background image

Varoitus! Lämpötyyny on tarkoitettu ainoastaan aikuisten käyttöön. 

Pikkulapset voivat käyttää lämpötyynyä vain, jos aikuinen on valinnut 

lämpötilan tai antanut perusteelliset ohjeet säätökytkimen käytöstä. Älä 

koskaan anna lasten käyttää lämpötyynyä ilman valvontaa. Lapset eivät 

välttämättä ymmärrä mahdollisia riskejä. Opeta lasta käyttämään ja 

käsittelemään lämpötyynyä vastuullisesti.   

Automaattinen virrankatkaisu

Lämpötyyny kytkeytyy automaattisesti pois päältä, kun se on ollut 

yhtäjaksoisesti käytössä noin 90 minuuttia (±10 min). Valitun lämpötilan 

merkkivalo vilkkuu merkkinä siitä, että lämpötyynyn virta on kytkeytynyt 

automaattisesti pois päältä. Käynnistä laite uudelleen työntämällä säätökytkin 

ensin asentoon 0 ja valitsemalla sen jälkeen haluttu lämpötila.

Huom!

Lämpötyynyn pitkäaikainen käyttö saattaa aiheuttaa palovamman, joka 

havaitaan vasta paljon myöhemmin. Älä siis koskaan käytä lämpötyynyä 

yhtäjaksoisesti yli 90:tä minuuttia ilman taukoa!

Puhdistus ja hoito

Irrota pistotulppa pistorasiasta ja anna lämpötyynyn jäähtyä vähintään 10 

minuuttia ennen puhdistusta. 

Poista irrotettava säätökytkin ja sen liitosjohto ennen puhdistusta. Säätökytkin 

irtoaa painamalla lämpötyynyn alapuolen liitännän molemmilla puolilla olevia 

painikkeita ja vetämällä pistoketta samanaikaisesti ulospäin. Lämpötyynyn 

voi pestä käsin tai koneessa (hienopesu) 40 asteessa. Koska pesu kuluttaa 

lämpötyynyä, se kannattaa pestä enintään 2–3 kertaa vuodessa ja vain, jos 

se on erittäin likainen. Pienehköt tahrat ja vähäinen lika voidaan poistaa 

kostutetulla sienellä ja miedolla puhdistusaineella. Huomaa, että lämpötyyny ei 

kestä kemiallista pesua. 

TÄRKEÄÄ!

Säätökytkin ja pistoke eivät saa joutua kosketuksiin veden tai muiden 

nesteiden kanssa.

Jos peset lämpötyynyn käsin, painele tyynyä varovasti miedossa 

pesuainevedessä käsin niin, että tahrat liukenevat. Huuhtele lämpötyyny 

sen jälkeen useita kertoja puhtaalla vedellä, jotta kaikki pesuainejäämät 

huuhtoutuvat pois.

Anna lämpötyynyn kuivua pesun jälkeen vettävaluvana. Sitä ei saa vääntää 

kuivaksi tai kuivattaa kuivausrummussa. Sitä ei myöskään saa mankeloida tai 

silittää. Älä missään tapauksessa yritä kuivata tyynyä niin, että kytket siihen 

virran. Aseta lämpötyyny kuivumaan tukevan kuivaustelineen päälle. Älä 

kiinnitä tyynyä pyykkipojilla tai vastaavilla. Lämpötyynyn on oltava täysin kuiva, 

ennen kuin sen voi ottaa jälleen käyttöön. Muussa tapauksessa lämpötyynyn 

turvakytkin katkaisee siitä virran.

24

25

Summary of Contents for RELIEF

Page 1: ......

Page 2: ...Bruksanvisning svenska sida 3 8 Brugsanvisning dansk side 9 14 Bruksanvisning norsk side 15 20 Käyttöohjeet suomi sivu 21 26 Instruction manual english page 27 32 2 ...

Page 3: ...m har brist på kunskap erfarenhet av värmedynan om användning sker under övervakning eller efter instruktion hur värmedynan används på ett säkert sätt av en person som ansvarar för deras säkerhet och att de är medvetna om möjliga risker 6 Barn bör hållas under uppsikt för att försäkra att de inte leker med värmedynan Barn kan inte alltid uppfatta och förstå potentiella risker Lär barn ansvarsfull ...

Page 4: ...t placera något föremål på den under förvaring då det kan förstöra värmedynans säkerhetssystem 17 Nålar eller andra vassa föremål får ej stickas in i värmedynan 18 Kontrollera regelbundet värmedynans yta för eventuella tecken på slitage skador eller mörka fläckar Om slitage skador eller fläckar konstateras bör värmedynan inte användas utan kasseras eller lämnas in till en serviceverkstad för repar...

Page 5: ...användning för medicinskt professionellt bruk eller annan typ av hälsoverksamhet dvs inte till behandling lindring eller förebyggande av sjukdomar syndrom och andra handikapp inkluderat medicinsk behandling på sjukhus vårdhem eller andra institutioner medicinsk behandling inom professionell och kommersiell vård 27 På grund av medförande risk för personskada är det absolut förbjudet att under några...

Page 6: ... nära till hands Dynan kan även spännas fast med hjälp av kardborrbanden på dynans undersida Se till att sladden mellan värmedynan och strömbrytaren inte är vikt eller ihoprullad Strömbrytaren värms upp under användning vilket är helt normalt Täck därför inte över strömbrytaren och låt den inte heller ligga på värmedynan under användning Starta värmedynan genom att välja någon av följande inställn...

Page 7: ...n bör endast tvättas om den är hårt nedsmutsad och max 2 3 ggr per år eftersom all tvätt sliter på produkten Lättare fläckar och smuts kan tas bort med en fuktad svamp och lite milt rengöringsmedel Observera att värmedynan inte får kemtvättas VIKTIGT Strömbrytaren och kontakten får inte komma i kontakt med vatten eller andra vätskor Om du handtvättar värmedynan tryck försiktigt ner värmedynan i va...

Page 8: ...unal återvinningsstation Reklamationsrätt Reklamationsrätt enligt gällande lag Maskinstämplat kassakvitto skall bifogas vid eventuell reklamation Vid reklamation skall apparaten lämnas in där den är inköpt OBH Nordica AB Löfströms Allé 5 172 66 Sundbyberg Tel 08 629 25 00 www obhnordica se Tekniska data OBH Nordica 4010 220 240 volt växelström 100 watt 3 värmeinställningar Tvättbar skontvätt 40ºC ...

Page 9: ...samt af personer med begrænsede fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring med eller kendskab til apparatet såfremt disse er bevidste om mulige risici er under opsyn eller får instruktion i sikker brug af apparatet af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed 6 Børn bør være under opsyn for at sikre at de ikke leger med apparatet Børn er ikke altid i stand til at opfatte ...

Page 10: ...ningen sammen og læg den ikke hen over varmepuden 15 Brug ikke varmepuden i sammenkrøllet eller foldet tilstand 16 Undgå at lave skarpe folder i varmepuden ved f eks at placere andre genstande ovenpå den under opbevaring da dette kan ødelægge pudens sikkerhedssystem 17 Der må ikke isættes nåle eller lignende i varmepuden 18 Efterse varmepuden hyppigt ved linnedskift for eventuelle tegn på slidtage...

Page 11: ...synlige skader på kontakten varmepuden netstikket eller ledningen hvis puden ikke er blevet varm varmere efter 10 min brug ved maksimum temperatur Check dog først ved en anden stikkontakt 25 Apparatet er kun til husholdningsbrug 26 Varmepuden er ikke beregnet til brug indenfor medicinproduktlovens anvendelsesområde altså ikke til behandling lindring eller forebyggelse af sygdomme kvæstelser handic...

Page 12: ... sker er det ikke længere muligt at anvende varmepuden Varmepuden skal derfor kasseres se yderligere information under Bortskaffelse af apparatet Sådan bruges varmepuden Kontroller at regulatoren er slukket 0 og sæt derefter stikket i en stikkontakt Varmepuden placeres på det ønskede sted husk at have regulatoren lige ved hånden Varmepuden kan spændes fast ved hjælp af velcrobåndene på pudens unde...

Page 13: ...på begge sider af tilslutningen på varmepudens underside ind og samtidig trække stikket ud Varmepuden kan herefter vaskes i hånden eller maskinvaskes skånevask ved 40 C Varmepuden bør kun vaskes hvis den er meget beskidt og maks 2 3 gange pr år da al vask slider på produktet Mindre pletter og snavs kan fjernes med en fugtig svamp tilsat lidt mildt rengøringsmiddel Bemærk at varmepuden ikke må kemi...

Page 14: ...genbrugsplads Reklamation Reklamationsret i henhold til gældende lovgivning Maskinafstemplet kassebon købskvittering med købsdato skal vedlægges i tilfælde af reklamation Ved reklamation skal apparatet indleveres hvor det er købt OBH Nordica Denmark A S Ole Lippmanns Vej 1 2630 Taastrup Tlf 43 350 350 www obhnordica dk Tekniske data OBH Nordica 4010 220 240 volt vekselstrøm 100 watt 3 varmeindstil...

Page 15: ... apparatet hvis bruken skjer under tilsyn eller instruksjon om hvordan apparatet skal brukes på en sikker måte av en person som har ansvaret for deres sikkerhet og at de er klar over mulig fare ved bruken 6 Barn bør være under tilsyn for å forsikre seg om at de ikke leker med apparatet Barn er ikke alltid i stand til å forstå og vurdere spesielle farer rundt dette Lær barn et ansvarsbevisst forhol...

Page 16: ...t bort da det kan påvirke sikkerhetssystemet til varmeteppet 17 Nåler og andre spisse ting må ikke stikkes inn i varmeteppet 18 Kontroller regelmessig utsiden på varmeteppet for eventuelle tegn på slitasje skader eller mørke flekker Hvis det er slitasje skader eller flekker skal varmeteppet ikke brukes men kasseres eller leveres inn til en serviceavdeling til reparasjon 19 Uansett hvor ofte produk...

Page 17: ...ng lindring eller forebyggelse av sykdommer syndromer eller andre handikap medisinsk behandling på sykehus sykehjem eller andre institusjoner medisinsk behandling på profesjonelle eller kommersielle sykehjem 27 På grunn av risiko for personskade er det absolutt forbudt under noen omstendigheter å prøve på å ta fra hverandre eller reparere varmeteppet på egen hånd Uten spesialverktøy er det umulig ...

Page 18: ...k og dette er helt normalt Derfor må man ikke legge noe over strømbryteren og heller ikke la den ligge på varmeteppet under bruk Slå på varmeteppet ved å velge en av følgende innstillinger signallampen blir tent 0 Slukket 1 Lav temperatur 2 Middel temperatur 3 Høy temperatur Vi anbefaler at man fra starten setter strømbryteren på innstilling 3 høy temperatur og dernest regulerer varmen nedover ett...

Page 19: ... litt mildt rengjøringsmiddel Merk at varmeteppet ikke må renses VIKTIG Strømbryteren og kontakten må ikke komme i kontakt med vann eller andre væsker Hvis du håndvasker varmeteppet trykk da forsiktig teppet ned i vannet med lidt vaskemiddel slik at flekkene kan vaskes av Skyll så varmeteppet i rent vann slik at alle såperester forsvinner La varmeteppet dryppe tørt etter vask Varmeteppet må ikke v...

Page 20: ...tt i henhold til Forbrukerkjøpsloven Stemplet kasse kjøpekvittering med kjøpedato skal vedlegges i tilfelle reklamasjon Ved reklamasjon skal apparatet leveres inn der hvor det er kjøpt OBH Nordica Norway AS Postboks 5334 Majorstuen 0304 Oslo Tlf 22 96 39 30 www obhnordica no Tekniske data OBH Nordica 4010 220 240 volt vekselstrøm 100 watt 3 varmeinnstillinger Kan vaskes finvask 40ºC Automatisk slu...

Page 21: ...tai aisteiltaan rajoitteisia tai joilla ei ole riittävästi tietoa tai kokemusta laitteen käytöstä voivat käyttää tätä laitetta mikäli käyttö tapahtuu heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa tai tämä henkilö on opettanut heitä käyttämään lämpötyynyä turvallisella tavalla ja he tiedostavat käyttöön mahdollisesti liittyvät riskit 6 Valvo etteivät lapset leiki lämpötyynyllä Lapset eiv...

Page 22: ... 14 Älä kierrä liitosjohtoa kerälle äläkä aseta sitä lämpötyynyn päälle 15 Älä käytä lämpötyynyä käärittynä tai taitettuna 16 Vältä tekemästä lämpötyynyyn teräviä laskoksia asettamalla sen päälle joitakin esineitä säilytyksen aikana koska se vaurioittaa laitteen turvajärjestelmää 17 Älä pistele lämpötyynyyn neuloja tai muita teräviä esineitä 18 Tarkista säännöllisesti näkyykö lämpötyynyn pinnassa ...

Page 23: ...rioita lämpötyyny ei lämpene kymmenessä minuutissa sen ollessa säädettynä maksimiin Kokeile tällöin liittää pistotulppa vielä toiseen pistorasiaan 25 Laite on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön 26 Lämpötyyny ei ole tarkoitettu ammattimaiseen lääkinnälliseen käyttöön tai muuhun terveyskäyttöön Sitä ei näin ollen saa käyttää sairauksien vammojen tai erilaisten oireiden hoitoon lievitykseen tai ehkä...

Page 24: ...allisuussyistä enää käyttää Tällöin lämpötyyny on hävitettävä Laitteen hävittäminen kohdan ohjeiden mukaisesti Käyttö Varmista että tyyny on kytketty pois päältä säätökytkin on asennossa o Liitä pistotulppa pistorasiaan Asetu istumaan tai makaamaan selällesi ja aseta lämpötyyny haluamaasi kohtaan niin että säätökytkin on kätesi ulottuvilla Voit myös kiinnittää tyynyn paikoilleen sen alapuolella ol...

Page 25: ...tosjohto ennen puhdistusta Säätökytkin irtoaa painamalla lämpötyynyn alapuolen liitännän molemmilla puolilla olevia painikkeita ja vetämällä pistoketta samanaikaisesti ulospäin Lämpötyynyn voi pestä käsin tai koneessa hienopesu 40 asteessa Koska pesu kuluttaa lämpötyynyä se kannattaa pestä enintään 2 3 kertaa vuodessa ja vain jos se on erittäin likainen Pienehköt tahrat ja vähäinen lika voidaan po...

Page 26: ...ka on varustettu kierrätystä osoittavalla merkillä on kerättävä erikseen ja toimitettava kunnalliseen kierrätyspisteeseen Takuu Tuotteella on voimassa olevan lain mukainen raaka aine ja valmistusvirhetakuu Liitä päivätty ostokuitti mahdollisen tuotevalituksen yhteyteen Toimita laite tällöin liikkeeseen josta se on ostettu OBH Nordica Finland Oy Äyritie 12 C 01510 Vantaa Puh 09 894 6150 www obhnord...

Page 27: ...sons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way by a person responsible for their safety and they understand the hazards involved 6 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Children are not always able to understa...

Page 28: ...15 Do not use the heating pad if rolled up or folded 16 Take care not to make any sharp wrinkles in the heating pad by positioning anything on top of it when not in use as this may destroy the safety system of the heating pad 17 Never put needles or sharp objects into the heating pad 18 Check at regular intervals the surface of the heating pad for possible signs of wear and tear or dark spots In c...

Page 29: ...warm after 10 minutes at maximum temperature level First try to plug the switch to another wall outlet 25 The heating pad is for domestic use only 26 The heating pad is not made for medical professional use or any other health care use This means that it should not be used for treatment alleviation or prevention of diseases syndromes or other handicaps medical treatment in hospitals care homes or ...

Page 30: ...se the heating pad Consequently the heating pad should be discarded see more in section Disposal of the appliance How to use the appliance Check that the on off button is off 0 Connect the plug of the appliance to a wall outlet Sit or lie down comfortably with the heating pad as you want it and keep the switch within reach You can also fasten the heating pad by means of the Velcro straps on the un...

Page 31: ...able switch and the cord before cleaning To do so press the buttons at both sides of the coupling at the underside of the heating pad and unplug at the same time You can hand wash the heating pad or put it in a washing machine sensitive programme at 40 C The heating pad should only be washed if very dirty and not more than 2 3 times a year as all washing will wear out the product Stains and dirt c...

Page 32: ...he symbol indicating separate collection of such equipment must be returned to a municipal waste collection point Warranty Warranty according to current law Any claim shall be accompanied by the cash receipt with purchase date When raising a claim the appliance must be returned to the store of purchase OBH Nordica AB Löfströms Allé 5 SE 174 66 Sundbyberg Tel 46 08 629 25 00 www obhnordica se Techn...

Page 33: ...33 ...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...SE CS 4010 UVN 190614 ...

Reviews: