140
ProMax Pressure Automatic 5500/5, 6000/8, Well Automatic 3000/15, 6000/8
Funcţionare sigură
•
Nu este permisă utilizarea aparatului în
cazul în care carcasa este defectă.
•
În cazul unui cablu electric defect, apa-
ratul nu poate fi utilizat.
•
Nu
purtaţi sau nu trageţi aparatul prin
prindere de cablul electric.
•
Pozaţi cablurile protejate împotriva de-
teriorărilor şi aveţi grijă ca nimeni să nu
cadă peste acestea.
•
Nu efectuaţi niciodată modificări tehnice
asupra aparatului.
•
Efectuaţi
la aparat numai
lucrările care
sunt descrise în aceste instrucţiuni. În
cazul în care problemele nu pot fi so-
luționate, adresaţi
-
vă unui punct de ser-
vice autorizat sau, în caz de incertitu-
dine, producătorului.
•
Efectuaţi la aparat numai lucrări care
sunt descrise.
DESPRE ACEST MANUALUL DE
UTILIZARE
Prin achiziţionarea produsului
ProMax
Pressure Automatic 5500/5, 6000/8,
Well Automatic 3000/15, 6000/8
aţi făcut
o alegere bună.
Înainte de folosirea aparatului vă rugăm
să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare
şi să vă familiarizaţi cu aparatul. Toate lu-
crările la nivelul şi cu acest echipament
pot fi efectuate numai conform prezentelor
instrucţiuni.
Respectarea indicaþiilor privind securita-
tea este obligatorie, în scopul unei utilizãri
corecte ºi sigure.
Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni la
loc sigur. În cazul schimbării proprie-
tarului, înmânaţi
-le acestuia.
Indicații de avertizare din prezentele
instrucţiuni
Indicaţiile de avertizare din ace
st manual
sunt clasificate prin cuvinte semnal care
afişează gradul de periculozitate.
A V E R T I Z A R E
•
Desemnează o situaţie potenţial pericu-
loasă.
•
În cazul nerespectării pot urma acci-
dente mortale sau vătămări dintre cele
mai grave.
I N D I C A Ţ I E
Informaţii care servesc la o înţelegere
mai bună sau la prevenirea posibilelor
prejudicii materiale sau asupra mediului.
Referințe din prezentele instrucţiuni
A
Referire la o figură, de. ex.
figura A.
→
Referire la un alt capitol.
DESCRIEREA PRODUSULUI
Vedere de ansamblu
A
ProMax Pressure
Well Automatic 3000/15, 6000/8
Automatic 5500/5, 6000/8
1
Urechi de fixare pentru
cablu
•
•
2
Racord partea de
presiune, G1
•
•
3
Conductor de racord la
reţea
•
•
4
Sită parte de aspiraţie
•
•
5
Postament pompă
•
•
6
Picior de susţinere
•
–
7
Picioare de amplasare
•
–
8
Tampoane de cauciuc
pentru depozitarea pom-
pei la amplasare orizon-
tală
•
–
9
Cablu de fixare, 20 m
•
•
Summary of Contents for ProMax Pressure Automatic 5500/5
Page 3: ...3 E POX0022 F G POX0089 POX0104...
Page 147: ...DE EN FR NL ES PT IT DA NO SV FI HU PL CS SK SL HR RO BG UK RU CN 147 BG 8 30 mA OASE...
Page 151: ...DE EN FR NL ES PT IT DA NO SV FI HU PL CS SK SL HR RO BG UK RU CN 151 3 5 bar 1...
Page 155: ...DE EN FR NL ES PT IT DA NO SV FI HU PL CS SK SL HR RO BG UK RU CN 155 UK 8 30 OASE...
Page 159: ...DE EN FR NL ES PT IT DA NO SV FI HU PL CS SK SL HR RO BG UK RU CN 159 flow control 3 5 1...
Page 162: ...162 ProMax Pressure Automatic 5500 5 6000 8 Well Automatic 3000 15 6000 8 OASE...
Page 164: ...164 ProMax Pressure Automatic 5500 5 6000 8 Well Automatic 3000 15 6000 8 RU 8 30 OASE...
Page 168: ...168 ProMax Pressure Automatic 5500 5 6000 8 Well Automatic 3000 15 6000 8 flow control 3 5 1...
Page 169: ...DE EN FR NL ES PT IT DA NO SV FI HU PL CS SK SL HR RO BG UK RU CN 169 OASE OASE Oase...
Page 179: ...179...
Page 180: ...36106 01 20...