OBH Nordica 4548 Instruction Manual Download Page 10

10

Sikkerhetsforskrifter

VIKTIGE OPPLYSNINGER!
- SPARES TIL SENERE BRUK.

Les nøye gjennom bruksanvisningen før bruk og ta vare på den til senere bruk. 

1. 

Koble apparatet kun til 230 V vekselstrøm og bruk apparatet kun til det formål det er 

2. 

beregnet for.
Ta alltid støpslet ut av kontakten etter bruk.

3. 

Apparatet må ikke dyppes i vann eller andre væsker.

4. 

Dette apparat er ikke beregnet til å brukes av personer (herunder barn) med begrensede 

5. 

fysiske, sensoriske, mentale evner, manglende erfaring med eller kjennskap til apparatet, 
med mindre disse er under tilsyn eller får instruksjon i bruken av apparatet av en person 
som er ansvarlig for deres sikkerhet.
Barn bør være under tilsyn for å forsikre seg om at de ikke leker med apparatet. Barn er 

6. 

ikke alltid i stand til å vurdere mulige fare rundt dette. Lær barn et ansvarsbevist forhold 
med el- apparater.
Elektriske apparater er ikke leketøy, og bør holdes utenfor små barns rekkevidde. Barn 

7. 

er ikke alltid i stand til å oppfatte og vurdere faren rundt dette. Lær barn ansvarsbevisst 
forhold med elektriske apparater.
Sov  ALDRI  med  fotvarmeren  tilkoblet.  Bruk  ikke  apparatet  uten  tilsyn  –  slå  alltid  av 

8. 

fotvarmeren når du forlater rommet.
Fotvarmeren skal ikke brukes til små barn, hjelpeløse eller personer som er følsom mot 

9. 

varme.
Lengre tids bruk ved for høy varmeinnstilling kan medføre forbrenningskader på huden 

10. 

som først merkes senere.
Når fotvarmeren ikke er i bruk, bør den legges i originalemballasjen og oppbevares på et 

11. 

tørt sted. La fotvarmeren avkjøle før den legges bort.
Rykk aldri i ledningen og bær aldri apparatet i ledningen. 

12. 

Rull ikke ledningen sammen å legge den ikke på fotvarmeren.

13. 

Bruk ikke fotvarmeren i sammenrullet, krøllet eller brettet tilstand

14. 

Unngå  å  få  skarpe  bretter  på  fotvarmeren,  da  det  kan  forringe  fotvarmerens 

15. 

sikkerhetssystem.
Nåler eller andre spisse gjenstander må ikke stikkes i fotvarmeren.

16. 

Kontroller  regelmessig  utsiden  av  fotvarmeren  for  eventuelle  skader,  slitasje 

17. 

eller  mørke  flekker.  Hvis  skader,  slitasje  eller  mørke  flekker  oppdages,  bør 
fotvarmeren  ikke  brukes,  men  avleveres  eller  sendes  serviceverksted  for 
kontroll.
Størmbryteren må ikke dyppes i vann eller andre væsker.

18. 

Fotvarmeren må ikke brukes på baderom.

19. 

Fotvarmeren skal rengjøres i henhold til bruksanvisningen.

20. 

Fotvarmeren skal ikke brukes i fuktig eller våt tilstand, men vente til fotvarmeren er helt 

21. 

tørt.
Dra ut støpslet hvis:

22. 

fotvarmeren blir ubehagelig varmt tiltross for at man har valgt lav temperatur.

– 

fotvarmeren blir så varmt at noen områder blir missfarget.

– 

det høres knitring fra kontakten eller om der er synlig skader på kontakten, fotvarmeren 

– 

eller ledningen.

 

4548_AE_0308.ind.indd   10

2008-05-06   09:53:28

Summary of Contents for 4548

Page 1: ... Wellness foot warmer foot warmer 28 x 30 x 25 cm fits up to shoe size 45 Washable 40 C Two temperature settings 45 Type 4548 2 4548_AE_0308 ind indd 1 2008 05 06 09 53 24 ...

Page 2: ...Brugsanvisning dansk side 3 5 Bruksanvisning svenska sida 6 8 Bruksanvisning norsk side 9 11 Käyttöohjeet suomi sivu 12 15 Instruction manual english page 16 18 4548_AE_0308 ind indd 2 2008 05 06 09 53 24 ...

Page 3: ...ur 30 C 5 C 3 Høj temperatur 55 C 5 C 0 Slukket Advarsel Fodvarmeren må ikke anvendes af små børn medmindre regulatoren er indstillet af en voksen person eller barnet er blevet grundigt instrueret i brug af regulatoren Lad aldrig børn anvende fodvarmeren uden opsyn Børn er ikke altid i stand til at opfatte og vurdere mulige risici Lær børn ansvarsbevidst omgang med fodvarmeren VIGTIGT Eftersomregu...

Page 4: ...oner 9 Længere tids brug ved for høj varmeindstilling kan medføre risiko for forbrændinger på 10 huden som man først bliver opmærksom på senere Når fodvarmeren ikke er i brug bør det opbevares i den originale emballage på et tørt 11 sted Træk eller bær aldrig fodvarmeren i ledningen 12 Rul ikke ledningen sammen og læg den ikke på fodvarmeren 13 Brug ikke forvarmeren i sammenkrøllet ombukket eller ...

Page 5: ...jlstrømsafbryder HFI relæ brydestrøm max 30 mA Kontakt evt en autoriseret el installatør herom Benyttes apparatet til andet formål end det egentlige eller betjenes det ikke i henhold til 28 brugsanvisningen bærer brugeren selv det fulde ansvar for eventuelle følger Eventuelle skader på produktet som følge heraf er derfor ikke dækket af reklamationsretten Bortskaffelse af apparatet Lovgivningen kræ...

Page 6: ...ing 0 Avstängd 1 Låg temperatur 30ºC 5ºC 2 Hög temperatur 55ºC 5ºC 0 Avstängd Varning Fotvärmaren får inte användas av små barn om inte strömbrytaren är inställd av en vuxen person eller barnet har blivit grundligt instruerad hur man använder strömbrytaren Låt aldrig barn använda fotvärmaren utan tillsyn Barn uppfattar inte alltid möjliga risker Lär barnet ansvarsfull hantering och användning av f...

Page 7: ...an 8 Sov ALDRIG med fotvärmaren påslagen Använd inte produkten utan uppsyn stäng alltid av fotvärmaren så snart du lämnar rummet 9 Fotvärmaren får inte användas till små barn hjälplösa eller värmekänsliga personer 10 Längre tids användning med för hög värmeinställning kan medföra risk för brännskador på huden som man först märker senare 11 När fotvärmaren inte är i bruk bör den läggas i originalem...

Page 8: ... Om anslutningssladden skadas får den endast bytas av tillverkaren legitimerad serviceverkstad eller en behörig person för att undvika fara 27 Extra skydd rekommenderas genom installation av jordfelsbrytare med en märkström av 30 mA Kontakta en auktoriserad elektriker 28 Om produkten används till annat än det den är till för eller används utan att respektera bruksanvisningen bär användaren själv a...

Page 9: ...kke brukes av små barn hvis ikke strømbryteren er innstilt av en voksen person eller barnet ikke er blitt instruert i hvordan man bruker strømbryteren La aldri barn bruke fotvarmeren uten tilsyn Barn skjønner ikke alltid faren rundt dette Lær barn et ansvarsbevist forhold til fotvarmeren VIKTIG Ettersom strømbryteren blir varm under bruk er det viktig at strømbryteren ikke tildekkes med f eks pute...

Page 10: ...er som er følsom mot 9 varme Lengre tids bruk ved for høy varmeinnstilling kan medføre forbrenningskader på huden 10 som først merkes senere Når fotvarmeren ikke er i bruk bør den legges i originalemballasjen og oppbevares på et 11 tørt sted La fotvarmeren avkjøle før den legges bort Rykk aldri i ledningen og bær aldri apparatet i ledningen 12 Rull ikke ledningen sammen å legge den ikke på fotvarm...

Page 11: ... med merkestrøm på 30 27 mA Kontakt en autorisert elektriker Hvis produktet brukes til annet formål en det egentlig er beregnet til eller brukes det ikke 28 i henhold til bruksanvisningen bærer brukeren selv det fulle ansvar for eventuelle følger Eventuelle skader på produktet som nevnt dekkes ikke av reklamasjonsretten Avlevering av apparatet Loven krever at elektriske og elektroniske innsamles o...

Page 12: ... lämpötila 30 C 5 C 2 Korkea lämpötila 55 C 5 C 0 Pois päältä Varoitus Pienet lapset eivät saa käyttää jalkojenlämmitintä ellei aikuinen ole säätänyt lämpöä tai antanut lapselle perusteelliset ohjeet säätökytkimen käytöstä Älä koskaan anna lasten käyttää jalkojenlämmitintä ilman valvontaa Lapset eivät aina kykene ymmärtämään ja arvioimaan mahdollisia riskejä Opeta lapsille laitteen vastuullinen kä...

Page 13: ... nukkua Lämmitintä saa käyttää 8 ainoastaan valvotusti Kytke laite aina pois päältä heti kun lähdet huoneesta Jalkojenlämmitintä eivät saa käyttää sellaiset henkilöt jotka eivät kykene huolehtimaan 9 itsestään lapset tai lämpöä aistimattomat henkilöt Jalkojenlämmittimen pitkäaikainen käyttö säädettynä liian korkealle lämpötilalle saattaa 10 johtaa palovammaan jonka käyttäjä havaitsee vasta myöhemm...

Page 14: ...ite liitosjohto tai pistotulppa eivät ole 26 vaurioituneet Mikäli liitosjohto on vaurioitunut se täytyy vaaratilanteiden välttämiseksi vaihdattaa valmistajan tai koulutetun huoltomiehen toimesta tai valtuutetussa huoltopisteessä Pistorasiaan suositellaan asennettavaksi lisäsuojaksi vikavirtasuojakytkin jonka 27 laukaisuvirta on enintään 30 mA Ota tarvittaessa yhteys sähköasennusliikkeeseen Mikäli ...

Page 15: ...ihtojännite teho 27 W Kaksi lämpötila asetusta Vuori 60 polyesteriä ja 40 akryyliä päällinen 100 polyesteriä Ylikuumenemissuoja Koko 28 x 30 x 25 cm kengän koko enintään 45 Oikeus muutoksiin pidätetään 4548_AE_0308 ind indd 15 2008 05 06 09 53 30 ...

Page 16: ...re 55ºC 5ºC 0 Off Warning The foot warmer may not be used by children if the switch is not set by an adult or the child has been thoroughly instructed how you use the switch Never let children use the foot warmer without supervision Children are not always able to understand potential risks Teach children responsible handling of the foot warmer Important Since the switch gets warm during use it is...

Page 17: ...11 When not in use store in the original package in a dry place When storing the appliance allow it to cool down before folding 12 Never pull or carry the appliance in the cord 13 Do not roll up the cord and do not place the cord over the appliance 14 Do not use crumpled or folded 15 Avoid creasing the foot warmer by placing items on top of it during storage as this can destroy the safety system 1...

Page 18: ...rrent not exceeding 30 mA Check with your installer 28 If the appliance is used for other purposes than intended or is it not handled in accordance with the instruction manual the full responsibility for any consequences will rest with the user Any damages to the product or other things are not covered by the warranty Disposal of the appliance Legislation requires that all electrical and electroni...

Page 19: ...MB 4548_AE_0308 ind indd 19 2008 05 06 09 53 31 ...

Page 20: ...SE AE 4548 0308 4548_AE_0308 ind indd 20 2008 05 06 09 53 42 ...

Reviews: