background image

10

oasiscoolers.com

INSTALLATION

1.  Après avoir déballé l’appareil, essuyer le distributeur avec un chiffon doux.
2.  Placer le distributeur sur une surface dure et plane, en s’assurant que l’unité est de niveau. L’unité ne doit pas être 

placée sous les rayons directs du soleil ou à proximité de toute autre source de chaleur.

3.  Il est préférable de placer le distributeur d’eau dans un lieu disposant d’une bonne circulation d’air. S’assurer qu’il 

y a un dégagement d’au moins 10 cm (4 po) entre l’arrière du distributeur d’eau et le mur. Garder un dégagement 

d’au moins 5 cm (2 po) de chaque côté du distributeur.

AVERTISSEMENT : 

Il est possible que le capuchon de vidange à l’arrière de l’unité se soit desserré pendant le transport. 

Bien serrer le capuchon de vidange avant d’allumer l’unité. Un capuchon de vidange desserré pourrait fuir et causer 

des dommages au plancher.

IMPORTANT: Ne pas brancher le cordon d’alimentation à cette étape.

4.  Nettoyer le dessus du bouchon de la bouteille d’eau et le goulot avec un chiffon propre. Retirer le sceau 

d’inviolabilité du bouchon en plastique.

5.  Renverser la bouteille et aligner le centre du bouchon de la bouteille par-dessus la sonde du dispositif anti-

gaspillage. Pousser délicatement la bouteille sur le dispositif anti-gaspillage.

6.  Placer un verre sous le robinet d’eau chaude et activer jusqu’à ce que l’eau s’écoule librement du robinet. Répéter 

cette opération pour le robinet d’eau froide. Lorsque l’eau coule librement des deux robinets, l’unité peut être 

branchée. L’inobservation de ces étapes peut endommager le distributeur d’eau et annulera la garantie.

7.  Brancher le distributeur dans une prise de disjoncteur de mise à la terre. 
8.  Mettre l’interrupteur d’alimentation à l’arrière de l’unité à la position de marche. NE PAS DÉPLACER LES DEUX 

INTERRUPTEURS EN MÊME TEMPS. Les témoins lumineux de refroidissement et de chauffage à l’avant  

de l’unité s’allumeront.

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS

De la poussière et des odeurs peuvent s’accumuler dans le distributeur d’eau pendant le transport. Il est conseillé de 

faire couler deux (2) litres (1/2 gallon) d’eau des robinets d’eau froide et chaude avant usage.

Distribution d’eau froide : 

L’eau froide peut prendre jusqu’à une heure pour atteindre sa température optimale. 

Pendant ce temps, le compresseur sera en marche. C’est une situation normale.

Distribution d’eau chaude :

 L’eau chaude peut prendre jusqu’à 15 minutes pour atteindre sa température optimale. 

Cette unité est équipée d’un levier de protection des enfants pour l’eau chaude. Pour distribuer de l’eau chaude, serrer 

simultanément l’avant et l’arrière du robinet d’eau chaude et le pousser vers le bas.

AVERTISSEMENT :  

L’eau qui s’écoule du robinet d’eau chaude peut causer des brûlures.

Ne pas permettre aux enfants de prendre de l’eau chaude au robinet du distributeur sans 

supervision adéquate.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Pour une efficacité et un rendement maximum, votre distributeur d’eau exige un nettoyage régulier (c.-à-d. tous 

les six mois). Un nettoyage régulier préviendra la croissance potentielle de bactéries et contribuera à maintenir un 

environnement hygiénique. 
Afin de maintenir un environnement hygiénique dans le distributeur d’eau et de prévenir la formation potentielle 

(croissance) de bactéries, nous recommandons fortement de le nettoyer régulièrement.

Summary of Contents for 504818C

Page 1: ...User Guide Please read this instruction manual before using your water cooler 504818C Water Cooler Water Friendly Solutions oasiscoolers com...

Page 2: ...a dry place away from direct sunlight Do not use this water dispenser outdoors Never put anything flammable close to the dispenser Leave a minimum of 4 10 cm in the back and 2 5 cm on the sides of the...

Page 3: ...G POWER CURRENT 85W 0 8A HOT WATER HR 1 gallon 3 8 L COLD WATER HR 1 gallon 3 8 L COOLANT R134a HOT WATER TEMPERATURE RANGE 175 194 F 79 90 C PRODUCT DIAGRAM No Spill Device Power Switch Data Plate Dr...

Page 4: ...age the water cooler and will void all warranty 7 Plug the cooler into a grounded GFCI power outlet 8 Flip the power switch on the back of the unit to the ON position DO NOT MOVE BOTH SWITCHES AT THE...

Page 5: ...ixture and a soft cloth Never use harsh chemicals or abrasive cleaners Rinse thoroughly with clean water and then dry surfaces Cleaning the Drip Tray To remove the drip tray Fig 1 pull the tray forwar...

Page 6: ...en dispensed in a short period of time Wait up to 15 minutes for the water to heat System has malfunctioned Contact dealer Unit is noisy during operation The appliance is not level Place the unit on a...

Page 7: ...504818C Refroidisseur d eau Guide de l utilisateur Lire ce mode d emploi avant de vous servir de votre distributeur d eau Water Friendly Solutions oasiscoolers com...

Page 8: ...r le distributeur dans un endroit sec l abri des rayons directs du soleil Ne pas se servir de ce distributeur l ext rieur Ne jamais placer un objet quelconque inflammable proximit du distributeur Lais...

Page 9: ...e T moins lumineux CARACT RISTIQUES TECHNIQUES MOD LE 504818C TENSION NOMINALE 115V 60Hz PUISSANCE DE CHAUFFAGE 500W PUISSANCE COURANT DE REFROIDISSEMENT 85W 0 8A A EAU CHAUDE H 3 8 L 1 gallon EAU FRO...

Page 10: ...r le distributeur d eau et annulera la garantie 7 Brancher le distributeur dans une prise de disjoncteur de mise la terre 8 Mettre l interrupteur d alimentation l arri re de l unit la position de marc...

Page 11: ...n chiffon Ne jamais utiliser de produits chimiques puissants ou de nettoyants abrasifs Bien rincer avec de l eau propre et s cher les surfaces Nettoyage du bac d gouttage Pour enlever le bac d gouttag...

Page 12: ...Attendre jusqu 15 minutes que l eau chauffe Le syst me fonctionne mal Contacter le d taillant Le fonctionnement de l unit est bruyant L appareil n est pas de niveau Placer l unit sur une surface de ni...

Page 13: ...504818C ENFRIADOR DE AGUA Gu a del usuario Lea este manual de instrucciones antes de usar su enfriador de agua Water Friendly Solutions oasiscoolers com...

Page 14: ...de agua en exteriores Nunca coloque nada inflamable cerca del dispensador Deje un m nimo de 4 10 cm en la parte trasera y 2 5 cm a los lados del dispensador para una ventilaci n adecuada Instale siemp...

Page 15: ...de goteo Grifo de agua fr a Grifo de agua caliente Luces indicadoras ESPECIFICACIONES T CNICAS MODELO 504818C VOLTAJE NOMINAL 115V 60Hz POTENCIA DE CALEFACCI N 500W POTENCIA DE ENFRIAMIENTO CORRIENTE...

Page 16: ...r el enfriador de agua y anular todas las garant as 7 Conecte el enfriador al tomacorriente de energ a GFCI 8 Mueva el interruptor de energ a en la parte trasera de la unidad a la posici n ON encendid...

Page 17: ...un pa o limpio Nunca use qu micos fuertes o limpiadores abrasivos Enjuague minuciosamente con agua limpia y luego seque las superficies Limpieza de la bandeja de goteo Para retirar la bandeja de gote...

Page 18: ...Comun quese con el distribuidor La unidad hace ruido durante el funcionamiento El aparato no est nivelado Coloque la unidad en una superficie plana y nivelada La unidad tiene contacto con otros objet...

Page 19: ...19...

Page 20: ...ASIS and Water Friendly Solutions are registered trademarks of LVD Acquisition LLC dba Oasis International OASIS and Water Friendly Solutions sont des marques d pos es de LVD Acquisition LLC dba Oasis...

Reviews: