background image

41

General description

M

L

J

I

G

K

H

F

E

D

C

B

A

A.  ”Soft touch” grip

B.  Burst of steam button

C.  Spray button

D.   Steam selector (can be turned  

to the right and to the left,  

respectively, for big or small  

amount of steam)

E.  Water filling inlet

F.  Spray nozzle

G.  Water tank (300 ml)

H.   Soleplate of stainless steel with button groove  

(OBH Nordica 2100).  

Ceramic coated soleplate and with button groove (OBH Nordica 2105 & 2108)

I.  Temperature control

J.  Thermostat light

K.  Self-clean button

L.  Heel ( (resting)

M. Core

Wipe the soleplate with a damp cloth to remove any residue before use. Fill the 

water tank with water and empty it to make sure that there are no impurities left 

in the water tank. Empty the water tank by opening the water filling inlet and 

turn the iron upside down over a sink to let the water run out.

How to use the steam iron

Setting of temperature

Always follow the label and ironing instructions on the garment. The label shows 

an iron and the number of dots indicates the right temperature. If the iron on the 

label is crossed, this means that the garment 

cannot

 be ironed.

If there is no instruction as to the ironing temperature, start with the lowest 

possible temperature and 

carefully

 make a test. Always start by ironing a part 

that will not be visible. In case of mixed kinds of fabrics, such as polyester/

cotton, always iron at a temperature corresponding to polyester – i.e. the lowest 

temperature. The following table can be used as a guideline in case of doubt:

2100_IDV_UVN_160413.indd   41

4/16/2013   5:14:41 PM

Summary of Contents for Racing 300i RS

Page 1: ...Household racing 300i SS RS TS steam iron 2100_IDV_UVN_160413 indd 1 4 16 2013 5 12 57 PM ...

Page 2: ...anvisning svenska sida 3 11 Bruksanvisning dansk side 12 20 Bruksanvisning norsk side 21 29 Käyttöohjeet suomi sivu 30 38 Instruction manual english page 39 47 2100_IDV_UVN_160413 indd 2 4 16 2013 5 12 58 PM ...

Page 3: ...änd inte apparaten med fuktiga eller våta händer 5 Denna apparat kan användas av personer inklusive barn från 8 år och uppåt med begränsade fysisk sensorisk eller mental förmåga eller som har brist på kunskap erfarenhet av apparaten om användning sker under övervakning eller efter instruktion hur apparaten används på ett säkert sätt av en person som ansvarar för deras säkerhet och att de är medvet...

Page 4: ...r att komma i direkt kontakt med sulan vattnet i strykjärnet samt ångan ifrån det 20 Strykjärnet får inte användas om det tappats visar synliga tecken på skada eller om det läcker vatten 21 Kontrollera alltid apparat sladd och kontakt innan användning Om sladden skadats måste den bytas av tillverkaren legitimerad serviceverkstad eller en behörig person för att undvika fara 22 Extra skydd rekommend...

Page 5: ...ra säker på att det inte finns orenheter i vattentanken Vattentanken töms genom att öppna påfyllningshålet och vända strykjärnet upp och ner över en diskho så att vattnet rinner ur Användning Inställning av temperatur Följ alltid strykinstruktionen på plaggets märkning På märkningen finns ett strykjärn där antalet prickar anger den rätta temperaturen Om strykjärnet på plaggets märkning är överkrys...

Page 6: ...tom svarta fläckar på tyget Skador på tyget som tyder på att annat vatten än kranvatten använts täcks inte av reklamationsrätten och ev användning av andra vätskor kommer att kunna konstateras av vår serviceverkstad Om man bor i ett område med mycket hårt vatten dvs över 17 ph bör man se till att rensa strykjärnets ångkammare ofta för att undvika kalkavlagringar Detta görs genom att genomföra själ...

Page 7: ...a att alla eventuella orenheter i vattentanken är borta Det är viktigt att vattentanken töms helt innan man påbörjar den egentliga strykningen En del av strykjärnets delar är insmorda med lite olja fett och därför kan det uppstå aningen rök när strykjärnet används för första gången Efter ca 10 minuter kommer röken som är ofarlig att försvinna Vid strykning med ånga vid låga temperaturer finns risk...

Page 8: ...m så önskas för bästa resultat Man bör dock försäkra sig om att temperaturregleringen är inställd på denna funktion Spray Spray används för att fukta torrt tyg och icke önskvärda veck Tryck ned sprayknappen helt varpå vattenpartiklar sprids ut över tyget för lättare strykning och bättre resultat Sprayfunktionen kan också med fördel användas till ömtåliga material syntettyg som stryks på låg temper...

Page 9: ...r användning När man är färdig med strykningen sätts ångfunktionsknappen i position 0 Dra ur kontakten och häll ur vattnet ur vattentanken genom att öppna påfyllningshålet och vända strykjärnet upp och ner över diskhon så att vattnet rinner ut Sätt därefter i kontakten igen och ställ in temperaturregleringen på MAX i 1 2 minuter så att eventuellt kvarvarande vatten förångas Dra därefter ur kontakt...

Page 10: ...rka av den med en trasa Självrensningsproceduren upprepas tills det inte kommer ut några orenheter VIKTIGT Använd aldrig självrengöringsknappen under strykning Funktionen får endast användas när självrensningsproceduren aktiveras Rengöring och underhåll Om tygfibrer skulle smälta fast på strykjärnets sula ska man ta bort detta med en trasa doppad i vatten blandat med lite ättika Torka efter med en...

Page 11: ...symbolen för avfallshantering ska kasseras på en kommunal återvinningsstation Reklamationsrätt Reklamationsrätt enligt gällande lag Maskinstämplat kassakvitto skall bifogas vid eventuell reklamation Vid reklamation skall apparaten lämnas in där den är inköpt OBH Nordica AB Löfströms Allé 5 172 55 Sundbyberg Tel 08 629 25 00 www obhnordica se Tekniska data OBH Nordica 2100 2105 2108 240 volt växels...

Page 12: ...apparatet med våde eller fugtige hænder 5 Dette apparat kan anvendes af personer heriblandt børn fra 8 år og opefter med begrænsede fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring med eller kendskab til apparatet såfremt disse er bevidste om mulige risici er under opsyn eller får instruktion i sikker brug af apparatet af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed 6 Børn bør vær...

Page 13: ...ing med strygesålen 20 Strygejernet må ikke benyttes hvis det er blevet tabt hvis der er synlige tegn på skader eller hvis det lækker vand 21 Efterse altid apparat ledning og stik for beskadigelse før brug Hvis tilledningen bliver beskadiget skal den udskiftes af fabrikanten eller hans serviceværksted eller af en tilsvarende uddannet person for at undgå at der opstår fare 22 For ekstrabeskyttelse ...

Page 14: ...andtanken tømmes ved at åbne ned til påfyldningshullet og vende strygejernet på hovedet over en vask så vandet løber ud Sådan anvendes dampstrygejernet Indstilling af temperatur Følg altid tøjets mærkning og strygeinstruktion På mærket ses et strygejern hvor antallet af prikker angiver den rette temperatur Såfremt strygejernet på tø jets mærke er overstreget med et kryds betyder dette at tøjet ikk...

Page 15: ... disse væsker kan gå i forbindelse med strygejernets metaldele Bruges der andet end vandværksvand kan det medføre at strygejernet ødelæg ges og man risikerer desuden sorte pletter på det tøj der skal stryges Skader på tøj grundet brug af andet end vandværksvand er ikke omfattet af reklama tionsretten og evt brug af andre væsker vil kunne konstateres af vort service værksted Såfremt man bor i et om...

Page 16: ...e den rette temperatur Indstil som det allersidste dampomskifteren og påbegynd strygning Inden den egentlige strygning påbegyndes første gang er det vigtigt at stryge på en gammel klud eller et gammelt viskestykke for at sikre at alle eventuelle urenheder i vandtanken er helt væk Det er vigtigt at vandtanken tømmes helt inden man påbegynder den egentlige strygning Enkelte af strygejernets dele er ...

Page 17: ...et position ca 15 30 cm fra det stykke tøj som skal glattes Tørstrygning Sæt dampomskifteren i position 0 lukket Indstil temperaturreguleringen på den ønskede temperatur og afvent at termostatlampen slukker Strygejernet er nu klart til brug Såfremt der er vand i vandtanken vil man desuden kunne anvende sprayfunk tionen ligesom man også vil kunne gøre brug af dampskud se afsnittene herom under tørs...

Page 18: ...kke har været bevæget i ca 8 minutter Såfremt strygejernet er anbragt på strygesålen dvs i vandret position og ikke har været bevæget i 30 sekunder slukker strygejernet automatisk Safety stop lampen på strygejernets håndtag vil begynde at blinke hvis safety stop funktionen aktiveres Når strygejernet løftes slukker safety stop lampen automatisk og termostatlampen vil lyse for at indikere at strygej...

Page 19: ...ålen og fortsæt med dette indtil vandtanken er tom Efter afkalkning slippes selvrens knappen igen Lad strygesålen køle af og tør den af med en fugtig klud Selvrens proceduren gentages indtil der ikke kommer flere urenheder ud VIGTIGT Anvend aldrig selvrens knappen under strygning Selvrens knappen må kun anvendes når selvrens proceduren aktiveres Rengøring og vedligeholdelse Skulletøjfibresmeltefas...

Page 20: ...shåndtering skal afleveres på en kommunal genbrugsplads Reklamation Reklamationsret i henhold til gældende lovgivning Maskinafstemplet kassebon købskvittering med købsdato skal vedlægges i tilfælde af reklamation Ved rekla mation skal apparatet indleveres hvor det er købt OBH Nordica Denmark A S Ole Lippmanns Vej 1 2630 Taastrup Tlf 43 350 350 www obhnordica dk Tekniske data OBH Nordica 2100 2105 ...

Page 21: ...ratet med våte eller fuktige hender 5 Dette apparatet kan brukes av personer inkl barn over 8 år med begrensede fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på kunskap erfaring med apparatet Hvis bruken skjer under tilsyn eller instruksjon om hvordan apparatet skal brukes på en sikker måte av en person som har ansvaret for deres sikkerhet og at de er klar over mulig fare ved bruken 6 Barn b...

Page 22: ... sålen vannet i strykejernet og dampen 20 Strykejernet må ikke brukes hvis det har vært mistet i gulvet viser synlige skader eller hvis det lekker vann 21 Kontroller alltid apparatet ledningen og støpslet før bruk Hvis ledningen er skadet skal den byttes av produsenten forhandleren eller autorisert serviceverksted for å unngå at det oppstår noen fare 22 For ekstra beskyttelse bør man installere jo...

Page 23: ...nheter i vanntanken Vanntanken tømmes med å åpne ned til påfyl lingshullet og snu strykejernet på hodet over vasken slik at vannet renner ut Slik brukes dampstrykejernet Innstilling av temperatur Følg alltid tøyets merking og strykeinstruksjon På merket ses et strykejern hvor antallet av prikker angir den riktige temperatur Hvis strykejernet på tøyets mer ke er et kryss over betyr det at tøyet ikk...

Page 24: ...jernet ødelegger og man risikerer dessuten sorte flekker på tøyet som strykes Skader på tøy på grunn av bruk av annet enn vann fra kranen er ikke omfattet av reklamasjonsret ten og evnt bruk av andre væsker vil kunne konstanteres av vårt serviceverksted Hvis man bor i et område med veldig hardt vann dvs over 17 dh bør man ofte rense strykejernets dampkammer for å unngå kalk Dette gjøres ved å gjen...

Page 25: ...rnets deler er smurt inn med olje fett derfor kan det komme litt røyk når man slår på strykejer net første gang Etter ca 10 min vil røyken som er ganske harmløs forsvinne Dampstryking med lav temperatur risikerer man litt drypping fra strykesålen for di vannet i vanntanken ikke vil klare å fordampe tilstrekkelig Pass derfor alltid på å innstille dampregulatoren i samsvar med temperaturreguleringen...

Page 26: ...ray forstøving av vann brukes til å fukte tørt tøy og folder Trykk sprayknap pen helt i bunnen og vannpartikler blir sprøytet ut over tøyet for å forenkle stryk ingen og få et bedre resultat Spray kan også med fordel brukes til ømfintlig materiale syntetisk stoff som strykes med lave temperaturer og hvor man ikke har mulighet for å bruke damp skudd Anti drypp system Strykejernet har også et anti d...

Page 27: ... still inn temperaturen på MAX i 1 2 minutter for at eventuelt overskytende vann fordamper Ta deretter støpslet ut av kontakten og sett strykejernet på hælen slik at strykesålen blir avkjølt OBS Sett alltid strykejernet på hælen når den ikke er i bruk Selv den min ste mengde av væske i dampkammeret kan medføre at strykesålen ødelegges hvis strykejernet står med strykesålen ned En slik skade dekkes...

Page 28: ...en hvis man har brukt rengjøringsmiddel dekkes ikke av reklamasjonsretten Bruk ikke skarpe gjennstander eller ripende rengjøringsmidler når sålen skal rengjøres ettersom dette kan skade sålen og dermed forkorte levetiden på strykejernet Husk å tømme ut vannet etter bruk slik at det ikke kalker igjen unødig Ha aldri edikk avkalkingsmidler skyllemiddel destilert vann eller andre kjemiske tilsetninge...

Page 29: ...t vekselstrøm 2200 watt Innebygget anti kalk filter ikke utbyttbar Anti drypp system Safety Stop funksjon gjelder kun OBH Nordica 2108 Trinnløs og termostatstyrt temperaturregulering Termostatlampe Overopphetingssikring Inkl påfyllingskopp Rett til løpende endringer og forbedringer forbeholdes 2100_IDV_UVN_160413 indd 29 4 16 2013 5 14 09 PM ...

Page 30: ...n käytä laitetta märin tai kostein käsin 5 Kahdeksanvuotiaat tai sitä vanhemmat lapset sekä henkilöt jotka ovat fyysisesti henkisesti tai aisteiltaan rajoitteisia tai joilla ei ole riittävästi tietoa tai kokemusta laitteen käytöstä voivat käyttää tätä laitetta mikäli käyttö tapahtuu heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa tai tämä henkilö on opettanut heitä käyttämään laitetta tur...

Page 31: ...ytä silitysrautaa jos se on pudonnut siinä on näkyviä vaurioita tai se vuotaa 21 Tarkista ennen jokaista käyttökertaa että laite liitosjohto ja pistotulppa eivät ole vaurioituneet Jos liitosjohto on vaurioitunut se on vaihdettava vaaratilanteiden välttämiseksi Vaihdon saa suorittaa ainoastaan valmistaja valtuutettu huoltoliike tai muu pätevä henkilö 22 Pistorasiaan on suositeltavaa asentaa lisäsuo...

Page 32: ...malla vedentäyttöaukko ja kääntämällä silitysrauta pesualtaan yllä ylösalaisin niin että vesi pääsee valumaan pois säiliöstä Höyrysilitysraudan käyttö Lämpötilan säätö Noudata aina tuotteen hoito ja silitysohjeita Silitysohjeiden tunnuksena on silitysraudan kuva jonka sisällä olevien pallojen määrä kertoo oikean silityslämpötilan Jos tuotteen hoito ohjeissa silitysraudan päällä on rasti tuotetta e...

Page 33: ...äyttö voi vaurioittaa silitysrautaa Lisäksi on vaarana että silitettävä tekstiili tahriintuu Muun kuin vesijohtoveden käytöstä silitettävälle materiaalille aiheutuneet vahingot eivät kuulu takuun piiriin On hyvä myös huomioida että muiden nesteiden käyttö voidaan havaita huollossa Jos käytettävä vesijohtovesi on erittäin kovaa yli 17 dH silitysraudan höyrykammio kannattaa puhdistaa säännöllisesti ...

Page 34: ... liina tai astiapyyhe On myös tärkeää että silitysraudan vesisäiliö tyhjennetään kokonaan ennen varsinaisen silityksen aloittamista Jotkin silitysraudan osat on voideltu pienellä määrällä öljyä tai rasvaa Tämän vuoksi silitysrauta saattaa kärytä hieman ensimmäisellä silityskerralla Harmiton käry haihtuu noin kymmenessä minuutissa Jos höyryä käytetään matalassa lämpötilassa vesisäiliön vesi ei vält...

Page 35: ...äyttö edellyttää ainoastaan että valittu lämpötila on toiminnon kannalta riittävän korkea Suihkutus Suihkutustoiminnon avulla voidaan kostuttaa kuivat tekstiilit ja itsepintaiset rypyt Paina suihkutuspainike pohjaan jolloin vesisuihku kostuttaa silitettävän materiaalin Suihkutustoiminto helpottaa silitystä ja edistää parhaan mahdollisen silitystuloksen saavuttamista Suihkutus sopii myös herkille s...

Page 36: ...is säiliöstä Liitä pistotulppa takaisin pistorasiaan ja valitse korkein mahdollinen lämpötila muutamaksi minuutiksi jotta jäljelle jäänyt vesi höyrystyy Irrota tämän jälkeen pistotulppa pistorasiasta ja aseta silitysrauta pystyasentoon jäähtymään HUOM Aseta silitysrauta pystyasentoon aina kun sitä ei käytetä Jos silitysrautaa säilytetään vaaka asennossa pienikin höyrykammioon jäänyt vesitilkka voi...

Page 37: ...ää päivittäistavarakaupoissa myytäviä aineita Tuotteiden sopivuutta ei ole testattu joten niiden mahdollinen käyttö on kuluttajan omalla vastuulla Puhdistusaineen käytöstä silitysraudalle tai sen pohjalle aiheutuneet vahingot eivät kuulu takuun piiriin Silitysraudan pohjaa ei saa puhdistaa terävillä esineillä eikä hankausjauheilla sillä ne naarmuttavat raudan pohjaa ja lyhentävät siten merkittäväs...

Page 38: ...stettu OBH Nordica Finland Oy Äyritie 12 C 01510 Vantaa Puh 09 894 6150 www obhnordica fi Tekniset tiedot OBH Nordica 2100 2105 2108 240 V vaihtovirta 2200 W Kiinteä kalkkisuodatin ei vaihdettavissa Tippalukko Turvakytkin vain OBH Nordica 2108 Portaaton termostaatti Termostaatin merkkivalo Ylikuumenemissuoja Täyttöastia Oikeus muutoksiin pidätetään 2100_IDV_UVN_160413 indd 38 4 16 2013 5 14 33 PM ...

Page 39: ...he appliance with wet hands 5 This appliance can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way by a person responsible for their safety and they understand the hazards involved 6 Children should be sup...

Page 40: ...e iron is not to be used if it has been dropped if the is visible signs of damage or if it is leaking 21 Always examine appliance cord and plug for damage before use If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or his service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard 22 For additional protection the installation of a residual current device RCD with ...

Page 41: ... in the water tank Empty the water tank by opening the water filling inlet and turn the iron upside down over a sink to let the water run out How to use the steam iron Setting of temperature Always follow the label and ironing instructions on the garment The label shows an iron and the number of dots indicates the right temperature If the iron on the label is crossed this means that the garment ca...

Page 42: ...the use of other liquids than tap water is not covered by the warranty and possible use of other liquids can be ascertained by our repair shop If you live in an area with very hard water above 17 dh you should clean the steam chamber of the iron regularly in order to avoid lime deposits Follow the self cleaning process as described in this manual The iron is furthermore equipped with a built in an...

Page 43: ...y lubricated greased which may create some smoke when switching on the appliance for the first time After about 10 minutes the completely harmless smoke will disappear When steam ironing at low temperatures some dripping may be seen from the soleplate as the water in the tank will not evaporate sufficiently Therefore always be sure to set the steam selector corresponding to the temperature setting...

Page 44: ...y Spray atomisation of water is used to dampen dry garments and difficult creases Press the spray button all the way down and water particles will be sprayed on the garments for easier ironing and a better result It can also be an advantage to use the spray function for delicate fabrics synthetic fabric that are ironed at low temperatures and where you cannot use a specific burst of steam Anti dri...

Page 45: ...r evaporate Now disconnect from the mains supply and position the iron on its heel to let the soleplate cool off NOTE Always position the iron on its heel when not in use Even the smallest amount of liquid in the steam chamber may damage the soleplate if the iron is stored up with the soleplate facing downwards Such damage is not covered by the warranty Descaling procedure cleaning the steam chamb...

Page 46: ... user s responsibility Damage to the soleplate or the iron due to the use of a cleansing agent is not covered by the warranty Do not use sharp objects or scratching detergents for the cleaning of the sole plate as such products will scratch the soleplate and thereby shorten the lifetime of the iron considerably Always remember to empty the iron completely in order to avoid unnecessary scaling Neve...

Page 47: ...volt AC 2200 W Built in anti calc filter not replaceable Anti drip system Safety Stop function only OBH Nordica 2108 Ungraduated and thermostatically controlled temperature Thermostat light Overheating fuse Including filling beaker These instructions are subject to alterations or improvement 2100_IDV_UVN_160413 indd 47 4 16 2013 5 14 54 PM ...

Page 48: ...SE IDV 2100 2105 2108 UVN_160413 High power Long cord 3 meter High steam output 2100_IDV_UVN_160413 indd 48 4 16 2013 5 15 11 PM ...

Reviews: