background image

8

oasiscoolers.com

L’achat d’un distributeur d’eau Oasis a été un BON choix!

Veuillez lire attentivement les instructions du mode d’emploi et conserver ce livret pour consultation ultérieure. Nous 

avons conçu avec soin votre distributeur d’eau afin qu’il vous offre des années d’agrément et de bon fonctionnement.

MISES EN GARDE IMPORTANTES

•  Ce distributeur d’eau est équipé d’un cordon d’alimentation mis à la terre afin d’assurer votre sécurité.
•  Ne pas faire fonctionner ce distributeur (ou tout autre appareil) si le cordon d’alimentation est endommagé. 

S’assurer que la prise est entièrement insérée dans la prise du disjoncteur de fuite de terre et qu’aucun autre 

appareil n’est branché dans la même prise.

•  Ne pas acheminer le cordon d’alimentation sur la moquette ou d’autres isolants de chaleur et ne pas couvrir le 

cordon. Éviter d’étendre le cordon dans des zones de grande circulation et ne jamais le submerger dans l’eau.

•  Ne pas utiliser de cordon prolongateur sous risque de surchauffe, accroissant ainsi le risque d’incendie.
•  Si le cordon d’alimentation est endommagé, contacter Oasis ou un électricien qualifié pour le faire remplacer  

avant de le brancher dans une prise.

•  Ne jamais tourner le distributeur à l’envers ou le pencher à un angle de plus de 45 degrés. Si l’unité a reposé sur  

son flanc pendant une longue période de temps, remettre le distributeur en position verticale pendant environ  

12 heures avant de s’en servir.

•  Destiné à un usage avec des bouteilles d’eau de 12 à 19 litres (3 à 5 gallons).
•  Ne jamais permettre à des enfants de prendre de l’eau chaude au distributeur sans supervision directe et 

appropriée. Utiliser toujours de l’eau embouteillée qui soit sûre au point de vue microbiologique.

•  Garder le distributeur dans un endroit sec, à l’abri des rayons directs du soleil. Ne pas se servir de ce distributeur  

à l’extérieur.

•  Ne jamais placer un objet quelconque inflammable à proximité du distributeur.
•  Laisser au minimum un dégagement de 10 cm (4 po) à l’arrière du distributeur et de 5 cm (2 po) sur les côtés pour 

assurer une ventilation adéquate.

•  Installer toujours le distributeur sur un sol de niveau. Attendre trois (3) minutes avant de rallumer l’appareil après 

l’avoir éteint. Débrancher toujours le distributeur d’eau avant d’en assurer l’entretien ou de le réparer.

•  Un nettoyage régulier de votre distributeur d’eau est exigé pour maintenir la validité de la garantie.
•  Veuillez suivre les instructions de nettoyage décrites dans ce manuel et nettoyer le distributeur tous les  

quatre (4) mois.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

•  Afin de fournir une protection supplémentaire contre une décharge électrique, cette unité DOIT être branchée à 

une prise de disjoncteur de fuite de terre en tout temps. L’utilisation d’un cordon prolongateur annulera  

toute garantie.

•  Cet appareil doit être mis à la terre. L’utilisation inappropriée d’une prise de mise à la terre peut causer une 

décharge électrique, de graves blessures et possiblement la mort.

•  Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation doté d’un fil de mise à la terre et d’une fiche de mise à la terre.  

Il doit être branché dans une prise polarisée adéquatement mise à la terre.

•  Consulter un électricien qualifié si les instructions de mise à la terre ne sont pas totalement comprises, ou si un 

doute existe quant à la mise à la terre appropriée de l’appareil. Si la prise murale est une prise standard à deux 

broches, vous avez la responsabilité et l’obligation de la remplacer par une prise murale à trois broches, mise  

à la terre adéquatement.

•  Ne jamais couper ou enlever la troisième broche (de mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation.  

Ne pas utiliser d’adaptateur avec cet appareil.

Summary of Contents for 504818C

Page 1: ...User Guide Please read this instruction manual before using your water cooler 504818C Water Cooler Water Friendly Solutions oasiscoolers com...

Page 2: ...a dry place away from direct sunlight Do not use this water dispenser outdoors Never put anything flammable close to the dispenser Leave a minimum of 4 10 cm in the back and 2 5 cm on the sides of the...

Page 3: ...G POWER CURRENT 85W 0 8A HOT WATER HR 1 gallon 3 8 L COLD WATER HR 1 gallon 3 8 L COOLANT R134a HOT WATER TEMPERATURE RANGE 175 194 F 79 90 C PRODUCT DIAGRAM No Spill Device Power Switch Data Plate Dr...

Page 4: ...age the water cooler and will void all warranty 7 Plug the cooler into a grounded GFCI power outlet 8 Flip the power switch on the back of the unit to the ON position DO NOT MOVE BOTH SWITCHES AT THE...

Page 5: ...ixture and a soft cloth Never use harsh chemicals or abrasive cleaners Rinse thoroughly with clean water and then dry surfaces Cleaning the Drip Tray To remove the drip tray Fig 1 pull the tray forwar...

Page 6: ...en dispensed in a short period of time Wait up to 15 minutes for the water to heat System has malfunctioned Contact dealer Unit is noisy during operation The appliance is not level Place the unit on a...

Page 7: ...504818C Refroidisseur d eau Guide de l utilisateur Lire ce mode d emploi avant de vous servir de votre distributeur d eau Water Friendly Solutions oasiscoolers com...

Page 8: ...r le distributeur dans un endroit sec l abri des rayons directs du soleil Ne pas se servir de ce distributeur l ext rieur Ne jamais placer un objet quelconque inflammable proximit du distributeur Lais...

Page 9: ...e T moins lumineux CARACT RISTIQUES TECHNIQUES MOD LE 504818C TENSION NOMINALE 115V 60Hz PUISSANCE DE CHAUFFAGE 500W PUISSANCE COURANT DE REFROIDISSEMENT 85W 0 8A A EAU CHAUDE H 3 8 L 1 gallon EAU FRO...

Page 10: ...r le distributeur d eau et annulera la garantie 7 Brancher le distributeur dans une prise de disjoncteur de mise la terre 8 Mettre l interrupteur d alimentation l arri re de l unit la position de marc...

Page 11: ...n chiffon Ne jamais utiliser de produits chimiques puissants ou de nettoyants abrasifs Bien rincer avec de l eau propre et s cher les surfaces Nettoyage du bac d gouttage Pour enlever le bac d gouttag...

Page 12: ...Attendre jusqu 15 minutes que l eau chauffe Le syst me fonctionne mal Contacter le d taillant Le fonctionnement de l unit est bruyant L appareil n est pas de niveau Placer l unit sur une surface de ni...

Page 13: ...504818C ENFRIADOR DE AGUA Gu a del usuario Lea este manual de instrucciones antes de usar su enfriador de agua Water Friendly Solutions oasiscoolers com...

Page 14: ...de agua en exteriores Nunca coloque nada inflamable cerca del dispensador Deje un m nimo de 4 10 cm en la parte trasera y 2 5 cm a los lados del dispensador para una ventilaci n adecuada Instale siemp...

Page 15: ...de goteo Grifo de agua fr a Grifo de agua caliente Luces indicadoras ESPECIFICACIONES T CNICAS MODELO 504818C VOLTAJE NOMINAL 115V 60Hz POTENCIA DE CALEFACCI N 500W POTENCIA DE ENFRIAMIENTO CORRIENTE...

Page 16: ...r el enfriador de agua y anular todas las garant as 7 Conecte el enfriador al tomacorriente de energ a GFCI 8 Mueva el interruptor de energ a en la parte trasera de la unidad a la posici n ON encendid...

Page 17: ...un pa o limpio Nunca use qu micos fuertes o limpiadores abrasivos Enjuague minuciosamente con agua limpia y luego seque las superficies Limpieza de la bandeja de goteo Para retirar la bandeja de gote...

Page 18: ...Comun quese con el distribuidor La unidad hace ruido durante el funcionamiento El aparato no est nivelado Coloque la unidad en una superficie plana y nivelada La unidad tiene contacto con otros objet...

Page 19: ...19...

Page 20: ...ASIS and Water Friendly Solutions are registered trademarks of LVD Acquisition LLC dba Oasis International OASIS and Water Friendly Solutions sont des marques d pos es de LVD Acquisition LLC dba Oasis...

Reviews: