background image

Installation Guide / 

Guía de instalación

 

for Oberon Model 1040

-

CCOAP3800

 

para Modelo Oberon 

1040

-

CCOAP3800

 

 

 

 

Mounting Solutions for WiFi Access Points

 

"Oberon" and all other marks where denoted are trademarks of Oberon Inc.  

©

1999

-

2018 Oberon Incorporated. All rights reserved.

 

"Oberon" y todas las demás marcas donde se denotan son marcas comerciales de Oberon Inc. © 1999

-

2017 Oberon Incorporated. Todos los derechos reserve.

 

EPN 3086 

-

 Rev. #1 02/07/2018

 

Remove the ceiling tile and cut a 9" X 11" opening with 1.5" x 1.5" chamfers 
on all four corners with the cutout centered on both the X and Y axis (Figure 
2). For larger projects, Oberon has a router template available to help de-
crease the time required to cut out ceiling tiles (Oberon P/N 104X

-

ROUTER

-

TEMPLATE). Contact your Oberon representative for details.

 

Rere la placa del cielorraso y corte una abertura de 9" x 11" con 
biseles de 1.5" x 1.5" en las cuatro esquinas y el recorte centrado 
en ambos ejes X e Y (Figura 2). Para los proyectos más grandes, 
Oberon ene una planlla de acanalador disponible a fin de ayu-
dar a disminuir el empo requerido para recortar las placas del 
cielorraso (Oberon P/N 104X-ROUTER-TEMPLATE). Para obtener 
más información, comuníquese con su representante de Oberon. 

1

 

Place the tile back in the ceiling, place the tile bridge on top of the tile. When 
placing the tile bridge above the tile, it should be placed so the spring retain-
ers are visible and aligned with the 11" width of the tile cutout. Attach the 
Speed Link to the center support bridge on the Oberon tile bridge and then 
to a permanent structure within the ceiling. 

 

Coloque la loseta de nuevo en el techo, coloque el puente de azulejos en la 
parte superior de la loseta. Cuando coloque el puente sobre las baldosas, 
colóquelo de modo que los retenedores de resorte estén visibles y 
alineados con el ancho de 11 "del corte de baldosas. Conecte el Enlace de 
velocidad al puente de soporte central en el puente de losetas Oberon y 
luego a un estructura dentro del techo.

 

2

 

NOTE:  A  surface  mount  box  (or  biscuit  jack)  and  equipment  cord  can  be 
conveniently on the back side of the Model 1040. Use an adhesive backed 
surface mount box. Consider bend radius of horizontal cable and equipment 
cord when attaching the surface mount box. 

 

The torsion spring that is used to secure the trim assembly to the tile bridge 
is shipped separately (to prevent damage) and must be installed prior to the 
first use. To install torsion springs, first detach the mounting plate from the 
trim face by removing the four thumb nut 

 

NOTA: Una caja de montaje en superficie (o conector para galletas) y el 
cable del equipo pueden estar convenientemente en la parte posterior del 
Modelo 1040. Use una caja de montaje de superficie con respaldo 
adhesivo. Considere el radio de curvatura del cable horizontal y el cable del 
equipo cuando instale la caja de montaje en superficie.

 

El muelle de torsión que se usa para asegurar el conjunto de moldura al 
puente de losetas se envía por separado (para evitar daños) y debe 
instalarse antes del primer uso. Para instalar muelles de torsión, primero 
separe la placa de montaje de la cara de ajuste quitando las cuatro tuercas 
de mariposa

 

Install the two torsion springs by: 

A

 pinching the tips together, and 

B

 

inserting the tips into the rectangular openings on each end of the 
mounting bracket .

 

Instale los dos muelles de torsión: A juntando las puntas, y B insertando las 
puntas en las aberturas rectangulares en cada extremo del soporte de 

The Cisco 2800e, 3800e, and 3800i AP's should be aligned with the Ober-
on mounting plate so that the flange on the bottom of the Oberon mounting 
plate  is  opposite  the  Ethernet  ports  on  the  AP,  the  mounting  plate  that 
comes  with  the  Cisco Access  point  is  only  required  for  use  with  the  Cisco 
2700i.  All  other  variations  get  attached  directly  to  the  Oberon  mounting 
plate Attach the Cisco access point to the Oberon mounting plate by insert-
ing the mounting feet on the bottom of the Cisco access point into the key-
hole slots and sliding the AP to lock into position, as shown (Figure 5). 

 

 

For the 

2800i ONLY

,

 first attach the Cisco AIR

-

BRACKET

-

1 (supplied with 

the AP) to the Oberon mounting bracket by using the four (4) supplied #8

-

32 screws. The Cisco bracket should be aligned with the Oberon mounting 
plate so that the Ethernet ports are opposite the flange on the bottom of the 
Oberon mounting plate. Slide the AP onto the Cisco bracket to attach it to 
the mounting plate. 

 

Los Cisco 2800e, 3800e y 3800i AP deben alinearse con la placa de 
montaje Oberon de modo que la brida en la parte inferior de la placa de 
montaje de Oberon esté opuesta a los puertos Ethernet en el AP, la placa 
de montaje que viene con el punto de acceso de Cisco es requerido para el 
uso con Cisco 2700i. Todas las demás variaciones se conectan 
directamente a la placa de montaje de Oberon. Fije el punto de acceso de 
Cisco a la placa de montaje Oberon insertando las patas de montaje en la 
parte inferior del punto de acceso de Cisco en las ranuras de la bocallave y 
deslizando.

 

Para el modelo 2800i ÚNICAMENTE, primero conecte el Cisco AIR

-

BRACKET

-

1 (suministrado con el AP) al soporte de montaje Oberon 

utilizando los cuatro (4) tornillos # 8

-

32 provistos. El soporte Cisco debe 

estar alineado con la placa de montaje de Oberon, de modo que los 
puertos Ethernet estén opuestos a la brida en la parte inferior de la placa 
de montaje de Oberon. Deslice el AP en el soporte de Cisco para acoplarlo 

To complete the installation, attach the Ethernet cable to the access point. 
Then  compress  the  torsion  spring  on  one  side  of  the  trim  assembly  and 
place it into the opening of the spring retainer on the tile bridge, as shown 
in Figure 7. Repeat the same procedure for the second torsion spring to the 
other  spring  retainer.  To  complete  the  assembly  push  the  trim  up  toward 
the ceiling tile, the torsion springs will draw the trim up tight against the tile.

 

 

Para  completar  la  instalación,  conecte  el  cable  Ethernet  al  punto  de  ac-
ceso.  Luego  comprima  el  muelle  de  torsión  en  un  lado  del  conjunto  de 
moldura  y  colóquelo  en  la  abertura  del  retén  del  muelle  en  el  puente  de 
azulejos,  como  se muestra  en  la Figura  7.  Repita  el mismo  procedimiento 
para  el  segundo  muelle  de  torsión  en  el  otro  muelle  de  retención.  Para 
completar  el  montaje,  empuje  la  moldura  hacia  la  loseta  del  techo,  los 
muelles de torsión tensarán la moldura contra la loseta. 

 

3

 

4

 

5

 

 

 

Reassemble the trim by attaching the trim piece which was  previously 
removed by inserting the studs into the slotted holes and installing the 
thumb nuts.

 

Vuelva a ensamblar la moldura uniendo la moldura que se retiró 
previamente insertando los pernos en los orificios ranurados e instalando 
las tuercas de mariposa 

 

7

 

6

 

Reviews: