DE
EN
FR
NL
ES
PT
IT
DA
NO
SV
FI
HU
PL
CS
SK
SL
HR
RO
BG
UK
RU
CN
47
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Allacciamento elettrico
I cavi di prolungamento e distributori di
corrente (ad es. prese multiple) devono
essere adatti per l'impiego all'aperto
(protetti contro gli spruzzi d'acqua).
Proteggere i connettori dall'infiltrazione
di umidità.
Collegare l'apparecchio solo ad una
presa installata secondo le norme.
Funzionamento sicuro
L'apparecchio non deve venire usato in
caso di scatola difettosa.
Se il cavo elettrico è difettoso, l'appa-
recchio non deve essere fatto funzio-
nare.
Non trasportare né tirare l'apparecchio
per il cavo elettrico.
Posare i cavi in modo che siano protetti
contro i danni e assicurarsi che nessuno
possa cadervi sopra.
Non apportare mai modifiche tecniche
all'apparecchio.
Eseguire sull'apparecchio solo le opera-
zioni descritte in queste istruzioni. In
caso di mancata risoluzione dei pro-
blemi, rivolgersi ad un centro d'assi-
stenza autorizzato o in caso di dubbio al
produttore.
Impiegare per l'apparecchio solo parti di
ricambio ed accessori originali.
In caso di temporale staccare l'apparec-
chio dalla rete elettrica.
SULLE PRESENTI ISTRUZIONI D'USO
Benvenuti all'OASE Living Water. Avete
fatto un'ottima scelta acquistando il pro-
dotto
ProMax ClearDrain 6000
.
Prima della messa in servizio leggere at-
tentamente le istruzioni d'uso e familiariz-
zare con l'apparecchio. Eseguire tutte le
operazioni su e con questo apparecchio
osservando sempre le presenti istruzioni.
Osservare attentamente le norme di sicu-
rezza al fine di garantire un impiego cor-
retto e sicuro dell'apparecchio.
Conservare accuratamente queste istru-
zioni d'uso. Consegnarle al nuovo acqui-
rente in caso di cambio di proprietà.
Simboli utilizzati in queste istruzioni
Avvertenze
Le avvertenze contenute in queste istru-
zioni sono contrassegnate da parole se-
gnaletiche che indicano l'entità del rischio.
A V V I S O
Definisce una situazione possibilmente
pericolosa.
In caso di inosservanza ne possono
conseguire la morte o serie lesioni.
N O T A
Informazioni destinate ad una migliore
comprensione o alla prevenzione di pos-
sibili danni materiali o all'ambiente.
Altre avvertenze
A Riferimento ad un'illustrazione, ad
es. illustrazione A.
Rimando ad un altro capitolo.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Prospetto
A
ProMax ClearDrain 6000
1 Manopola,
regolabile
2
Piede della pompa
3 Galleggiante
4
Collegamento lato mandata
G1¼
5
Cavo di alimentazione
elettrica
6
Boccola a gradini per tubo
flessibile
Summary of Contents for ProMax ClearDrain 6000
Page 1: ...ProMax ClearDrain 6000 47769_Oase_GA_ProMax_ClearDrain 6000_DE_A5_1016 indd 1 02 11 16 14 58...
Page 2: ...2 ProMax ClearDrain 6000 A POX0067 B POX0071 C D POX0069 POX0070...
Page 3: ...3 E POX0068 F POX0079...
Page 130: ...130 ProMax ClearDrain 6000 8 30 mA 12 V AC 30 V DC...
Page 132: ...132 ProMax ClearDrain 6000 ProMax ClearDrain 6000 5 mm B 1 2 3 C 10 cm...
Page 133: ...DE EN FR NL ES PT IT DA NO SV FI HU PL CS SK SL HR RO BG UK RU CN 133 D E 5 mm...
Page 134: ...134 ProMax ClearDrain 6000 OASE Oase 2...
Page 137: ...DE EN FR NL ES PT IT DA NO SV FI HU PL CS SK SL HR RO BG UK RU CN 137 8 30 12 30...
Page 140: ...140 ProMax ClearDrain 6000 D E 5...
Page 141: ...DE EN FR NL ES PT IT DA NO SV FI HU PL CS SK SL HR RO BG UK RU CN 141 OASE Oase 2...
Page 142: ...142 ProMax ClearDrain 6000 PumpClean OASE OASE F 1 45 2 3...
Page 144: ...144 ProMax ClearDrain 6000 8 30 12 30...
Page 146: ...146 ProMax ClearDrain 6000 5 6 ProMax ClearDrain 6000 5 B 1 2 3 C 10...
Page 147: ...DE EN FR NL ES PT IT DA NO SV FI HU PL CS SK SL HR RO BG UK RU CN 147 D E 5...
Page 148: ...148 ProMax ClearDrain 6000 OASE Oase 2...
Page 153: ...DE EN FR NL ES PT IT DA NO SV FI HU PL CS SK SL HR RO BG UK RU CN 153 D E 5 mm...
Page 154: ...154 ProMax ClearDrain 6000 OASE Oase 2 OASE PumpClean OASE F 1 45 2 3...
Page 155: ...DE EN FR NL ES PT IT DA NO SV FI HU PL CS SK SL HR RO BG UK RU CN 155...
Page 157: ......
Page 158: ......
Page 159: ......
Page 160: ...47769 11 16...