OBERON 1012-00 Installation Manual Download Page 2

Installation Guide / 

Guía de instalación

 

for Oberon Model 1012

-

00

 

para Modelo Oberon 1012

-

00

 

 

 

 

Mounting Solutions for WiFi Access Points

 

"Oberon" and all other marks where denoted are trademarks of Oberon Inc.  

©

1999

-

2021 Oberon Incorporated. All rights reserved.

 

"Oberon" y todas las demás marcas donde se denotan son marcas comerciales de Oberon Inc.  ©1999

-

2021 Oberon Incorporated. Todos los derechos reserve.

 

EPN 2265 

-

 Rev. 12/9/2021

 

1

 

3a

 

3b

 

To attach the assembled mount on the wall, align the keyhole slots on the 
back of the Model 1012

-

00 with the screws in the wall and slide the 

mount down so that the screws are at the top of the slot. Tighten the 
screws to secure the mount to the wall, and attach any necessary cables. 

 

Para colocar el soporte ensamblado en la pared, alinee las ranuras de la 
cerradura en la parte posterior del modelo 1012

-

00 con los tornillos en la 

pared y deslice el soporte hacia abajo de modo que los tornillos queden 
en la parte superior de la ranura. Apriete los tornillos para fijar el soporte 
a la pared y conecte los cables necesarios.

 

2

 

Attach the data and power cables to the access point prior to securing 
the AP to the Receiver Plate. Slide the mounting feet of the Cisco AP into 
the Receiver Plate’s four (4) keyhole slots marked with the letter “D”. 

 

To secure the Cisco AP to the receiver plate, use one of the included #6

-

32 x 1/4” pan head screws as a set screw in either the hole marked with 
the letters “F/G/H” or “F/H”. 

NOTE:

 

If installing a Cisco 2700 or 3700 

series AP,

 the hole marked with the letters “F/G/H” must always be used.

 

(Reference the AP mounting legend on page 1, if necessary).

 

Attach the data and power cables to the access point prior to securing the 
AP to the Receiver Plate. 

 

(For Aruba 3XX Series APs Only)

 Align the mounting feet of the Aruba AP 

with the stepped openings (marked with the letter “A”) in the middle of the 
receiver plate and slide the AP into position. Insert one (1) of the included 
#6

-

32 x 1/4” pan head screws in the hole marked with the letter “I” to secure 

the AP. (Reference the AP mounting legend on page 1, if necessary).

 

(For Aruba 5XX Series APs Only)

 Align the two (2) threaded holes and (2) 

“D” shaped bosses of the Aruba AP with the four (4) corresponding holes on 
the receiver plate. (See AP mounting legend on page 1). The AP should be 
aligned so that its data port is facing towards the wall. Use the two (2) in-
cluded M4 x 8 mm flat head screws to secure the AP to the receiver plate.

 

Conecte los cables de datos y de alimentación al punto de acceso antes de 
asegurar el AP a la placa receptora.

 

(Solo para AP de la serie Aruba 3XX)

 Alinee las patas de montaje del AP 

Aruba con las aberturas escalonadas (marcadas con la letra “A”) en el me-
dio de la placa del receptor y deslice el AP a su posición. Inserte uno (1) de 
los tornillos de cabeza plana #6

-

32 x 1/4” incluidos en el orificio marcado 

con la letra “I” para asegurar el AP. (Consulte la leyenda de montaje del AP 
en la página 1, si es necesario).

 

(Solo para AP de la serie Aruba 5XX)

 Alinee los dos (2) orificios roscados 

y los (2) salientes en forma de “D” del AP Aruba con los cuatro (4) orificios 
correspondientes en la placa del receptor. (Consulte la leyenda de montaje 
del AP en la página 1). El AP debe estar alineado de modo que su puerto 
de datos mire hacia la pared. Utilice los dos (2) tornillos de cabeza plana 
M4 x 8 mm incluidos para asegurar el AP a la placa del receptor.

 

***It is important that the mount is securely fastened to pre-
vent human injury or damage to the access point.

 

***Es importante que el montaje esté fijado de manera segu-
ra para evitar lesiones en personas o dañar el punto de ac-
ceso.

 

 

Mark the screw hole locations on the wall using the Model 1012 Hole Pat-
tern Template or the Model 1012

-

00 itself. The mount can be conveniently 

installed directly over a telecommunications outlet. It is recommended that 
the mount be fastened to a stud if possible. Use a minimum of two (2) #10 x 
2” or larger screws (not included) to secure the mount to a stud. If there is 
no stud at the mounting location, use four (4) wall anchors suitable for the 
wall construction, such as threaded drywall anchors, threaded drywall tog-
gles, sleeve type hollow wall anchors (a.k.a. Molly Bolts) or toggle bolts. 
There should be enough clearance between the bottom of the screw head 
and the wall for the enclosure’s keyhole slots to engage the screws. Due to 
the weight of the AP and mount, plastic wall anchors are not recommended 
for fastening mount to the wall.

 

NOTE:

 See Step “1b” for further information regarding the Model 1012 Hole 

Pattern Template.

 

Marque las ubicaciones de los orificios de los tornillos en la pared utilizando 
la plantilla de patrón de orificios modelo 1012 o el modelo 1012

-

00 en sí. El 

soporte se puede instalar cómodamente directamente sobre una toma de 
telecomunicaciones. Se recomienda que el soporte se sujete a un montante 
si es posible. Use un mínimo de dos (2) tornillos #10 x 2” o más grandes (no 
incluidos) para asegurar el soporte a un montante. Si no hay montantes en 
la ubicación de montaje, use cuatro (4) anclajes de pared adecuados para 
la construcción de la pared, como anclajes roscados para paneles de yeso, 
pernos roscados para paneles de yeso, anclajes de pared huecos tipo 
manguito (también conocidos como pernos Molly) o pernos articulados. 
Debe haber suficiente espacio libre entre la parte inferior de la cabeza del 
tornillo y la pared para que las ranuras de la cerradura encajen con los 
tornillos. Debido al peso del AP y del soporte, no se recomiendan los ancla-
jes de pared de plástico para sujetar el soporte a la pared.

 

NOTA:

 Consulte el paso “1b” para obtener más información sobre la plantil-

la de patrón de orificios modelo 1012.

 

The Model 1012 Hole Pattern Template can be found on the third page of 
the 

1012

-

00 Customer Print

. If the use of this template is desired, print 

the page on a standard “A” size sheet of paper (8.5” x 11”). After printing 
the hole pattern template, measure the vertical and horizontal center 
mark distance and compare each measurement to the respective dimen-
sion on the template. If either of the measurements do not match the 
corresponding dimension on the template, the page was not printed to 
scale. An example of the template is shown above.

 

La plantilla de patrón de orificios modelo 1012 se puede encontrar en la 
tercera página de la 

impresión del cliente 1012

-

00

. Si desea utilizar esta 

plantilla, imprima la página en una hoja de papel de tamaño estándar 
"A" (8.5 "x 11"). Después de imprimir la plantilla del patrón de agujeros, 
mida la distancia de la marca central vertical y horizontal y compare cada 
medida con la dimensión respectiva en la plantilla. Si alguna de las me-
didas no coincide con la dimensión correspondiente en la plantilla, la 
página no se imprimió a escala. Arriba se muestra un ejemplo de la plan-
tilla.

 

1b

 

Cisco 

 

Aruba

 

 

Conecte los cables de datos y de alimentación al punto de acceso antes de 
asegurar el AP a la placa receptora. Deslice las patas de montaje del Cisco 
AP en las cuatro (4) ranuras de ojo de cerradura de la placa receptora mar-
cadas con la letra "D".

 

Para asegurar el Cisco AP a la placa del receptor, use uno de los tornillos 
de cabeza plana #6

-

32 x 1/4” incluidos como tornillo de fijación en el orificio 

marcado con las letras “F/G/H” o “F/H”. 

NOTA: Si instala un AP Cisco de 

la serie 2700 o 3700,

 siempre debe usarse el orificio marcado con las let-

ras "F/G/H".

 

(Consulte la leyenda de montaje del AP en la página 1, si es necesario).

 

3a Cont.

 

Reviews: