background image

28

käytät sauvasekoitinta muussa kulhossa tai astiassa, noudata erityistä varovaisuutta, 

etteivät sekoitettavat ainekset roisku. 

Laitteen osat (katso kuva sivulla 3)

1.   Virtakytkin

2.   Portaaton nopeudenvalitsin

3.   Turbopainike

4.   Moottoriosa

5.   Irrotettava sekoitinvarsi

6.   Vispilän pidike

7.   Vispilä

8.   Teholeikkurin kulhon kansi

9.   Teholeikkurin teräosa (ei näy kuvassa)

10.  Teholeikkurin kulho 500 ml

11.  Sauvasekoittimen astia

Käyttäminen yhdessä tehosekoittimen kahvan kanssa

Kiinnitä sekoitusvarsi moottoriosaan kääntämällä sitä varovasti myötäpäivään siten, että 

moottoriosan nuoli kohdistuu varressa näkyvään suljetun riippulukon symboliin. Työnnä 

pistoke sähköpistorasiaan. Katso, ettei liitosjohto ole tiellä.

Upota sekoitinvarsi ainesten joukkoon ennen laitteen käynnistämistä roiskumisen 

estämiseksi. Käytä korkeaa sekoitusastiaa ja ole varovainen, kun sekoitat kovia 

ainesosia (pähkinöitä ja vastaavia), jotta lentäviltä hiukkaset eivät aiheuta vaurioita.

Käytä laitetta hitaalla nopeudella, kun astian on täytetty aivan täyteen, jotta 

vältetään ruoan/nesteen roiskuminen käytön aikana. 

Paina virtakatkaisinta. Liikuta 

sauvasekoitinta varovasti ylös ja alas astian reunoja pitkin hitain, pyörittävin liikkein. Voit 

ottaa turbotoiminnon käyttöön painamalla turbopainiketta lyhyinä jaksoina. Moottori 

toimii suurimmalla nopeudella, kunnes painike vapautetaan. 

Moottori pysähtyy heti, kun virtakytkin tai turbopainike vapautetaan. Sauvasekoitin on 

nopea, joten useimmat ainekset tulevat valmiiksi alle minuutissa. Siksi sauvasekoitinta 

kannattaa käyttää vain lyhyitä jaksoja kerrallaan erityisesti aluksi, kun sekoittimeen ei 

ole tottunut. Sauvasekoitinta saa käyttää jatkuvasti vain 30 sekuntia kerrallaan. Tämän 

jälkeen laitteen on annettava jäähtyä 3 minuutin ajan, ennen kuin se käynnistetään 

uudelleen. Ota sauvasekoitin käytön jälkeen pois kulhosta ja irrota pistoke 

sähköpistorasiasta. Irrota sekoitusvarsi kääntämällä moottoriosaa vastapäivään avoimen 

riippulukon symbolin suuntaan. Lisää ohjeita on kohdassa Puhdistus ja hoito. 

Teholeikkurin käyttäminen

Teholeikkuri sopii hyvin esimerkiksi lihan, juuston, sipulien, yrttien, valkosipulin, 

porkkanoiden ja pähkinöiden hienontamiseen.

HUOMIO! 

Teräosa on erittäin terävä. Tartu aina terän muoviosaan, älä milloinkaan itse 

terään.  Sijoita teholeikkurin kulho tasaiselle alustalle ja kiinnitä teräosa kulhon keskellä 

olevaan akseliin. Aseta hienonnettavat ainekset kulhoon. Aseta kansi paikalleen. 

Tämän jälkeen moottoriosa lukitaan kanteen kääntämällä moottoriosaa hieman, kunnes 

se on kiinnitetty. Teholeikkuri on tarkoitettu pienten määrien hienontamiseen. Jotta 

saavutetaan haluttu tulos ja jotta laite ei ylikuumene, teholeikkurilla voidaan käsitellä 

korkeintaan taulukossa ilmoitettuja määriä.

7715_KK_0121.indd   28

7715_KK_0121.indd   28

2021-06-07   16:35

2021-06-07   16:35

Summary of Contents for Elite Mix 7715

Page 1: ...7715_KK_0121 indd 1 7715_KK_0121 indd 1 2021 06 07 16 35 2021 06 07 16 35 ...

Page 2: ...nska sida 4 10 Brugsanvisning dansk side 11 17 Bruksanvisning norsk side 18 24 Käyttöohjeet suomi sivu 25 31 Instruction manual english page 32 38 7715_KK_0121 indd 2 7715_KK_0121 indd 2 2021 06 07 16 35 2021 06 07 16 35 ...

Page 3: ...3 7715_KK_0121 indd 3 7715_KK_0121 indd 3 2021 06 07 16 35 2021 06 07 16 35 ...

Page 4: ...måste utföras av ett auktoriserat servicecenter Använd aldrig den här apparaten för att blanda eller mixa något annat än livsmedelsingredienser Använd aldrig den här apparaten utan någon ingrediens Använd inte kärlen som behållare för infrysning tillagning sterilisering osv Skaka inte apparaten när den är igång Dra undan tillagningsbehållaren från värmekällan för att mixa ihop varma tillredningar ...

Page 5: ...aten på grund av plötslig uppkokning Häll inte kokande vätska temperatur över 80 C 176 F i behållaren eller kärlen beroende på modell Apparaten är inte avsedd att användas av personer inklusive barn med funktionsnedsättningar fysiska sensoriska eller mentala eller av personer som inte har någon erfarenhet av eller kunskap om hur apparaten används Undantag kan göras om personerna övervakas eller om...

Page 6: ... och den regelbundna rengöringen av delarna som kommer i kontakt med livsmedlen samt vad gäller rengöring och underhåll av apparaten ENDAST FÖR DEN EUROPEISKA MARKNADEN Apparaten med alla tillbehör förutom vispen får inte användas av barn Håll apparaten och strömsladden utom räckhåll för barn Barn får inte leka med apparaten Den här apparaten får användas av personer med funktionsnedsättningar fys...

Page 7: ...innan den startas för att undvika stänk Använd en hög behållare och var försiktigt vid mixning av hårda ingredienser nötter etc för att undvika sprättande hårda matpartiklar Använd enheten på lägsta hastighetsnivå när bägaren fylls upp till maxnivå för att undvika att det stänker mat vätska under användningen Tryck på strömbrytaren och för försiktigt stavmixern upp och ned längs sidorna i roterand...

Page 8: ...aten genom att trycka på strömbrytaren och håll den intryckt så länge du önskar mixa Det rekommenderas att starta med små korta tryck på knappen och därefter låta apparaten arbeta oavbrutet tills önskat resultat uppnåtts Var dock uppmärksam på att minihackaren endast får köras kontinuerligt i max 30 sekunder Därefter bör apparaten svalna i 3 minuter innan användning För snabbare hastighet tryck in...

Page 9: ...kan inte användas i mikrovågsugn Kassering av förbrukad apparatur Enligt lag ska elektriska och elektroniska apparater insamlas och delar av apparaterna återvinnas Elektriska och elektroniska apparater märkt med symbolen för avfallshantering ska kasseras på en kommunal återvinningsstation OBH Nordicas BEGRÄNSADE GARANTI Garantin OBH Nordica garanterar att den här produkten är fri från tillverkning...

Page 10: ... insekter som har trängt in i produkten kalkavlagringar all kalkborttagning måste ske i enlighet med bruksanvisningen skador till följd av blixtnedslag eller strömavbrott skador på glas eller porslinskomponenter i produkten olyckor som brand översvämning osv professionell eller kommersiell användning Lagstadgade konsumenträttigheter OBH Nordicas kommersiella garanti påverkar inte konsumentens lags...

Page 11: ...ædvanlig pleje der udføres af kunden skal udføres af et autoriseret servicecenter Brug aldrig dette apparat til at blande andet end fødevareingredienser Brug aldrig apparatet uden ingredienser Brug ikke skålen som beholder til frysning madlavning sterilisering osv Apparatet må ikke rystes mens det kører Fjern tilberedningsskålen fra varmekilden for at blande indholdet sammen For at forhindre overl...

Page 12: ...ren da væsken kan sprøjte ud af apparatet på grund af pludselig kogning Hæld ikke kogende væske temperatur over 80 C i beholderen eller skålen afhængigt af modellen Apparatet er ikke beregnet til brug af personer herunder børn med handicap fysisk sensorisk eller mentalt eller af personer der ikke har nogen erfaring med eller viden om hvordan apparatet anvendes Der kan gøres undtagelser hvis person...

Page 13: ...øring og vedligeholdelse af apparatet KUN TIL DET EUROPÆISKE MARKED Apparatet med alt tilbehør undtagen piskeris må ikke anvendes af børn Hold apparatet og netledningen uden for rækkevidde af børn Børn må ikke lege med apparatet Dette apparat kan anvendes af personer med handicap fysisk sensorisk eller mentalt eller af personer der ikke har tilstrækkelig erfaring med eller kendskab til brugen af a...

Page 14: ...ret fyldes til Max niveau for at undgå sprøjt af mad væske under brug Tryk på tænd sluk knappen og før forsigtigt stavblenderen op og ned langs siderne i roterende bevægelser i beholderen Turbofunktionen aktiveres ved at trykke turboknappen ind i korte intervaller Motoren kører herefter på højeste hastighed indtil knappen slippes Når man slipper tænd sluk knappen eller turboknappen stopper motoren...

Page 15: ...resultat er nået Vær dog opmærksom på at minihakkeren kun må køre kontinuerligt i maks 30 sekunder ad gangen Derefter bør apparatet køle af i 3 minutter før det tages i brug igen En hurtigere hastighed opnås ved at trykke turboknappen ind i korte intervaller Under brug holdes motordelen med den ene hånd og beholderen med den anden Efter brug drejes motordelen af låget og låget løftes af beholderen...

Page 16: ...ruges Elektriske og elektroniske apparater mærket med symbolet for affaldshåndtering skal afleveres på en kommunal genbrugsstation OBH Nordica BEGRÆNSET GARANTI Garantien OBH Nordica yder garanti på dette produkt mod nogen produktionsfejl i materialer eller kvalitet op til 2 år i Sverige Norge Danmark og Finland startende fra den oprindelige købs eller leveringsdato Producentens kommercielle garan...

Page 17: ...n tilskrives lyn eller strømstød skade på glas eller porcelænsdele i produktet ulykker herunder brand oversvømmelse osv professionel eller kommerciel brug Lovbestemte rettigheder for forbruger OBH Nordicas kommercielle garanti påvirker ikke de lovbestemte rettigheder en forbruger måtte have eller rettigheder som ikke kan ekskluderes eller begrænses ej heller rettigheder over for forhandler hvorfra...

Page 18: ...jøring og vanlige vedlikeholdsoppgaver som kunden utfører skal utføres av et autorisert servicesenter Bruk aldri dette apparatet til å blande eller mikse annet enn matvareingredienser Bruk aldri dette apparatet uten ingredienser Bruk ikke beholderen til oppbevaring til frysing tilberedning sterilisering osv Ikke rist apparatet mens det er i gang Fjern kokekar fra varmekilde for å mikse varme rette...

Page 19: ... fordi væsken kan sprute ut fra apparatet hvis den plutselig koker opp Ikke hell kokende væske temperatur over 80 C i beholderen ne avhengig av modell Apparatet er ikke beregnet brukt av personer inkludert barn med nedsatt funksjonsevne fysisk sensorisk eller mentalt eller av personer som ikke har erfaring med eller kunnskap om hvordan apparatet brukes Unntak kan gjøres hvis personene er under til...

Page 20: ...old av apparatet KUN FOR DET EUROPEISKE MARKEDET Apparatet med alt tilbehør unntatt vispen skal ikke brukes av barn Oppbevar apparatet og strømledningen utilgjengelig for barn Barn skal ikke leke med apparatet Dette apparatet kan brukes av personer med nedsatt funksjonsevne fysisk sensorisk eller mentalt eller av personer som ikke har tilstrekkelig erfaring med eller kunnskap om bruk av apparatet ...

Page 21: ...t for å unngå å sprute mat væske under bruk Trykk på strømbryteren og før stavmikseren forsiktig opp og ned med roterende bevegelser langs sidene i beholderen Du aktiverer turbofunksjonen ved å trykke inn turboknappen i korte intervaller Da jobber motoren på høyeste hastighet til du slipper knappen Når du slipper strømbryteren eller turboknappen stanser motoren umiddelbart Stavmikseren jobber rask...

Page 22: ...aratet avkjøles i 3 minutter før bruk Trykk inn turboknappen i korte intervaller for å øke hastigheten Ved bruk holder du i motordelen med den ene hånden og beholderen med den andre hånden Etter bruk vrir du motordelen bort fra lokket og løfter lokket av beholderen Løsne knivdelen forsiktig VIKTIG Kniven er veldig skarp og må derfor behandles forsiktig Ta aldri av lokket før kniven står helt still...

Page 23: ...r arbeid i 2 år i Sverige Norge Danmark og Finland fra og med kjøpsdato eller leveringsdato Denne produsentens kommersielle garanti dekker alle kostnader knyttet til gjenoppretting av bevist defekt produkt slik at det samsvarer med de opprinnelige spesifikasjonene gjennom reparasjon eller bytting av eventuelle deler samt nødvendig arbeid OBH Nordica kan velge å bytte ut produktet med et erstatning...

Page 24: ...stemte forbrukerrettigheter OBH Nordicas kommersielle garanti får ingen innvirkning på de lovbestemte rettighetene forbrukere kan ha eller andre rettigheter som ikke kan utelates eller begrenses eller rettigheter i forhold til forhandleren som forbrukeren kjøpte produktet fra Denne garantien gir forbrukeren bestemte juridiske rettigheter og forbrukeren kan også ha andre juridiske rettigheter som k...

Page 25: ...vain puhdistaa laitteen ja hoitaa sitä tavanomaisesti Älä koskaan käytä tätä laitetta muiden kuin elintarvikkeiden ainesosien sekoittamiseen Älä koskaan käytä laitetta ilman ainesosia Älä käytä valmistusastioita säilytysastioina esimerkiksi pakastamiseen kypsentämiseen tai sterilointiin Älä ravista laitetta sen käydessä Poista keittoastia lämmönlähteestä ennen sen sisällön sekoittamisen aloittamis...

Page 26: ...liöön tai astiaan mallista riippuen Laitetta ei ole tarkoitettu toimintoesteisten fyysiset aisti tai henkiset esteet ja lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä Poikkeuksia voidaan tehdä jos henkilöä valvotaan tai jos hänen turvallisuudestaan vastaava henkilö on ohjeistanut laitteen käytössä Valvo etteivät lapset leiki laitteella Älä anna last...

Page 27: ...aitetta jos heidän käyttöään valvotaan heidät on opetettu käyttämään laitetta turvallisella tavalla ja he ymmärtävät käyttöön mahdollisesti liittyvät riskit Vispilävarustetta mallista riippuen voivat käyttää yli 8 vuotiaat lapset edellyttäen että heidän käyttöään valvotaan tai heidät on opetettu käyttämään sitä turvallisesti ja että he ymmärtävät käyttöön mahdollisesti liittyvät riskit Lapset eivä...

Page 28: ...urimmalla nopeudella kunnes painike vapautetaan Moottori pysähtyy heti kun virtakytkin tai turbopainike vapautetaan Sauvasekoitin on nopea joten useimmat ainekset tulevat valmiiksi alle minuutissa Siksi sauvasekoitinta kannattaa käyttää vain lyhyitä jaksoja kerrallaan erityisesti aluksi kun sekoittimeen ei ole tottunut Sauvasekoitinta saa käyttää jatkuvasti vain 30 sekuntia kerrallaan Tämän jälkee...

Page 29: ...ta painamalla turbopainiketta lyhyinä jaksoina Kun käytät laitetta pidä toisella kädellä kiinni moottoriosasta ja toisella kulhosta Käyttämisen jälkeen irrota moottoriosa kannesta ja kansi astiasta kääntämällä Irrota teräosa varovasti TÄRKEÄÄ Teräosa on erittäin terävä joten sitä on käsiteltävä varovaisesti Älä koskaan avaa kantta ennen kuin teräosa on täysin pysähtynyt Vispilän käyttö Vispilää kä...

Page 30: ...assa Ruotsissa Norjassa Tanskassa ja Suomessa ja se on voimassa ostopäivästä tai toimituspäivästä alkaen Tämä valmistajan kaupallinen takuu kattaa kaikki kustannukset myös tarvittavat työkustannukset joita syntyy kun vialliseksi todettu tuote muutetaan vastaamaan alkuperäistä määrittelyä joko korjaamalla tai vaihtamalla viallinen osa Viallisen tuotteen korjaamisen sijaan OBH Nordica voi harkintans...

Page 31: ...OBH Nordican kaupallinen takuu ei heikennä kuluttajan mahdollisia lainsäädännöllisiä oikeuksia tai oikeuksia joita ei voi rajoittaa tai olla huomioimatta eikä tuotteen myyneen jälleenmyyjän velvoitteita tuotteen omistajaa kohtaan Tämä takuu antaa kuluttajalle tietyt lakisääteiset oikeudet ja kuluttajalla voi olla myös muita lakisääteisiä maittain vaihtelevia oikeuksia Kuluttajalla on oikeus vedota...

Page 32: ...y or is damaged If this is the case contact an authorised service centre All maintenance apart from cleaning and everyday care performed by the customer must be carried out by an authorised service centre Never use this appliance to blend or mix anything other than food items Never use this appliance without ingredients Do not use the receptacles as containers for freezing cooking sterilisation et...

Page 33: ...se the accessories and the loose attachments that have been adapted for this appliance Be careful if hot liquid is poured into the container as it may be ejected from the appliance due to sudden steaming Do not pour boiling liquid temperature above 80 C 176 F into the container or receptacles depending on the model The appliance is not intended for use by persons including children with disabiliti...

Page 34: ...Please refer to the instructions for use for information on assembly and installing the accessories on the appliance Please refer to the instructions for use for information on initial cleaning and regular cleaning of the parts that come into contact with food and for general cleaning and maintenance of the appliance ONLY FOR THE EUROPEAN MARKET The appliance and all accessories except the whisk m...

Page 35: ...osed padlock symbol on the shaft clockwise Plug the appliance in Make sure the cord does not get in the way Lower the mixer shaft into the ingredients before starting it to avoid splashes Use a tall beaker and be careful when mixing hard ingredients nuts etc to avoid flying food particles Operate the unit at minimum level of speed when beaker is filled up to Max level to avoid splashing of food li...

Page 36: ...ade and container the mini chopper should not be used to chop the following barley ice nutmeg and coffee beans Damage arising from use for this purpose is not covered by the right of return Plug the appliance into a wall socket Switch on the appliance by pressing and holding the power switch as long as you wish to mix It is recommended to start with small short presses of the button and then allow...

Page 37: ...he life of the containers Never leave the blades or mixer stick in water for a prolonged period Important The motor unit must never be rinsed under running water or dipped in water or other liquids The motor unit must never be placed in the dishwasher Note the containers may not be used in a microwave oven Disposing of the appliance By law electrical and electronic equipment must be collected for ...

Page 38: ...duct ID or specification ingress of water dust or insects into the product scaling any de scaling must be carried out according to the instructions for use damage as a result of lightning or power surges damage to any glass or porcelain ware in the product accidents including fire flood etc professional or commercial use Consumer Statutory Rights OBH Nordica s commercial guarantee does not affect ...

Page 39: ...7715_KK_0121 indd 39 7715_KK_0121 indd 39 2021 06 07 16 35 2021 06 07 16 35 ...

Page 40: ...SE KK 7715 070621 7715_KK_0121 indd 40 7715_KK_0121 indd 40 2021 06 07 16 35 2021 06 07 16 35 ...

Reviews: