background image

15

Tilbehør

2 stk metallbørster med inndragbare pigger – 22 mm og 38 mm.

1 stk hårbørste

Innstillinger

Varmluftbørsten har følgende innstillingsmuligheter:

= avslått

Care = halv effekt (350 watt)

  = full effekt (700 watt)

Cool = kald luft

Av/på montering av børstene

For å ta bort en børste på apparatet, trykker man på utløserknappen som 

sitter øverst på håndtaket. Samtidig som knappen trykkes inn vrir man børsten 

til høyre. Børsten settes tilbake ved å sette den inn i åpningen og vri den til 

venstre slik at man merker at den er låst fast (det høres et lite klikk).

Bruk av metallbørstene

Børst gjennom det tørre eller fuktige håret og ta en hårlengde på ca. 5 cm 

bredde, hårlengden skal ikke være for tykk ettersom det forlenger tørke/

stylingstiden. Velg effekt.

Fordel hårlengden jevnt over børsten og rull opp håret mot hodebunnen. Når 

hårlokken er formet og håret er tørt, trekkes piggene inn ved å trykke på 

spaken på børsten. Håret glir lett av børsten uten at lokken ødelegges.

Bruk av hårbørste

Ventillasjonshullene i børsten gjør at luften kommer direkte mot håret. Plasser 

hårbørsten under håret mot hodebunnen og dra børsten ut, slik at håret løftes 

samtidig som det tørker. På denne måten får håret maks volum. Hvis du har 

langt hår kan du oppnå mer volum ved å holde hodet bøyd, samtidig som du 

fører børsten forsiktig gjennom håret. Du kan dra børsten gjennom håret som 

med en vanlig børste hvis du vil tørke håret og ikke tilføre så mye volum.

Cool-funksjon

Man kan med fordel bruke cool-funksjon (merket ”COOL”) før man ruller 

ut håret fra børsten. Dette gir bedre og mer holdbare hårlokker. Fortsett 

på samme måte med neste hårlokk. Bruker du hårbørsten fungerer cool- 

funksjonen på samme måte, dette resulterer i en mer holdbar frisyre.

Overoppheting

Apparatet har en overopphetingssikring som kan utløses om f.eks luftinntaket 

eller utblåseren er blokkert. Ved overoppheting slår apparatet seg av 

automatisk. Hvis dette skjer, slå av apparatet med strømbryteren og la den 

avkjøle. Apparatet er klart til bruk igjen når apparatet er helt kaldt.

Summary of Contents for Bjorn Axen Tools Air Styler 3586

Page 1: ......

Page 2: ...Bruksanvisning svenska sida 3 7 Brugsanvisning dansk side 8 12 Bruksanvisning norsk side 13 16 Käyttöohjeet suomi sivu 17 21 Instruction manual english page 22 26 ...

Page 3: ...m har brist på kunskap erfarenhet av apparaten om användning sker under övervakning eller efter instruktion hur apparaten används på ett säkert sätt av en person som ansvarar för deras säkerhet och att de är medvetna om möjliga risker 5 Barn bör vara under uppsyn för att försäkra att de inte leker med apparaten Barn kan inte alltid uppfatta och förstå potentiella risker Lär barn ansvarsfull använd...

Page 4: ...d apparat sladd och kontakt innan användning Om sladden skadats måste den bytas av tillverkaren legitimerad serviceverkstad eller en behörig person för att undvika fara 15 Extra skydd rekommenderas genom installation av jordfelsbrytare med en märkström av 30 mA Kontakta en auktoriserad elektriker 16 Apparaten är endast för privat bruk 17 Om produkten används till annat än den är till för eller anv...

Page 5: ...slingan får inte vara för tjock eftersom det förlänger torknings stylingstiden Välj effekt Fördela hårslingan jämt över borsten och rulla upp håret mot hårbotten När locken har formats och håret är torrt trycks piggarna in genom att trycka på spaken på borsten Håret glider lätt av borsten utan att locken förstörs Användning hårborste Ventilationshålen i borsten gör att luften kommer direkt mot hår...

Page 6: ...a luftintaget när varmluftsborsten är avstängd och kontakten urdragen Apparatens hölje rengörs med en fuktig trasa och torkas sedan torr Apparaten och kontakten får inte nedsänkas i vatten eller andra vätskor och får inte komma i direkt kontakt med vatten Sladden får inte lindas runt apparaten Förvara apparaten på ett torrt säkert ställe utom barns räckhåll efter användning Kassering av förbrukad ...

Page 7: ...7 1 st hårborste Vridbart sladdfäste Upphängningsögla Automatisk överhettningssäkring Rätt till löpande ändringar förbehålles ...

Page 8: ...ci er under opsyn eller får instruktion i sikker brug af apparatet af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed 5 Børn bør være under opsyn for at sikre at de ikke leger med apparatet Børn er ikke altid i stand til at opfatte og vurdere mulige risici Lær børn en ansvarsbevidst omgang med el apparater 6 Børn må kun rengøre og vedligeholde apparatet hvis de er 8 år og opefter og er under opsyn ...

Page 9: ... anbefales installation af fejlstrømsafbryder HFI PFI HPFI relæ brydestrøm på max 30 mA Kontakt en autoriseret el installatør herom 16 Apparatet er kun til husholdningsbrug 17 Benyttes apparatet til andet formål end det egentlige eller betjenes det ikke i henhold til brugsanvisningen bærer brugeren selv det fulde ansvar for eventuelle følger Eventuelle skader på produktet eller andet som følge her...

Page 10: ...ind mod hovedbunden Når krøllen er formet og håret er tørt trækkes piggene ind i krøllejernet ved at trykke på armen på siden af pigkrøllejernet Håret er nu løsnet og pigkrøllejernet kan nemt trækkes af håret uden at krøllen rulles ud Det giver krøllerne en bedre holdbarhed Anvendelse af hårbørste Ventilationshullerne i børsten gør at luften kommer direkte ind mod håret Sæt hårbørsten ind mod hove...

Page 11: ...ler man kan støvsuge luftindtaget mens apparatet er slukket Apparatets overflade tørres af med en blød let fugtig klud og poleres efter Apparatet og kontakt må ikke nedsænkes eller dyppes i vand eller andre væsker Ledningen må ikke vikles rundt om apparatet da dette kan beskadige ledningen Efter brug skal apparatet opbevares på et tørt og sikkert sted udenfor børns rækkevidde Bortskaffelse af appar...

Page 12: ...12 1 hårbørste Drejeled på ledningen Ophængsøje Automatisk overophedningssikring Ret til løbende ændringer og forbedringer forbeholdes ...

Page 13: ... instruksjon om hvordan apparatet skal brukes på en sikker måte av en person som har ansvaret for deres sikkerhet og at de er klar over mulig fare ved bruken 5 Barn bør være under tilsyn for å forsikre seg om at de ikke leker med apparatet Barn kan ikke alltid se farene og lær derfor barn et ansvarbevist forhold med elektriske apparater 6 Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn under 8 å...

Page 14: ...bør man installere jordfeilbryter RCD som ikke overskrider 30 mA Kontakt en autorisert elektriker 16 Apparatet er kun beregnet til privat forbruk 17 Hvis produktet brukes til annet enn den er beregnet for og ikke brukes i hendhold til bruksanvisningen bærer brukeren selv ansvaret for eventuelle følger Eventuelle skader på produktet eller annet herunder dekkes ikke av reklamasjonsretten Før bruk En...

Page 15: ...n Håret glir lett av børsten uten at lokken ødelegges Bruk av hårbørste Ventillasjonshullene i børsten gjør at luften kommer direkte mot håret Plasser hårbørsten under håret mot hodebunnen og dra børsten ut slik at håret løftes samtidig som det tørker På denne måten får håret maks volum Hvis du har langt hår kan du oppnå mer volum ved å holde hodet bøyd samtidig som du fører børsten forsiktig gjen...

Page 16: ...å ikke komme i direktekontakt med vann Ledningen skal ikke vikles rundt apparatet Oppbevar apparatet etter bruk på et tørt og sikkert sted utenfor barns rekkevidde Avlevering av apparatet Loven krever at elektriske og elektroniske apparater samles inn og deler av de gjenvinnes Elektriske og elektroniske apparater merket med symbol for avfallshåndtering skal avleveres på en kommunal gjenvinningssta...

Page 17: ...dän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa tai tämä henkilö on opettanut heitä käyttämään laitetta turvallisella tavalla ja he tiedostavat käyttöön mahdollisesti liittyvät riskit 5 Valvo etteivät lapset leiki laitteella Lapset eivät välttämättä ymmärrä tai osaa arvioida mahdollisia vaaroja Opeta lapsia käyttämään sähkölaitteita vastuullisesti 6 Alle 8 vuotiaat lapset eivät saa puhdistaa...

Page 18: ...en välttämiseksi Vaihdon saa suorittaa ainoastaan valmistaja valtuutettu huoltoliike tai muu pätevä henkilö 15 Pistorasiaan on suositeltavaa asentaa lisäsuojaksi vikavirtasuojakytkin jonka laukaisuvirta on enintään 30 mA Ota tarvittaessa yhteys valtuutettuun sähköasennusliikkeeseen 16 Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön 17 Jos laitetta käytetään muuhun kuin sen alkuperäiseen käyttöt...

Page 19: ...tenee oleellisesti Valitse teho Jaa hiukset tasaisesti kiharrinosalle ja kierrä hiuspohjaan päin Kun kihara on kuiva ja muotoiltu vedetään piikit sisään painamalla kihartimen vapautinta Hiukset ovat nyt irrotetut ja ilmakiharrin voidaan helposti vetää pois hajottamatta kiharaa Hiusharjan käyttö Harjan ilma aukot ohjaavat ilmaa suoraan hiuksiin Sijoita harja hiusten alle hiuspohjaa kohden ja vedä h...

Page 20: ...oit myös imuroida ilmantuloaukon kun laite on kytketty pois päältä ja pistotulppa irrotettu pistorasiasta Pyyhi ilmakihartimen pinta pehmeällä nihkeällä liinalla ja kuivaa Laitetta ja liitosjohtoa ei saa upottaa veteen eikä muihin nesteisiin eikä ne saa joutua veden kanssa välittömään kosketukseen Liitosjohtoa ei saa kiertää laitteen ympärille Säilytä laite käytön jälkeen kuivassa varmassa paikass...

Page 21: ...21 Kaksi kiharrinosaa 22 ja 38 mm joissa sisäänvedettävät piikit Yksi hiusharja Kääntyvä liitosjohto Ripustuslenkki Automaattinen ylikuumenemissuoja Oikeus muutoksiin pidätetään ...

Page 22: ...ey have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way by a person responsible for their safety and they understand the hazards involved 5 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Children are not always able to understand potential risks Teach children a responsible handling of electrical appliances 6 Cleaning and us...

Page 23: ...ir intake must not be covered when in use and should be cleaned regularly 14 Always examine appliance cord and plug for damage before use If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or his service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard 15 For additional protection the installation of a residual current device RCD with a rated residual operating c...

Page 24: ...t the same time turn the brush to the right The brush is mounted by fitting it into the opening and turning it to the left until you hear a click Use of metal brush Brush your dry or damp hair and take a 5 cm strand of hair Do not take to much hair at one time since it will prolong the drying styling time Choose effect Spread the hair evenly on the brush and roll towards the scalp When the hair is...

Page 25: ...e regularly Use a small brush to remove hair and dust you can also vacuum the intake when the appliance is shut off and unplugged Clean the surface with a slightly dampened cloth and wipe it dry afterwards Never immerse the appliance or cord in water or any other liquid Do not wind the cord around the appliance Store in a safe dry place out of reach for children Disposal of the appliance Legislati...

Page 26: ...26 1 hairbrush Turnable cordset Protection against superheating With reservation for running changes ...

Page 27: ......

Page 28: ...SE CS 3586 UVN 240414 ...

Reviews: