29
Wskazówki specyficzne dla urządze-
nia
• W bezpośrednim sąsiedztwie urządzenia
nie mogą znajdować się materiały łatwo-
palne lub wybuchowe.
• Urządzenie należy ustawić na płaskiej
powierzchni i pozostawić wolną prze-
strzeń w koło urządzenia.
• Odległość z przodu między kratką wylo-
tową a innymi przedmiotami powinna
wynosić przynajmniej 65 cm. Przestrzeń z
tyłu urządzenia musi być wolna od wszel-
kich przedmiotów, które mogłyby bloko-
wać dopływ powietrza.
• W przypadku modelu obrotowego wolna
musi być również przestrzeń obrotu urzą-
dzenia.
• Urządzenie nie jest przeznaczone do
montażu ściennego.
• Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie
do eksploatacji w zamkniętych pomiesz-
czeniach.
• Nie należy pozostawiać włączonego
urządzenia bez nadzoru.
• W żadnym przypadku nie wkładać przed-
miotów przez kratkę wentylacyjną. Grozi
utratą życia!
• Urządzenie należy chronić przed kontak-
tem z wodą lub innymi cieczami.
• Urządzenie nie jest przeznaczone do eks-
ploatacji w pomieszczeniach, w których
znajduje się wanna, prysznic lub basen, a
także w pobliżu umywalek lub dopływu
wody.
• Nie należy przykrywać urządzenia, gdyż
grozi to pożarem.
• Nie używać rozdzielaczy ani przedłuża-
czy.
• Nie używać w przyrządzie grzewczym
wyłącznika czasowego lub innego prze-
łącznika, który automatycznie włącza
urządzenie, gdyż istnieje niebezpieczeń-
stwo pożaru.
• Symboli znajdujących się na urządzeniu
nie wolno usuwać lub zakrywać. Nieczy-
telne wskazówki znajdujące się na urzą-
dzeniu należy natychmiast wymieniać.
Przegląd urządzenia
1. Lampka kontrolna nagrzewania
2. Przełącznik mocy grzewczej
3. Regulator temperatury
Obsługa
Sprawdzić przed uruchomieniem!
Sprawdzić stan techniczny urządzenia:
– Sprawdzić, czy nie występują widoczne
usterki.
– Sprawdzić, czy wszystkie części urzą-
dzenia są dobrze zamontowane.
– Przed podłączeniem do sieci należy
sprawdzić, czy wszystkie wyłączniki znaj-
dują się w pozycji [0].
Włączanie
– Ustawić regulator temperatury (3) na „+” i
przełącznik mocy grzewczej (2) na „Fan”.
Urządzenie wytwarza zimne powietrze.
Automatyczne ustawienie strumienia
powietrza
– Nacisnąć przełącznik (4). Urządzenie
obróci się w zakresie 75°.
Regulacja temperatury
– Ustawić przełącznik obrotowy w pozycji
między lewą a prawą blokadą.
• Przełącznik w lewo: niższa temperatura
Przed uruchomieniem przeczytać
instrukcję obsługi i przestrzegać jej.
Aby uniknąć przegrzania, nie należy
zakrywać przyrządu grzewczego!
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Niebezpieczeństwo obrażeń!
Urządzenie można uruchamiać tylko
pod warunkiem, że przy kontroli nie
stwierdzono żadnych usterek. Jeżeli
jedna z części jest uszkodzona,
należy ją naprawić przed następnym
użyciem.
PL
Heizluefter_477091.book Seite 29 Mittwoch, 12. Juni 2013 2:05 14
Summary of Contents for KH-1500
Page 2: ...2 1 4 3 2 1 Heizluefter_477091 book Seite 2 Mittwoch 12 Juni 2013 2 05 14...
Page 51: ...51 30 RU Heizluefter_477091 book Seite 51 Mittwoch 12 Juni 2013 2 05 14...
Page 52: ...52 65 2 1 1 2 3 RU Heizluefter_477091 book Seite 52 Mittwoch 12 Juni 2013 2 05 14...
Page 56: ...56 FI 30 UA Heizluefter_477091 book Seite 56 Mittwoch 12 Juni 2013 2 05 14...
Page 58: ...58 1 1 2 Fan OBI OBI UA Heizluefter_477091 book Seite 58 Mittwoch 12 Juni 2013 2 05 14...
Page 63: ...63 RU 1 2 24 3 Heizluefter_477091 book Seite 63 Mittwoch 12 Juni 2013 2 05 14...
Page 64: ...64 4 20 13109 97 Heizluefter_477091 book Seite 64 Mittwoch 12 Juni 2013 2 05 14...
Page 65: ...65 UA CMI OBI LUX Heizluefter_477091 book Seite 65 Mittwoch 12 Juni 2013 2 05 14...
Page 66: ...66 20 20 20 Heizluefter_477091 book Seite 66 Mittwoch 12 Juni 2013 2 05 14...
Page 67: ...67 Heizluefter_477091 book Seite 67 Mittwoch 12 Juni 2013 2 05 14...
Page 68: ...68 6 6 1 2 3 Heizluefter_477091 book Seite 68 Mittwoch 12 Juni 2013 2 05 14...
Page 69: ...69 Heizluefter_477091 book Seite 69 Mittwoch 12 Juni 2013 2 05 14...
Page 70: ...70 Heizluefter_477091 book Seite 70 Mittwoch 12 Juni 2013 2 05 14...
Page 71: ...71 Heizluefter_477091 book Seite 71 Mittwoch 12 Juni 2013 2 05 14...