous réserve de modifi cations techniques !

3. Recherche des pannes:

Le robot se déplace trop doucement:

+) Nettoyez le fi ltre (contre-lavage), le 
pré-fi ltre de la  pompe, le panier du 
skimmer.

+) Fermez toutes les autres aspirations 
d’eau, y compris la bonde de fond

Le robot fonctionne trop rapidement ou sort du 
bassin: 

+) Ouvrir un peu les autres aspirations 
d’eau ou la bonde de fond.

+) Installez une vanne de sécurité 
by-pass, spécialement conçue pour 
le OCEAN VAC (régule la puissance 
d’aspiration).

Le coin le plus éloigné du bassin n’a pas été 
nettoyé:

+) Les sections de tuyau sont trop cour-
tes (rallonges disponibles chez votre 
spécialiste)

Le tuyau s’enroule et se vrille:

+) Contrôlez la mobilité du raccorde-
ment du tuyau sur l’aspirateur.

+) Mauvais stockage? Raidissement du 
tuyau, suite à un stockage au soleil ou 
dans une pièce chaude. 

Les roues ne tournent pas:

+) La turbine est bloquée par un corps 
étranger? ETEINDRE LA POMPE!

+) Retirez l’objet, et contrôlez le bon 
fonctionnement de la roue droite, dans 
le sens des aiguilles d’une montre.

Enlever les vis

Couvercle

Turbine

Raccordement du tuyauav

Roue

DROITE      

GAUCHE

Ailettes

Engrenage

Vanne de sécurité by-pass

français

Turbine

Summary of Contents for VAC 2 FUN

Page 1: ...OCEAN VAC 2 FUN Bedienungsanleitung Operating instruction Mode d emploi Instrucciones y Recambios...

Page 2: ...ist damit keine Luft in der Pumpe vorhanden ist KeinBadebetriebw hrendderReinigung Vorsicht sehrstarkeSaugwirkung AUTOMATISCHER BODENSAUGER Bedienungsanleitung 2 Gebrauchsanweisung VorInbetriebnahme R...

Page 3: ...dem Wasser Andere Saugleitung od Bodenablauf etwas ffnen Sicherheitsventil regelt Saugst rke speziell f r OCEAN VAC DieentferntesteEckeimBeckenwurdenicht gereinigt Schwimmbadschlauch ist zu kurz zus t...

Page 4: ...rning Suctionisverydangerous AUTOMATIC POOL CLEANER Operating instruction 2 Installation instruction Beforeoperation Clean the filter incl backwashing empty all baskets The cleaner is fully assembled...

Page 5: ...r or main drain install a safety bypass valve designed specifically for OCEAN VAC Afarcornerofyourpoolisnotcleaned Vaccum hose is to short add additi onal lengths of hose available in your nearest poo...

Page 6: ...e Nepassebaignerlorsdunettoyagedubassin Attention Tr sfortepuissanced aspiration ASPIRATEUR AUTOMATIQUE Mode d emploi 2 Instructionsdemontage Avantlamiseenmarche Nettoyez le filtre du bassin et les pr...

Page 7: ...s autres aspirations d eau ou la bonde de fond Installez une vanne de s curit by pass sp cialement con ue pour le OCEAN VAC r gule la puissance d aspiration Lecoinleplus loign dubassinn apas t nettoy...

Page 8: ...o Advertencia Lasucci nesmuypeligrosa EL LIMPIAFONDOS AUTOM TICO Instrucciones y Recambios 2 Instrucciones de instalaci n Antesdeponerenmarcha Limpiar el filtro contralavado y vaciar las cestas Cuando...

Page 9: ...stalar una v lvula de seguridad bypass dise ada exclusivamente para Ocean Vac Unaesquinadelapiscinanoestalimpia La manguera del limpiafondos es demasiado corta a adir la longitud necesaria de manguera...

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ...sburger Ring 12 Tel 49 9171 9677 0 Fax 49 9171 9677 88 office de peraqua com CZECH REPUBLIC Praher Armatury spol s r o CZ 25101 R cany Jazlovice Zdebradsk 62 Tel 420 323637673 Fax 420 323637672 office...

Reviews: