background image

6. Das trockenlaufen von mehr als 2 Minuten führt zur Beschädigung der Hochdruckpumpe.

Wenn das Gerät innerhalb von 2 Minuten keinen Druck aufbaut, schalten Sie es aus und befolgen Sie 

die Anweisungen im Kapitel Fehlerbehebung. Die Abzugspistole wird beim Ausstoßen des Wassers für 

einen Rückstoß sorgen. Stellen Sie sicher, dass Sie einen festen Stand haben und auch die Abzugspis-

tole und den Sprühstab festhalten.

Die Sprühaufsetze, können zwischen 0, 15, 25, 40 Grad und 5 Arten von fächerförmigen Wasser-

fontänen sprühen (es werden hier fünf Arten von Aufsätzen benötigt) (Bild H)(Bild O)

7. Das Reinigungsmittel kann auch zur Reinigung verwendet werden. Der Reinigungsmitteltank mit 

Verschluss macht die Reinigung effektiver.

Ziehen Sie den Tank heraus und entfernen Sie den Deckel. Füllen Sie dann das Reinigungsmittel ein  

(Bild P). Verschließen Sie dann den Tank und setzen Sie ihn wieder in das Gerät ein.(Bild E) 

5. Verwenden Sie für das Verbindungsventil den faserverstärkten Wasserschlauch (nicht im Lieferum-

fang enthalten) mit einer Standardkupplung. Verbinden Sie den Wasserschlauch mit dem Gerät und der 

Wasserversorgung. Oder stecken Sie den Wasserschlauch zur Ansaugung in einen großen mit Wasser 

gefüllten Behälter (Bild N).Der selbstansaugende Prozess sollte weniger als 2 Meter von der Wasserver-

sorgung entfernt sein, daher beträgt die Länge des Wassereinlassschlauchs ca. 2 Meter. Wenn Sie das 

Gerät starten, müssen Sie Luft ablassen. Das heißt, Sie sollten zuerst den Sprühstab entfernen und den 

Abzug am Griff der Abzugspistole etwa 10 Sekunden lang drücken, bis das Wasser austritt. 

Anschließend können Sie ihn verwenden, indem Sie den Sprühstab wieder installieren.

a.Dreh den Wasserhahn auf

b.Die Abzugspistole entriegeln

c.Drücken Sie den Hebel der Abzugspistole

d.Stellen Sie den Schalter auf ON, um das Gerät zu starten (Bild G ON: offen, OFF: geschlossen).

1. Wassereinlasskupplung

2. Hochdruckschlauch

3. Wasserablauf

4. Wasserzulauf

5. EIN / AUS-Schalter

6. Tragegriff

7. Waschmitteltank

8. Netzkabel

9. Räder

10. Hochdruckpistole

11. Sprühstab

12. 5 Sprühdüsen

13. Abzugssperre

14. Schlaucharretierung

15. Hochdruckpistole auslösen

16. Hochdruckpistolenhalterung

17. Teleskopgriff

18. Reinigungsmittel-Saugrohr

19. Filter

20. Wassertankverriegelung

21. Sprühdüsenhalter

Deutsch

Bitte prüfen Sie zuerst, ob das Zubehör vollständig ist. Wenn etwas fehlt, kontaktieren Sie uns bitte.

Installieren Sie das Zubehör vor der Inbetriebnahme.

1. Kupplung für Wasseranschluss einbauen (Bild A)

Verschrauben Sie die mitgelieferte Kupplung mit dem Wasserzulauf am Gerät.
2. Hochdruckschlauch einbauen. (Bild B)(Bild K)

Installieren Sie den Hochdruckschlauch fest in der Kupplung am Wasserauslass. (BildK1) Schließen Sie 

den Hochdruckschlauch an die Abzugspistole an und verriegeln Sie den Schlauch, (BildK2)Installieren 

Sie in der Zwischenzeit den Schlauchschutz.

Hinweis: Stellen Sie sicher, dass der Anschlussnippel korrekt ausgerichtet ist. Überprüfen Sie den festen 

Sitz der Verbindung, indem Sie am Hochdruckschlauch ziehen.
3. Installieren Sie den Pistolenhalter. (Bild C)

Setzen Sie den Pistolenhalter ein und drücken Sie ihn ganz nach unten, bis er einrastet.

4. Installation des Sprühstabs (Bild F)

Setzen Sie den Sprühstab in die Abzugspistole ein und befestigen Sie ihn, indem Sie ihn um 90 Grad drehen. 

Schieben Sie dann das Messingteil oben auf die Düse, um die Düse zu füllen (5 Arten von Spritzwasser), 

setzen Sie die Düse ein und lassen Sie los.

Schritte zur Inbetriebnahme

9

Summary of Contents for CW6

Page 1: ...CW6 Pressure Washers User Manual ON 1 OFF 0...

Page 2: ...Made in China...

Page 3: ...h Anmerkungen Produkt Zubeh r Schritte zur Inbetriebnahme 08 08 08 09 11 Wartung 12 Probleml sung 12 Technische Spezifikation 13 Schemazeichnung 13 Vorschl ge 13 Warnungen 14 Kundendienst Espa ol Nota...

Page 4: ...act ristiques techniques 27 Sh ma 27 Suggestions 27 Attention 28 Service Apr s Vente L italiano Nota Componenti del prodotto Passaggi di installazione 29 29 29 30 32 Manutenzione 33 Risoluzione dei pr...

Page 5: ...re recyclable please do not casually discard It is recommended to arrange it for a proper recycle and treatment Old appliances contain recyclable materials and should be also properly recycled 9 Pleas...

Page 6: ...t by re installing the spray wand a Turn on the tap b Unlock the trigger gun pic I c Press the lever of the trigger gun d Turn the switch to the ON position to start the appliance pic G ON open OFF cl...

Page 7: ...ke off the wand before self priming Recommend to use a 2 meters water hose so as to exhaust air asap Dry run for a long time will damage the appliance When the trigger is not engaged the appliance wil...

Page 8: ...nd water outlet Remove the hose from the appliance Pull out the filter in the water inlet and rinse with water pic J Use needle to clean the residue if necessary pic M Put away the power cord high pre...

Page 9: ...e appliance often starts or stops to work by itself Stop at low pressure Trigger gun is locked 1 Spring of the decompression valve worn out 2 Water leakage of pump high pressure hose gun etc Please co...

Page 10: ...lat ground Warning 1 Never touch the plug and the socket with wet hand 2 Do not use the appliance if the power cord or other important components e g high pressure hose trigger gun or safety device ar...

Page 11: ...fully unroll the cables 14 High pressure hose fixtures and couplings are important for the safety of the appliance These things must be recommended by the manufacturer 15 In principle it is not recom...

Page 12: ...nicht beil ufig wegwerfen Es wird empfohlen eine ordnungsgem e Wiederverwertung und Behandlung zu veranlassen Altger te enthalten wiederverwertbare Materialien und sollten auch ordnungsgem recycelt we...

Page 13: ...enden indem Sie den Spr hstab wieder installieren a Dreh den Wasserhahn auf b Die Abzugspistole entriegeln c Dr cken Sie den Hebel der Abzugspistole d Stellen Sie den Schalter auf ON um das Ger t zu s...

Page 14: ...Sie bef rchten dass etwas in den Schlauch f llt wodurch die Pistole blockiert wird Es wird empfohlen einen 2 Meter Wasserschlauch zu verwenden um die Luft so schnell wie m glich abzulassen Ein l ngere...

Page 15: ...rnen Sie den Schlauch vom Ger t Ziehen Sie den Filter im Wassereinlass heraus und sp len Sie ihn mit Wasser aus Bild J Reinigen Sie die R ckst nde ggf mit einer Nadel Bild M Stecken Sie das Netzkabel...

Page 16: ...Dekompressionsventils abgenutzt 2 Wasseraustritt von Pumpe Hochdruckschlauch Pistole usw Kontaktieren Sie uns in diesem Fall bitte Entsperren Sie die Pistole 1 Spr hstab verstopft oder abgenutzt 2 Un...

Page 17: ...nen Boden aufgestellt wird Warnungen 1 Ber hren Sie niemals den Stecker und die Steckdose mit nassen H nden 2 Verwenden Sie das Ger t nicht wenn das Netzkabel oder andere wichtige Komponenten z Hochdr...

Page 18: ...werden 12 Ungeeignete Verl ngerungskabel k nnen gef hrlich sein Nur diese Spezifikationen sind zugelassen 1 10 m 1 5 m 10 30 m 2 5 m 13 Rollen Sie die Kabel immer vollst ndig ab 14 Hochdruckschl uche...

Page 19: ...clables por favor no los deseche de cualquier manera Se recomienda disponerlo para su correcto reciclaje y tratamiento Los aparatos viejos contienen materiales reciclables y tambi n han de reciclarse...

Page 20: ...uear la pistola c presionar la palanca del gatillo d girar el interruptor a la posici n ON para encender el aparato Foto G ON abierto OFF cerrado 1 Acoplamiento de entrada de agua 2 Manguera de alta p...

Page 21: ...anguera lo que bloquear la pistola Quitar la varita antes del autoabastecimiento Se recomienda utilizar una manguera de agua de 6 5 pies para extraer el aire lo antes posible El funcionamiento en seco...

Page 22: ...n y la salida de agua Retire la manguera del aparato Saque el filtro de la entrada de agua y enju guelo con agua Foto J Use una aguja para limpiar el residuo si es necesario Foto M Guarde el cable de...

Page 23: ...nte se pone en marcha o se detiene solo a baja presi n El gatillo est bloqueado 1 Resorte de la v lvula de descompresi n gastada 2 Fugar de agua de la bomba manguera de alta presi n pistola etc Por fa...

Page 24: ...hufe o el cable con las manos mojadas 2 No utilice el aparato si el cable de alimentaci n u otros componentes importantes como La manguera de alta presi n la pistola de disparo o el dispositivo de seg...

Page 25: ...esenrolle completamente los cables 14 La manguera de alta presi n los accesorios y los acoplamientos son importantes para la seguridad del aparato Estas cosas deben ser recomendadas por el fabricante...

Page 26: ...ables merci de jeter l emballage dans les poubelles de recyclage pour traitement Les anciens appareils contiennent des pi ces qui peuvent aussi tre recycl es et doivent tre tri s 9 Merci de lire ce mo...

Page 27: ...puis vous pourrez l utiliser en r installant la lance de pulv risation a Ouvrir le robinet b D verrouiller la g chette du pistolet c Appuyer sur le verrou de g chette la g chette d Positionnez l inter...

Page 28: ...er un tuyau d eau de 6 5pi afin d vacuer l air d s que possible Le fonctionnement sec pendant une longue p riode endommagerai l appareil Lorsque la d tente n est pas enclench e l appareil s teint auto...

Page 29: ...eau D branchez le tuyau de l appareil Enlevez le filtre de l entr e d eau et rincez le avec de l eau image J Utilisez une aiguille pour nettoyer le r sidu si n cessaire image M D branchez le cordon d...

Page 30: ...il d marre ou s arr te souvent seul arr t basse pression Le verrou de s curit 1 Ressort de la soupape de d compression us e 2 Fuite d eau de la pompe tuyau haute pression pistolet etc Veuillez nous co...

Page 31: ...la main mouill e 2 Ne pas utiliser l appareil si le cordon d alimentation ou d autres composants importants p ex un tuyau haute pression un pistolet g chette ou un dispositif de s curit sont endommag...

Page 32: ...es 14 Les flexibles haute pression les accessoires et les raccords sont importants pour la s curit de l appareil Ces articles doivent tre recommand es par le fabricant 15 En principe il n est pas reco...

Page 33: ...o riciclabili si prega di non scartare casualmente Si consiglia di organiz zarlo per un corretto riciclaggio e trattamento I vecchi apparecchi contengono materiali riciclabili e dovrebbero essere corr...

Page 34: ...k the trigger gun c press la leva della pistola grilletto d rotare l interruttore in posizione ON per avviare l apparecchio fig G ON aperto OFF chiuso 1 Accoppiamento ingresso acqua 2 Pistola dell acq...

Page 35: ...l grilletto non innestato l apparecchio si spegne automaticamente e diventer il mantenimento della pressione 9 Terminare l operazione a Sbloccare dal rubinetto b unlock la pistola grilletto e premere...

Page 36: ...e il tubo dall apparecchio Estrarre il filtro dall ingresso dell acqua e sciacquare con acqua fig J Utilizzare un ago per pulire i residui se necessario foto M Riponi con cura il cavo di alimentazione...

Page 37: ...via o si ferma per lavorare da solo Stop a bassa pressione La pistola bloccata 1 Molla della valvola di decompressione usurata 2 Perdita d acqua della pompa del tubo flessibile ad alta pressione della...

Page 38: ...utilizzare l apparecchio se il cavo di alimentazione o altri componenti importanti ad es tubo ad alta pressione pistola o dispositivo di sicurezza sono danneggiati Per favorecontattare il servizio cli...

Page 39: ...e i giunti sono importanti per la sicurezza dell apparecchio In caso di sostituzione queste cose devono essere raccomandate dal produttore 15 Non consigliabile far utilizzare questo apparecchio a per...

Reviews: