OBO Bettermann 5093 510 Installation Instructions Manual Download Page 37

Uputstvo za instalaciju

V50-...-385

OBO Bettermann GmbH & Co. KG

37

SR

Opis proizvoda

Gromobranski i prenaponski zaštitni uređaj za iz-
jednačavanje  potencijala  sistema  za  snabdeva-
nje strujom prema VDE 0100-443 (IEC 60364-4-
44) i za izjednačavanje potencijala u gromobran-
skoj zaštiti prema VDE 0185-305 (IEC 62305). Za 
montažu na torban šine i za primenu u kućištima 
razdelnika.  Odvodnici  prenapona  (slika 

 

1

mogu da se priključe pojedinačno i kodirani su na 
poleđini kako bi se izbeglo pogrešno priključiva-
nje.  Poseduju  termodinamičke  razdvojnike  i  ra-
spolažu kapacitetom odvođenja do 50 kA (8/20) i 
12,5 kA (10/350) po polu.
U slučaju greške optički indikator menja boju sa 
sive na crvenu (slika  ).
Sa uklopnim držačem šine (slika   

2

).

Iskrište  C50-0-255  je  predviđeno  kao  odvodnik 
između neutralnog provodnika N i zaštitnog pro-
vodnika (PE-provodnik).

Samo V50-..+FS..:

 Sa modulom za daljinsku si-

gnalizaciju preko preklopnog kontakta bez poten-
cijala (slika  ).

Ciljna grupa

Montažu priključak uređaja smeju da izvode sa-
mo električari.

Opšte sigurnosne napomene

•  Pre radova na strujnim provodnicima obezbe-

diti da napon bude isključen i osigurati od slu-
čajnog uključivanja!

•  Montažu ne izvoditi tokom nevremena!
•  Pridržavati se lokalnih zakona i standarda, npr. 

VDE 0100-534 (IEC 60364-5-53)!

Montaža i instalacija

Ugradni  položaj  je  proizvoljan  (npr.  uspravno  ili 
vodoravno).
Na slici  : VDE 0100-534 (IEC 60364-5-53) pri-
kazano je da

 

– kod paralelnog ožičenja 

1

 ukupna priključna 

dužina a + b

 

– kod V-ožičenja 

2

 priključna dužina c

treba da iznosi 0,5 mako je moguće, ali ne sme 
da pređe maks. 0,5 m.
Kod  V-ožičenja  koristiti  priključnu  klemu  br.  art. 
5012 010.

 

Pažnja! Opasnost od preopterećenja! 

Priključna klema 5012 010 dozvoljena je za 
maksimalno strujno opterećenje ≤ 50 A. 
Primeniti odgovarajući osigurač!

•  Zaštitni uređaj priključiti na torban šinu, pri tom 

voditi računa da su uklopni držači šine otklju-
čani (slika   

2

).

•  Pridržavati se predviđenih dužina za abizolaci-

ju i zateznog momenta (slika  ).

•  Priključak  prema  šemi 

  (TN-sistemi,  odn. 

TN-S / TT-sistemi).

Demontaža

Slika  :
•  Odvodnik otključati i skinuti kao što je prikaza-

no.

•  Držač  šine  otvoriti  pomoću  ravnog  odvijača  i 

uklopiti (pogledati i sliku   

2

). Skinuti zaštitni 

uređaj.

SR 

Surge Protective Device (Uređaj za zaštitu od prenapona)

Br.art.

 Tip

Proizvod

Zaštitna 

staza

I

Total 8/20

I

Total 10/350

I

PE

Šema
Slika 

5093 510

V50-0-385

pojedinačni odvodnik*

5093 572

V50-1-385

jednopolni

L – PE/N

≤ 700 µA

1

5093 574

V50-3-385

tropolni

L – PE/N

120 kA 37,5 kA ≤ 100 µA

3

5093 584

V50-1+NPE-385

jednopolni sa NPE

L – N, N – PE 80 kA

25 kA

≤ 5 µA

5

5093 586

V50-3+NPE-385

tropolni sa NPE

L – N, N – PE 80 kA

50 kA

≤ 5 µA

7

5093 578

V50-1+FS-385

jednopolni sa FS

L – PE/N

≤ 700 µA

1

5093 580

V50-3+FS-385

tropolni sa FS

L – PE/N

120 kA 37,5 kA ≤ 100 µA

3

5093 590 V50-1+NPE+FS-385 jednopolni sa NPE / FS L – N, N – PE 80 kA

25 kA

≤ 5 µA

5

5093 592 V50-3+NPE+FS-385 troploni sa NPE / FS

L – N, N – PE 80 kA

50 kA

≤ 5 µA

7

5095 609

C50-0-255

pojedinačni odvodnik*

*

Slika   

1

Summary of Contents for 5093 510

Page 1: ...g EN Installation instructions ES Instrucciones de instalaci n RU FR Notice d installation NL Installatiehandleiding IT Istruzioni di installazione PT Instru es de instala o DA Installationsvejledning...

Page 2: ...Code 2 3 c c 0 5 m a b a b 0 5 m F1 F1 5012 010 IL 50 A 1 2 5 0 5 1 5 mm AWG 21 16 Cu 0 2 Nm 1 7 lbs in V50 FS AC 250 V 2 A DC 250 V 0 1 A 125 V 0 2 A 75 V 0 5 A 11 12 14 7 mm 2 ok ok ok red Recyclin...

Page 3: ...6 mm 3 L1 F1 F2 L2 L3 N PE L1 L2 L3 N PE 16 mm PE L1 L2 L3 N 3 1 PE L N L F1 F2 N PE L N PE 16 mm 1 1 PE L1 L2 N L1 F1 F2 L2 N PE L1 L2 N PE 16 mm 2 1 TN S TT ITotal 8 20 80 kA ITotal 10 350 25 kA IPE...

Page 4: ...V50 385 OBO Bettermann GmbH Co KG 4 The sizes stated in drawings refer to millimeters mm Die Gr enangaben in den Ma zeichnungen sind in Millimetern mm angegeben Dimensions Abmessungen...

Page 5: ...A Surge Protective Device oversp ndingsbeskytter 23 SV Surge Protective Device versp nningsskydd 25 NO Surge Protective Device overspenningsbeskyttelsesenhet 27 FI Surge Protective Device Ylij nnitesu...

Page 6: ...verf gen ber ein Ableitverm gen von bis zu 50 kA 8 20 und 12 5 kA 10 350 pro Pol Im Fehlerfall springt die optische Anzeige von gr n grau auf rot Bild Mit rastbarem Hutschienenhalter Bild 2 Die Funke...

Page 7: ...So k nnen geeignete Signalisie rungskomponenten z B zentrale Fehlermeldun gen Licht oder Akustiksignal angesteuert werden Leitungen zur Fernsignalisierung wie gezeigt anschlie en dabei den angegebenen...

Page 8: ...not carry out mounting work during a storm Comply with national laws and standards e g VDE 0100 534 IEC 60364 5 53 Mounting and installation The device can be installed in any position e g vertical o...

Page 9: ...remote signalling mod ule switches from 11 12 to 11 14 Remote signal ling can be switched as an NO or NC contact This allows control of suitable signalling compo nents e g central error messages ligh...

Page 10: ...c tricos dejar el equipo sin tensi n y asegurarlo contra reconexiones No realizar el montaje en caso de tormenta Tener en cuenta la legislaci n y normativa na cional p ej VDE 0100 534 IEC 60364 5 53...

Page 11: ...lizaci n a distancia de 11 12 a 11 14 La se alizaci n remota puede conectarse como contacto NO o NC De este modo se pueden controlar los componentes de se alizaci n ade cuados p ej avisos de fallo cen...

Page 12: ...50 0 385 5093 572 V50 1 385 L PE N 700 A 1 5093 574 V50 3 385 L PE N 120 kA 37 5 kA 100 A 3 5093 584 V50 1 NPE 385 NPE L N N PE 80 kA 25 kA 5 A 5 5093 586 V50 3 NPE 385 NPE L N N PE 80 kA 50 kA 5 A 7...

Page 13: ...V50 385 OBO Bettermann GmbH Co KG 13 RU VDE 0100 534 IEC 60364 5 53 1 a b V 2 c 0 5 0 5 V 5012 010 5012 010 50 A 2 TN TN S TT 2 V50 5093 508 C50 5095 609 V50 FS 11 12 11 14 2 4...

Page 14: ...50 In 30 50 Imax 50 80 kA ISCCR 50 Aeff IP IP 20 built in Einbauort installation point Innenraum indoor SPD TN TT TN TT NPE 40 80 C 40 176 F 5 95 Protection path L PEN L N L PE N PE N PE x x x 1 5 mm...

Page 15: ...en cas d orage Respecter la l gislation et les normes natio nales par ex VDE 0100 534 IEC 60364 5 53 Montage et installation La position de montage n a pas d importance par ex verticale ou horizontale...

Page 16: ...n distance passe de 11 12 11 14 La signalisation distance peut tre raccord e comme contact NO ou NF Des dispositifs de si gnalisation adapt s par ex les messages d er reur centraux l clairage ou le si...

Page 17: ...inschakelen Montage niet uitvoeren tijdens onweer Nationale wetgeving en normen aanhouden bijvoorbeeld VDE 0100 534 IEC 60364 5 53 Montage en installatie De inbouwpositie is willekeurig bijvoorbeeld v...

Page 18: ...gs module van 11 12 naar 11 14 De afstandssigna lering kan als NO of NC contact worden gescha keld Zo kunnen daarvoor geschikte signale ringscomponenten bijvoorbeeld centrale storingsmeldingen licht o...

Page 19: ...or rente accertare che la tensione sia assente e non possa essere ripristinata Non eseguire il montaggio in caso di tempora le Osservare le leggi e le norme nazionali ad es VDE 0100 534 IEC 60364 5 53...

Page 20: ...ulo di segnalazione a distanza passa da 11 12 a 11 14 La segnala zione a distanza pu essere commutata come contatto NO o NC In questo modo possibile controllare componenti di segnalazione idonei per e...

Page 21: ...fora de tens o e prote ger contra uma religa o inadvertida N o efectuar a montagem em caso de tem pestade Respeitar as leis e normas nacionais por ex VDE 0100 534 IEC 60364 5 53 Montagem e instala o...

Page 22: ...iza o dist ncia de 11 12 para 11 14 A sinaliza o dist ncia pode ser ligada como contacto NO ou NC Deste modo pode se comandar componentes de sinaliza o adequa dos por ex mensagens de erro centrais luz...

Page 23: ...monteringen i tordenvejr Overhold de nationale love og normer f eks VDE 0100 534 IEC 60364 5 53 Montering og installation Monteringspositionen er vilk rlig f eks lodret el ler vandret Figur VDE 0100 5...

Page 24: ...ulet fra 11 12 til 11 14 Fjernsignaliseringen kan kobles som NO eller NC kontakt S ledes kan egnede signalise ringskomponenter f eks centrale fejlmeldinger lys eller akustisk signal aktiveres Tilslut...

Page 25: ...er skv der F lj landets g llande regler och standarder t ex VDE 0100 534 IEC 60364 5 53 Installation och montering Installationsriktningen r valfri lodr t eller v g r t Bild VDE 0100 534 IEC 60364 5 5...

Page 26: ...kopp las som NO eller NC kontakt P s s tt kan olika signaleringskomponenter t ex centrala fel meddelanden ljussignaler och ljudsignaler ma n vreras Anslut ledningar f r fj rrsignalering som visas F l...

Page 27: ...Montering m ikke utf res i tordenv r Overhold nasjonal lovgivning og standarder f eks VDE 0100 534 IEC 60364 5 53 Montering og installasjon Monteringsposisjonen er likegyldig f eks lodd rett eller va...

Page 28: ...Fjernsignaliseringen kan kobles som NO eller NC kontakt P den m ten kan eg nede signaliseringskomponenter f eks sentrale feilmeldinger lys eller lydsignal aktiveres Ledninger til fjernsignaliseringen...

Page 29: ...andar deja esim VDE 0100 534 IEC 60364 5 53 Asennus ja kytkent Asennusasennon voi valita vapaasti esim pys ty tai vaakasuoraan Kuva VDE 0100 534 IEC 60364 5 53 m ritt ett liit nt johdotuksessa 1 liit...

Page 30: ...suoja erotetaan et h lytyksen vaihtokosketin kytkeytyy 11 12 11 14 Et h lytys voidaan kytke joko NO tai NC kosketuksena N in voidaan ohjata sopivia h lytysosia esim keskitetyt vikailmoitukset va lot t...

Page 31: ...oti op tovn mu zapnut Mont neprov d jte za bou ky Dbejte n rodn ch z kon a norem nap klad VDE 0100 534 IEC 60364 5 53 Mont a instalace Mont n poloha je libovoln nap klad svisl nebo vodorovn Obr VDE 01...

Page 32: ...4 D lkovou signalizaci lze zapojit bu jako kontakt NO nebo jako kontakt NC Lze tak ovl dat vhodn signaliza n kompo nenty nap klad centr ln za zen k signalizaci chyb sv telnou nebo zvukovou signalizaci...

Page 33: ...erel st v gezni A nemzeti t rv nyeket s szabv nyokat pl a VDE 0100 534 IEC 60364 5 53 szab nyt be kell tartani Szerel s s telep t s A be p t si helyzet tetsz leges pl f gg leges vagy v zszintes bra A...

Page 34: ...r l 11 14 re v lt A t vjelz s NO vagy NC rintkez k nt kapcsolhat gy a jelz seket pl k zponti hiba zeneteket f ny vagy akusztikus jeleket ad megfelel egys gek vez relhet k A t vjelz sre szolg l vezet k...

Page 35: ...konywa monta u podczas burzy Przestrzega krajowych przepis w i norm np VDE 0100 534 IEC 60364 5 53 Monta i instalacja Pozycja monta u dowolna np pionowa lub po zioma Na rys VDE 0100 534 IEC 60364 5 53...

Page 36: ...ygnalizacja zdalna mo e by pod czana przez styk NO lub NC Po zwala sterowa wybranymi komponentami sy gnalizacji np centralnymi komunikatami b d w wiat em sygna em akustycznym Przewody do sygnalizacji...

Page 37: ...ci VDE 0100 534 IEC 60364 5 53 pri kazano je da kod paralelnog o i enja 1 ukupna priklju na du ina a b kod V o i enja 2 priklju na du ina c treba da iznosi 0 5 mako je mogu e ali ne sme da pre e maks...

Page 38: ...kusti ni signal Kablove za daljinsku signalizaciju priklju iti kao to je prikazano pri tom se pridr avati na vedenih pre nika kablova i du ina abizolacije Odr avanje Preporu ujemo vizualnu kontrolu op...

Page 39: ...vanja Monta u ne vr ite tijekom nevremena Po tujte nacionalne zakone i norme npr VDE 0100 534 IEC 60364 5 53 Monta a i instalacija Polo aj ugradnje je proizvoljan npr okomito ili vodoravno Sl VDE 0100...

Page 40: ...a 11 14 Daljin ska signalizacija mo e se paliti kao NO ili NC kontakt Tako se mogu navoditi prikladne signali zacijske komponente npr centralne poruke o pogre ci svjetlo ili akusti ni signali Vodove z...

Page 41: ...a de alimentare cu tensiune i lua i m suri mpotriva reconect rii Montajul nu trebuie efectuat n timpul furtuni lor Respecta i legile i normele na ionale de exemplu VDE 0100 534 IEC 60364 5 53 Montajul...

Page 42: ...11 14 Semnalizarea de la distan poate fi conectat ca i contact NO sau NC Astfel componentele de semnalizare corespunz toare de exemplu mesaje de eroare centrale lumin sau semnal acustic pot fi con tr...

Page 43: ...ITotal 10 350 IPE 5093 510 V50 0 385 5093 572 V50 1 385 L PE N 700 A 1 5093 574 V50 3 385 L PE N 120 kA 37 5 kA 100 A 3 5093 584 V50 1 NPE 385 NPE L N N PE 80 kA 25 kA 5 A 5 5093 586 V50 3 NPE 385 NPE...

Page 44: ...V50 385 OBO Bettermann GmbH Co KG 44 BG V 5012 010 5012 010 50 A 2 TN TN S TT 2 V50 5093 508 C50 5095 609 V50 FS 11 12 11 14 2 4...

Page 45: ...kA 50 kA Imax 50 kA 80 kA ISCCR 50 kAeff IP IP 20 built in Einbauort installation point Innenraum indoor SPD TN TT TN TT NPE 40 80 C 40 176 F 5 95 Protection path L PEN L N L PE N PE N PE x x x 1 5 mm...

Page 46: ...nle melerini engellemek i in gerekli n lemleri al n Montaj uygulamalar n k t hava ko ullar nda yapmay n Ulusal yasalar ve standartlar dikkate al n rn VDE 0100 534 IEC 60364 5 53 Montaj ve kurulum Ciha...

Page 47: ...ne inin ba lant s kesildi inde uzaktan uyar mod l ndeki de i tirici kon ta 11 12 den 11 14 e de i tirir Uzaktan uyar NO veya NC konta olarak ba lanm olabilir B ylece uygun uyar bile enleri rne in merk...

Page 48: ...otal 8 20 ITotal 10 350 IPE 5093 510 V50 0 385 5093 572 V50 1 385 L PE N 700 A 1 5093 574 V50 3 385 3 L PE N 120 kA 37 5 kA 100 A 3 5093 584 V50 1 NPE 385 1 NPE L N N PE 80 kA 25 kA 5 A 5 5093 586 V50...

Page 49: ...0 V Iimp 12 5 kA 50 kA In 30 kA 50 kA Imax 50 kA 80 kA ISCCR 50 kAeff IP IP 20 built in Einbauort installation point Innenraum indoor TN TT TN TT NPE 40 80 C 40 176 F 5 95 Protection path L PEN L N L...

Page 50: ...170013b Stand 01 2017 OBO Bettermann GmbH Co KG Postfach 1120 58694 Menden Germany Kundenservice Deutschland Tel 49 23 71 78 99 20 00 Fax 49 23 71 78 99 25 00 www obo bettermann com Building Connecti...

Reviews: