background image

50

Summary of Contents for Light from another world

Page 1: ...owner s manual your luminaire Luna parete...

Page 2: ...Thank you...

Page 3: ...joy Enjoy the new culture of light from Occhio Nous vous remercions d avoir choisi un luminaire Occhio et esp rons que vous appr cierez votre produit Profitez de la nouvelle culture de la lumi re d Oc...

Page 4: ...Light from another world esign A el Meise 2023 esign A el Meise 2023...

Page 5: ...lairage dou et orient vers le haut pour cr er une atmosph re fascinante La couleur d clairage et la luminosit peuvent tre modifi es tout moment via l Occhio air app ou la t l commande Occhio air contr...

Page 6: ......

Page 7: ...ones de control opzioni di controllo 47 color preset 48 Occhio air 51 Installation installation installation instalaci n installazione 52 Bedienung operation utilisation operaci n operazione 55 Occhio...

Page 8: ...8...

Page 9: ...9 Luna parete Montage Mounting Assembl e Montaje Assemblaggio...

Page 10: ...electrical lines from the mains before mounting brancher toutes les sources d alimentation avant le montage Antes del montaje deben separarse de la red el ctrica todos los cables que conducen corrien...

Page 11: ...von Stromleitungen achten Pay attention to the layout of power lines Attention au trac des c bles lectriques Obs rvese el tendido de los cables de corriente Prestare attenzione al percorso delle line...

Page 12: ...cabling as shown nuder l isolation e t rieure du c ble fleur de mur pr parer les diff rents brins pour le c blage conform ment au sch ma Pele el aislamiento e terior del cable a ras de la pared y pre...

Page 13: ...13 Ausrichtung pr fen Check alignment V rifier l orientation Compruebe la alineaci n Controllare l orientamento...

Page 14: ...ing kit slightly and align it with the Allen screws esserrer l g rement le kit de montage et l orienter avec les vis Allen Afloje ligeramente el kit de montaje y alin elo con los tornillos Allen Allen...

Page 15: ...convertisseur et le c bler conform ment au sch ma Ajuste las opciones de control enchufe el convertidor y realice el cableado como se muestra en la ilustraci n Impostare le opzioni di controllo colleg...

Page 16: ...connection Raccordement individuel Cone i n individual Collegamento singolo urchverdrahtung Through wiring C blage continu Cableado pasante Collegamento passante weitere Leuchte Additional luminaire a...

Page 17: ...17 Leuchte aufstecken Attach the luminaire Fi er le luminaire Fije la luminaria Inserire la lampada...

Page 18: ...18 Leuchte mit Inbusschraube fi ieren Secure the luminaire with the Allen screw Fi er le luminaire avec la vis Allen Fije la luminaria con el tornillo Allen Fissare la lampada con la vite a brugola...

Page 19: ...f the luminaire then disconnect it from the power supply again Tester le fonctionnement du luminaire puis le d brancher Compruebe el funcionamiento de la luminaria y vuelva a desconectarla de la red e...

Page 20: ...ccare il cono Schutzabdeckung vorsichtig nach oben abziehen Carefully pull the protective cover upwards Retirez d licatement le cache de protection vers le haut Tire de la cubierta de protecci n con c...

Page 21: ...21 andschuhe anziehen Put on gloves Mettre des gants Ponerse guantes Indossare i guanti...

Page 22: ...rotective foil of the glass sphere upwards Retirez le film de protection du globe de verre vers le haut Tire de la l mina protectora del vidrio esf rico hacia arriba para retirarla Rimuovere la pellic...

Page 23: ...zu ber hren Carefully attach the glass sphere without touching the cone Posez d licatement le globe de verre sans toucher le cone Coloque con cuidado el vidrio esf rico sin tocar el cone Inserire con...

Page 24: ...4 Glaskugel bis zum Anschlag drehen Turn the glass ball as far as it will go Faire pivoter le globe de verre jusqu la but e Gire el vidrio esf rico hasta el tope Ruotare la sfera di vetro fino in fond...

Page 25: ...25...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27 Luna parete cover Montage Mounting Assembl e Montaje Assemblaggio...

Page 28: ...llation of the cavity bo Chanfreiner le bord l aide d une lime pour un montage fleur avec la bo te d encastrement pour plafond Frese el borde con una lima para la instalaci n enrasada de la caja de em...

Page 29: ...n Insert the cavity bo flush into the wall Ins rer la bo te d encastrement pour plafond fleur de mur Coloque la caja de empotrar para techo de pladur al ras de la pared Posizionare la scatola da incas...

Page 30: ...ose befestigen Attach the mounting kit to the cavity bo Fi er le kit de montage la bo te d encastrement pour plafond Fije el kit de empotrar para techo de pladur Fissare il kit di montaggio alla scato...

Page 31: ...31 Ausrichtung pr fen Check alignment V rifier l orientation Compruebe la alineaci n Controllare l orientamento...

Page 32: ...htly and align it with the Allen screws esserrer l g rement le cache du kit de montage et l orienter avec les vis Allen Afloje ligeramente la cubierta del kit de montaje y alin ela con los tornillos A...

Page 33: ...convertisseur et le c bler conform ment au sch ma Ajuste las opciones de control enchufe el convertidor y realice el cableado como se muestra en la ilustraci n Impostare le opzioni di controllo colleg...

Page 34: ...connection Raccordement individuel Cone i n individual Collegamento singolo urchverdrahtung Through wiring C blage continu Cableado pasante Collegamento passante weitere Leuchte Additional luminaire a...

Page 35: ...35 Leuchte aufstecken Attach the luminaire Fi er le luminaire Fije la luminaria Inserire la lampada...

Page 36: ...36 Leuchte mit Inbusschraube fi ieren Secure the luminaire with the Allen screw Fi er le luminaire avec la vis Allen Fije la luminaria con el tornillo Allen Fissare la lampada con la vite a brugola...

Page 37: ...h protective cover it will be held in place magnetically Mettre la protection le maintien est assur par des aimants Coloque la cubierta protectora que se sostendr magn ticamente Applicare la copertura...

Page 38: ...f the luminaire then disconnect it from the power supply again Tester le fonctionnement du luminaire puis le d brancher Compruebe el funcionamiento de la luminaria y vuelva a desconectarla de la red e...

Page 39: ...ccare il cono Schutzabdeckung vorsichtig nach oben abziehen Carefully pull the protective cover upwards Retirez d licatement le cache de protection vers le haut Tire de la cubierta de protecci n con c...

Page 40: ...40 andschuhe anziehen Put on gloves Mettre des gants Ponerse guantes Indossare i guanti...

Page 41: ...rotective foil of the glass sphere upwards Retirez le film de protection du globe de verre vers le haut Tire de la l mina protectora del vidrio esf rico hacia arriba para retirarla Rimuovere la pellic...

Page 42: ...zu ber hren Carefully attach the glass sphere without touching the cone Posez d licatement le globe de verre sans toucher le cone Coloque con cuidado el vidrio esf rico sin tocar el cone Inserire con...

Page 43: ...3 Glaskugel bis zum Anschlag drehen Turn the glass ball as far as it will go Faire pivoter le globe de verre jusqu la but e Gire el vidrio esf rico hasta el tope Ruotare la sfera di vetro fino in fond...

Page 44: ...44...

Page 45: ...45 Luna parete Steuerung Control Contr le Controlar Controllo...

Page 46: ...0DDIJP DPOWFSUFS VOB QBSFUF GPS 0DDIJP YUVSFT POMZ 1 5SBJMJOH FEHF EJNNBCMF XJUI TQFDJ FE EJNNFST TFF NBOVBM 13 7 _ 4 7 NBY 8 4 7 UB d UD d UD 1 DPOWFSUFS VOB QBSFUF TJ F g NN QSJOUJOH DPMPS XIJUF 13...

Page 47: ...pure de phase descendante regulable por corte de fase descendente dimmerabile a taglio di fase discendente air Occhio air bluetooth COLOR K SENSOR OFF 2700 K 3000 K 3500 K 4000 K color preset Extern s...

Page 48: ...500 4000 K Leistung 100 phasenabschnitt dimmbar Luminance 100 trailing edge phase cut dimmer Puissance 100 variable par coupure de phase Potencia 100 secci n de fase regulable Potenza 100 regolabile c...

Page 49: ...49...

Page 50: ...50...

Page 51: ...51 Occhio air Installation Bedienung installation operation installation et utilisation instalaci n y funcionamiento installazione e funzionamento...

Page 52: ...tala y abre la aplicaci n Installare e aprire l applicazione JUP TP UUP JUP TPTQFTP 4FOUP 1Jr JUP WPMP 0DDIJP BJS 0DDIJP NCI 5 03 JGFTUZMF 4FBSDI 1SFWJFX 3 5 4 FBST 0ME 6 PSF 7 01 3 0DDIJP NC PQFO 0DD...

Page 53: ...les luminaires connect s et cr er un r seau Configurar las luminarias conectadas y crear una red Impostare gli apparecchi collegati e creare una rete 4FOUP 0DDIJP JUP TPTQFTP 0DDIJP JUP WPMP 0DDIJP JU...

Page 54: ...UUP JUP TPTQFTP 4FOUP 1Jr JUP WPMP SPVQ EJU VNJOBJSFT BMMFSZ 4DFOFT PSF NZ OFUXPSL Leuchten steuern Control luminaires Apparecchi di controllo Luminarias de control Apparecchi di controllo Luna p Lun...

Page 55: ...chten mit beidseitigem Lichtaustritt color tune oder magic move nly for luminaires with double sided light output color tune or magic move ni uement pour les luminaires avec rendement lumineux double...

Page 56: ...56...

Page 57: ...57 Occhio air weitere Optionen further options autres options otras opciones altre opzioni...

Page 58: ...hare network Optionally the created network my network can now be shared with others partager le r seau En option le r seau cr mon r seau peut maintenant tre partag avec d autres personnes compartir r...

Page 59: ...F JTQMBZ MVNJOBJSFT OFBS NF 5JNF POF PDBUJPO PEVT SFRVFODJFT VSPQF FSMJO FUXPSL TFUVQ FUXPSL TFUUJOHT FOUFS OBNF TBWF Netzwerknamen vergeben Assign network name Attribuer un nom de r seau Asigna el no...

Page 60: ...UVQ 4IBSJOH 6TFS QBTTXPSE 1BTTXPSE QSPUFDUFE BJM ENJOJTUSBUPS QBTTXPSE KPIO EPF PDDIJP DPN FUXPSL TFUVQ 4IBSJOH TFUUJOHT 1BTTXPSE QSPUFDUFE TBWF Netzwerk freigeben Share network Partager le r seau Com...

Page 61: ...61...

Page 62: ...l Luna piena Luna parete via air sync steuern Occhio air sync is already activated in all Luna luminaire Luminaires with touchless control Luna sospeso can control luminaires without touchless control...

Page 63: ...PMP g SPVQ EJU NZ OFUXPSL VNJOBJSFT BMMFSZ 4DFOFT PSF Einstellungen der Leuchte ffnen Open settings of the luminaire Ouvrir les r glages du luminaire Abrir los ajustes de la luminaria Aprire le impost...

Page 64: ...suppl mentaires du luminaire ou effectuez des r glages air sync air sync height presence sensor ambient light control Par metros Activar opciones adicionales de la luminaria o realizar ajustes air syn...

Page 65: ...65 JUP TP UUP JUP TPTQFTP 4FOUP 1Jr JUP WPMP SPVQ EJU NZ OFUXPSL VNJOBJSFT BMMFSZ 4DFOFT PSF Gruppe erstellen Create a group Cr ez un groupe Crea un grupo Creare un gruppo Luna parete Luna sospeso...

Page 66: ...P JUP WPMP POF NZ OFUXPSL VNJOBJSFT BMMFSZ 4DFOFT PSF Leuchtensymbole bereinanderlegen Superimpose luminaire icons Superposer les ic nes des luminaires Superponer iconos de luminarias Superponer icono...

Page 67: ...67 JUP TP UUP 4FOUP 1Jr JUP HSPVQ NZ OFUXPSL POF VNJOBJSFT BMMFSZ 4DFOFT PSF Bearbeiten beenden E it edit Montage de sortie Edici n de salida Modifica dell uscita Luna group...

Page 68: ...68...

Page 69: ...hio com faq Les luminaires synchronis s au sein d un groupe peuvent d sormais tre contr l s ensemble gr ce la touchless control Plus d informations www occhio com faq Las luminarias sincronizadas dent...

Page 70: ...70...

Page 71: ...eather duster poussi rez d licatement l int rieur du globe de verre l aide d un plumeau El polvo del interior del vidrio esf rico puede eliminarse cuidadosamente con un plumero La polvere all interno...

Page 72: ...senza danni permanenti dei prodotti circostanti cchio er l rt hiermit dass die Leuchte aufgrund seiner Konzipierung und auart den E E ichtlinien und entsprechenden harmonisierten ormen entspricht eite...

Page 73: ......

Page 74: ...culture of light...

Reviews: