ES
Protección enchufable de líneas de datos PDP-2...-24-...
Descripción del producto
Protección enchufable de líneas de datos para
sistemas de MCR, categoría D1/C2 según IEC/EN
61643-21. Adecuado para montaje en carriles
Volumen de suministro:
1
Zócalo
2
Tapa
Grupo destinatario
El aparato solo puede ser instalado y conectado por
electricistas profesionales.
Indicaciones generales de seguridad
– Antes de efectuar cualquier trabajo en líneas de da-
tos es necesario garantizar que las líneas no están
conectadas ni en funcionamiento.
– El aparato no puede montarse en caso de tormenta.
Montaje de dispositivo de protección
1. Fijar hacia abajo en el carril el zócalo con el gancho
de sujeción.
2. Encajar la tapa en el zócalo.
Conexión del dispositivo de protección
1. Conectar el dispositivo de protección teniendo en
cuenta la longitud de pelado y el par de apriete ( )
como en la figura y . Longitud de pelado: 6 mm,
par de apriete: 0,5 Nm
ATENCIÓN
¡Pérdida de funcionamiento por
cableado incorrecto!
Si las líneas protegidas y las no protegidas se tienden en
paralelo, se puede anular el efecto de protección por
sobretensiones concatenadas. No tender en paralelo
líneas protegidas y no protegidas .
2. Conectar el dispositivo de protección a la conexión
equipotencial como en la figura .
Nota:
La conexión equipotencial debe efectuarse
siempre a través del borne de conexión 11. Para
conseguir una conexión equipotencial óptima se
recomienda además incluir el raíl simétrico .
Solución de fallos, mantenimiento del dispositivo
de protección
A través de una medición de resistencia, comprobar el
funcionamiento del dispositivo de protección cada 2-4
años y tras un impacto de rayo:
1. Retirar del zócalo la tapa enchuble.
2. Comprobar en la tapa los circuitos 1-3 y 7-9 .
Valor de referencia: R
iso hilo-hilo
(s. Datos técnicos)
3. En el zócalo comprobar los circuitos 1-2, 3-4 y, en los
dispositivos de 2x2 polos, comprobar también 7-8 y
9-10 . Valor de referencia: 1,2 Ω ± 5 %
4. Desconectar los cables apantallados y los de puesta
a tierra.
5. Comprobar en el zócalo el circuito 5-11.
Valor de referencia puesta a tierra indirecta: > 100
MΩ.
Valor de referencia puesta a tierra directa: 0 MΩ.
– En caso de zócalo defectuoso, sustituir todo el
dispositivo.
– En caso de tapa defectuosa, sustituir la tapa
enchufable (5080406: PDP-P-2-24, 5080414:
PDP-P-2x2-24).
Desmontaje del dispositivo de protección
1. Presionar los ganchos de sujeción hacia abajo.
2. Tirar del aparato hacia delante y extraer del raíl .
Eliminación del dispositivo de protección
– Desechar el embalaje como residuo doméstico
– Desechar el dispositivo de protección como re-
siduo electrónico
Tener en cuenta la normativa local de eliminación de
residuos.
RU
Съемное устройство защиты телекоммуникацион-
ного провода PDP-2...-24-...
Описание продукта
Съемное устройство защиты телекоммуникацион-
ного провода для контрольно-измерительных
приборов и техники автоматического управления,
категория D1/C2 в соответствии с IEC/EN
61643-21. Подходит для установки на монтажную
шину.
Комплект поставки:
1
Нижняя часть
2
Верхняя часть
Целевая аудитория
Устанавливать и подключать устройство может
только специалист-электрик.
Общие правила техники безопасности
– Перед началом работ на телекоммуникационных
проводах убедитесь, что провода не подключе-
ны и не используются.
– Запрещается монтаж устройства во время грозы.
Монтаж устройства защиты
1. Закрепите нижнюю часть снизу на монтажной
шине с помощью фиксаторов.
2. Установите верхнюю часть на нижнюю.
Подключение устройства защиты
1. Подключите устройство защиты с учетом длины
зачистки изоляции провода и момента затяжки (
) как показано на рисунках и . Длина
зачистки изоляции: 6 мм, момент затяжки: 0,5 Нм
ВНИМАНИЕ!
Выход из строя вследствие
неправильной прокладки провода!
Если защищенные и незащищенные провода
проложены параллельно, то защитная функция
может не выполняться вследствие перенапряже-
ния. Не прокладывайте защищенные и незащищен-
ные провода параллельно .
2. Подключите устройство защиты к выравниванию
потенциалов как показано на рисунке .
Важно!
Выравнивание потенциалов всегда
должно осуществляться через соединительную
клемму 11. Для достижения лучшего выравни-
вания потенциалов дополнительно рекоменду-
ется подключение монтажной шины .
Устранение неисправностей, техническое об-
служивание устройства защиты
Проверяйте устройство защиты каждые 2–4 года и
Datos técnicos/Технические характеристики
Tipo/ Тип
PDP-2-24-D
PDP-2-24-I
PDP-2x2-24-D
PDP-2x2-24-I
N.º de art. / Арт. №
5080305
5080313
5080321
5080329
Modo de montaje / Вид монтажа
Raíl simétrico / на монтажной шине
IEC/EN 61643-21
D1/C2
Gama de frecuencias F / Диапазон частот F
0 - 100 MHz / 0 - 100 МГц
Tensión máxima de funcionamiento U
C CC
Максимальное напряжение при длительной нагрузке U
C пост. тока
30 V / 30 В
Tensión máxima de funcionamiento U
C CA
Максимальное напряжение при длительной нагрузке U
C перем. тока
21 V / 21 В
Nivel de protección U
P hilo-hilo
(2–4;8–10)
Уровень защиты U
P жила — жила
(2–4;8–10)
150 V / 150 В
Nivel de protección U
P hilo-tierra
(2/4/8/10–12)
Уровень защиты U
P жила — земля
(2–4;8–10)
850 V / 850 В
1,6 kV / 1,6 кВ
850 V / 850 В
1,6 kV / 1,6 кВ
Nivel de protección
U
P pantalla-tierra
(6–12)
Уровень защиты U
P экран — земля
(6–12)
–
1,3 kV / 1,3 кВ
–
1,3 kV / 1,3 кВ
Corriente de diseño I
L CC
/
Расчетный ток I
L DC
600 mA
Corriente de diseño I
L CA
/ Расчетный ток I
L AC
425 mA
Intensidad nominal de descarga (8/20 μs) I
n hilo-hilo
Номинальный разрядный ток (8/20 мкс) I
n жила — жила
10 kA / 10 кА
Intensidad nominal de descarga (8/20 μs) I
n hilo-tierra
Номинальный разрядный ток (8/20 мкс) I
n жила — земля
10 kA / 10 кА
Resistencia a la sobrecorriente momentánea (8/20 μs)
hilo-hilo
(1–3;7–9)
Устойчивость к воздействию импульсного тока (8/20 мкс) I
n жила — жила
(1-3; 7-9)
C2: 10 kV/5 kA / C2: 10 кВ/5 кА
Resistencia a la sobrecorriente momentánea (8/20 μs)
hilo-tierra
(1/3/7/9–11/(11+ Raíl
simétrico))
Устойчивость к воздействию импульсного тока (8/20 мкс) I
n жила — земля
(1/3/7/9 -11/
(11+DIN rail))
C2: 10 kV/5 kA / C2: 10 кВ/5 кА
Resistencia a la sobrecorriente momentánea (8/20 μs)
pantalla-tierra
(5–11/(11+ Raíl
simétrico)
Устойчивость к воздействию импульсного тока (8/20 мкс) I
n экран — земля
(5-11/
(11+DIN rail)
–
C2: 10 kV/5 kA
C2: 10 кВ/5 кА
–
C2: 10 kV/5 kA
C2: 10 кВ/5 кА
Intensidad total de descarga (8/20 μs) I
total hilo-tierra
((1+3+5+7+9)–11/(11+ Raíl simétrico))
Общий отводимый импульсный ток (8/20 мкс) I
total жила — земля
((1+3+5+7+9)-11/(11+DIN
rail))
20 kA / 20 кА
Resistencia a la sobrecorriente momentánea (10/350 μs) I
imp hilo-tierra
(1/3/7/9–11/(11+ Raíl
simétrico))
Устойчивость к воздействию импульсного тока (10/350 мкс) I
imp жила — земля
(1/3/7/9 - 11/
(11+DIN rail))
D1: 2,5 kA / D1: 2,5 кА
Intensidad total de descarga (10/350 μs) I
total hilo-tierra
Общий отводимый импульсный ток (10/350 мкс) I
total жила — земля
D1: 5 kA /
D1: 5 кА
D1: 2,5 kA /
D1: 2,5 кА
D1: 5 kA /
D1: 5 кА
D1: 2,5 kA /
D1: 2,5 кА
Resistencia en serie/ Последовательное сопротивление
1,2 Ω ± 5% / / 1,2 Ом ± 5%
Resistencia de aislamiento R
iso hilo-hilo
/ Сопротивление изоляции R
iso жила — жила
> 6 MΩ / > 6 кОм
Resistencia de aislamiento R
iso hilo-tierra
/ Сопротивление изоляции R
iso жила — земля
> 5 GΩ / > 5 ГОм
Capacidad C / Емкость C
< 30 pF / <30 пФ
Atenuación de entrada S
21
(≤ 100 MHz) /Вносимое затухание S
21
(≤ 100 МГц)
≤ 3 dB / ≤ 3 дБ
после удара молнии путем измерения сопротивления:
1. Отсоедините съемную верхнюю часть от нижней.
2. На верхней части проверьте тракты 1–3 и 7–9 .
Заданное значение: R
iso жила-жила
(см. технические
характеристики)
3. На нижней части проверьте тракты 1–2, 3–4, а для
2x2-полюсных устройств дополнительно тракты 7–8
и 9–10 . Заданное значение: 1,2 Ом ± 5 %
4. Отсоедините заземляющий и экранирующий про-
вода.
5. На нижней части проверьте тракт 5–11. Заданное
значение непрямого заземления: > 100 МОм.
Заданное значение прямого заземления: 0 Ом.
– Если неисправна нижняя часть, замените все
устройство.
– Если неисправна верхняя часть, замените
съемную верхнюю часть (5080406: PDP-P-2-24,
5080414: PDP-P-2x2-24).
Демонтаж устройства защиты
1. Отожмите фиксаторы вниз.
2. Потяните устройство наверх и снимите его с мон-
тажной шины .
Утилизация устройства защиты
– Упаковка утилизируется как бытовые отходы
– Защитное устройство утилизируется как отхо-
ды электроники
Соблюдайте местные предписания по утилизации
отходов.