background image

Ilmankeskitin

Ilmankeskitin  kohdistaa  ilmavirran,  kun  hiuksia  muotoillaan  esimerkiksi  pyöreällä  harjalla. 

Kiinnitä ilmankeskitin paikalleen kevyellä painalluksella ja poista käytön jälkeen vetämällä. Jos 

haluat kuivata hiukset nopeasti, irrota ilmankeskitin ja valitse korkea lämpö- ja puhallusteho.

Ripustussilmukka

Kuivaimen  liitosjohdossa  on  ripustussilmukka,  josta  kuivain  on  helppo  ripustaa  paikalleen 

käytön jälkeen.

Ylikuumenemissuoja

Laite  on  varustettu  ylikuumenemissuojalla.  Kuivain  voi  ylikuumentua,  jos  ilmavirran 

sisääntuloaukko on peitetty tai tukkeutunut tai jos puhallusaukko on tukossa. Ylikuumentunut 

laite  pysähtyy  automaattisesti.  Katkaise  silloin  laitteesta  virta  ja  anna  sen  jäähtyä.  Voit 

käynnistää hiustenkuivaimen uudelleen muutaman minuutin kuluttua.

Puhdistus ja kunnossapito

•  Irrota aina pistotulppa pistorasiasta ennen puhdistustoimia.

•  Puhdista  ilmavirran  sisääntuloaukko  säännöllisesti.  Irrota  ritilä  sisääntuloaukosta 

kiertämällä  sitä  vastapäivään.  Irrota  suodatin  ja  puhdista  aukko  varovaisesti  pienellä 

harjalla  tai  vastaavalla  työkalulla.  Aseta  suodatin  takaisin  aukkoon  ja  kiinnitä  ritilä 

paikalleen  kiertämällä  sitä  myötäpäivään.  Voit  puhdistaa  ilmavirran  sisääntuloaukon 

myös imurilla, kun hiustenkuivaimesta on katkaistu virta.

•  Pyyhi kuivaimen ulkopinta kostealla liinalla ja kuivaa sitten huolellisesti kuivalla liinalla.

•  Älä koskaan upota hiustenkuivainta tai liitosjohtoa veteen tai muihin nesteisiin.

Turvallisuusohjeet

1.  Lue  käyttöohjeet  huolellisesti  ennen  laitteen  käyttöönottoa,  ja  säilytä  ne  myöhempää 

tarvetta varten.

2.  Liitä laite vain 230 voltin verkkovirtalähteeseen ja käytä laitetta vain siihen tarkoitukseen, 

johon se on valmistettu.

3.  Irrota pistotulppa pistorasiasta aina, kun laite ei ole käytössä.

4.  Tuotetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön, joiden aistit, fyysiset 

ominaisuudet, henkiset ominaisuudet tai tiedon ja kokemuksen puute rajoittavat laitteen 

turvallista  käyttöä.  Nämä  henkilöt  voivat  käyttää  laitetta  turvallisuudestaan  vastaavan 

henkilön valvonnassa tai ohjeiden mukaisesti.

5.  Valvo etteivät lapset leiki laitteella. Lapset eivät aina pysty ymmärtämään ja arvioimaan 

mahdollisia vaaroja. Opeta lasta käyttämään sähkölaitteita vastuullisesti.

6.  Tarkista, ettei liitosjohto riipu vapaana tai ole vaarassa takertua ohikulkeviin henkilöihin.

7.  Laitteen käyttöä on valvottava.

8. 

VAROITUS! 

Laitetta ei saa upottaa veteen tai muihin nesteisiin. Älä koskaan käytä laitetta 

vettä sisältävän pesualtaan, ammeen tai vastaavan kohteen yläpuolella tai jos kätesi ovat 

märät tai kosteat. Älä koskaan aseta laitetta märälle tai kostealle alustalle. Jos laitetta 

käytetään kylpyhuoneessa, irrota aina pistotulppa pistorasiasta laitteen käytön jälkeen. 

Lähellä oleva vesi voi aiheuttaa vaaratilanteen vaikka laitteesta olisi katkaistu virta.

9.  Hiustenkuivaimessa  on  ylikuumenemissuoja.  Kuivain  voi  ylikuumentua,  jos  ilmavirran 

sisääntuloaukko on peittynyt tai tukkeutunut. Ylikuumentunut laite pysähtyy automaattisesti. 

Katkaise  silloin  laitteesta  virta  ja  anna  sen  jäähtyä.  Voit  käynnistää  hiustenkuivaimen 

uudelleen muutaman minuutin kuluttua.

10.  Ilmavirran  sisääntuloaukkoa  ei  saa  peittää  käytön  aikana,  ja  se  on  puhdistettava 

säännöllisesti.

13

5190 hårtork m diffuser.indd   13

15-06-2007   11:38:36

Summary of Contents for 2200

Page 1: ...HAIR DRYER 2200 HAIR DRYER 2200 ...

Page 2: ...Brugsanvisning dansk side Bruksanvisning svenska sida Bruksanvisning norsk side Käyttöohjeet suomi sivu Instructions of use english page 3 5 6 8 9 11 12 14 15 17 ...

Page 3: ...oner smyger sig omkring hvert enkelt hårstrå og reducerer statisk elektricitet Desuden reduceres tørretiden hvilket er mere skånsomt for håret Ioniseringen kan slås til og fra efter ønske For at aktivere ion funktionen tryk da den lyseblå ION knap på håndtagets forside op på I og lampen på hårtørreren tænder For at slukke for ION funktionen tryk knappen tilbage på 0 Cool funktion De forskellige in...

Page 4: ... ikke altid i stand til at opfatte og vurdere mulige risici Lær børn en ansvarsbevidst omgang med el apparater 6 Sørg for at ledningen ikke hænger frit ned fra bordkanten 7 Apparatet bør kun anvendes under opsyn 8 ADVARSEL Apparatet må ikke neddyppes i vand eller andre væsker Benyt aldrig apparatet med våde eller fugtige hænder over en vask badekar eller lignende indeholdende vand Undlad ligeledes...

Page 5: ...holdtilgældendelovgivning Maskinafstempletkassebon købskvittering med købsdato skal vedlægges i tilfælde af reklamation Ved reklamation skal apparatet indleveres hvor det er købt OBH Nordica Denmark A S Ole Lippmanns Vej 1 2630 Taastrup Tlf 43 350 350 www obhnordica dk Tekniske data OBH Nordica 5190 2000 watt 230 V vekselstøm 2 hastigheder 3 varmetrin Ion funktion Cool funktion Fønnæb Diffuser Aut...

Page 6: ...håret snabbt Negativa joner lägger sig runt varje hårstrå och reducerar statisk elektricitet Det reducerar tiden det tar att torka håret vilket gör det skonsammare Joniseringen kan slås av och på efter önskemål För att aktivera joniseringsfunktionen skjut den ljusblå ION knappen på handtaget till I och lampan på hårtorkens hölje tänds För att stänga av funktionen skjut knappen till 0 Coolfunktion ...

Page 7: ...satt känsel fysisk eller mental förmåga eller som har brist på kunskap erfarenhet av apparaten om inte användning sker under uppsyn eller efter instruktion av apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet 5 Barn bör vara under uppsikt för att försäkra att de inte leker med apparaten Barn är inte alltid kapabla att förstå och värdera potentiella risker Lär barn ansvarsfull hantering av ...

Page 8: ...tion skall apparaten lämnas in där den är inköpt OBH Nordica Sweden AB Box 58 163 91 Spånga Tel 08 445 79 00 www obhnordica se Tekniska data OBH Nordica 5190 2200 watt 230 volt växelström 2 hastigheter 3 värmelägen Jonfunktion Coolfunktion Fönmunstycke Diffuser Automatisk överhettningssäkring Rätten till löpande ändringar och förbättringar förbehålles Kassering av förbrukad apparatur Enligt lag sk...

Page 9: ...ative ioner legger seg rundt hvert hårstrå og reduserer statisk elektrisitet Det reduserer tiden det tar å tørke håret som igjen gjør det skånsommere for håret Ioniseringen kan slås av og på etter ønske For å aktivere ioniseringsfunksjonen skyv den lyseblå ION knappen på håndtakets innside til 1 og den grønne lampen tenner For å slå av ION funksjonen skyves knappen til 0 Cool funksjon De ulike inn...

Page 10: ...tilsyn for å forsikre seg om at de ikke leker med apparatet Barn kan ikke alltid forstå risikoen og faren rundt dette Lær barn et ansvarsbevist forhold med håndtering av el apparater 6 Pass på at ledningen ikke henger ned fra bordkanten 7 Apparatet bør kun brukes under tilsyn 8 ADVARSEL Apparatet må ikke dyppes i vann eller andre væsker Bruk aldri apparatet med våte eller fuktige hender over vask ...

Page 11: ...erkjøpsloven Stemplet kasse kjøpskvittering med kjøpsdato skal vedlegges i tilfelle reklamasjon Ved reklamasjon skal apparatet innleveres der hvor det er kjøpt OBH Nordica Norway AS Postboks 5334 Majorstuen 0304 Oslo Tlf 22 96 39 30 Faks 22 96 39 40 www obhnordica no Tekniske data OBH Nordica 5190 2200 watt 230 V vekselstrøm 2 hastigheter 3 varmeinnstillinger Ion funksjon Cool funksjon Fønmunnstyk...

Page 12: ...n kuivata kevyesti ennen muotoilua Ionitoiminto Sisäänrakennettu ionisoiva toiminto vähentää hiusten staattista sähköä lisää hiusten kiiltoa kuivaa hiukset nopeasti Negatiiviset ionit tunkeutuvat hiuksiin ja poistavat staattista sähköä Hiukset kuivuvat nopeasti ja hellävaraisesti Ionitoiminto voidaan poistaa käytöstä ja ottaa käyttöön tarpeen mukaan Ionitoiminto voidaan kytkeä siirtämällä käsiosas...

Page 13: ...en käyttöönottoa ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten 2 Liitä laite vain 230 voltin verkkovirtalähteeseen ja käytä laitetta vain siihen tarkoitukseen johon se on valmistettu 3 Irrota pistotulppa pistorasiasta aina kun laite ei ole käytössä 4 Tuotetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön joiden aistit fyysiset ominaisuudet henkiset ominaisuudet tai tiedon ja kokemuksen p...

Page 14: ...n tai muuhun kohteeseen aiheutuneita vaurioita Laitteen hävittäminen Lainsäädäntö vaatii että kaikki sähköiset ja elektroniset laitteet kerätään uusiokäyttöön ja kierrätykseen Oheisella merkillä varustetut sähköiset ja elektroniset laitteet on kerättävä erikseen ja toimitettava keräilypisteeseen Takuu Laitteella on voimassa olevan lain mukainen raaka aine ja valmistusvirhetakuu Liitä päivätty osto...

Page 15: ...he hair fast The ionic function reduces static charge of your hair and shorten the drying time which makes it more gentle to your hair The ionic function can be switched on and off whenever you desire To activate the ion function push the light blue ION button on the handle to I and the pilot lamp on the cover will light up To switch off push the button to 0 Cool function The different settings ca...

Page 16: ...nce Children are not always able to understand potential risks Teach children a responsible handling of electrical appliances 6 Check that the cord is not hanging over the edge of the table 7 The appliance should only be used under supervision 8 Warning The appliance should not be immersed in water or other liquids Never use the appliance with wet hands over a sink bathtub or similar containing wa...

Page 17: ...llection point Warranty Claim according to valid law Machine stamped receipt shall be enclosed if one wishes to make a complaint The appliance shall be returned to the store where it was purchased OBH Nordica Sweden AB Box 58 163 91 Spånga Tel 08 445 79 00 www obhnordica se Technical Data OBH Nordica 5190 230 V A C 2200 W 2 speed settings 3 temperature settings Ionic function Cool function Diffuse...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...SV ELI 5190 0407 ...

Reviews: