background image

8

Prière de conserver soigneusement cette notice d'emploi ! Lors d'un changement de propriétaire, transmettre également 
cette notice d'emploi. Tous les travaux effectués avec cet appareil devront être exécutés conformément aux directives 
ci-jointes. 
La combinaison d'eau et d'électricité peut entraîner des dangers sérieux pour la santé et la vie des personnes lors d'une 
utilisation avec des raccordements non conformes ou une utilisation inappropriée.
Attention ! Danger d'électrocution. Veiller à ce que les points de branchement de câble soient maintenus au sec.
Le transformateur et les raccordements à fiches des lignes électriques faisant partie des fournitures ne sont pas 
étanches, mais simplement protégés contre l'eau de pluie et les projections d'eau. Ils ne doivent être posés voire montés 
qu'en dehors de l'eau.S'assurer que la prise est à l'abri de l'humidité. Le transformateur de sécurité doit disposer d'un 
écart minimum de 2 m par rapport au bord du bassin. Protéger le câble de raccordement afin qu'il ne soit pas 
endommagé. N'employer que des câbles réservés à une utilisation en extérieur. La section des lignes de raccordement 
du secteur ne doit pas être inférieure à celle des câbles souples sous caoutchouc portant l'identification H05RN-F. Les 
câbles de rallonge doivent être conformes à DIN VDE 0620. N'employer les lignes qu'en état déroulé. Les installations 
électriques des étangs de jardins et des bassins doivent correspondre aux règlements d'installation internationaux et 
nationaux. Comparer les données électriques du réseau d'alimentation avec celles indiquées sur la plaque signalétique.
Ne pas utiliser l'appareil avec un câble ou un carter défectueux ! Retirer la prise de secteur ! Ne pas porter ni tirer l'appareil 
par le câble de raccordement.
Utiliser l'appareil exclusivement avec le transformateur de sécurité correspondant faisant partie des fournitures. Ne 
jamais ouvrir le carter de l'appareil ou des parties y appartenant si cela n'est pas expressément indiqué dans la notice 
d'emploi. Toujours retirer la prise de secteur de tous les appareils se trouvant dans l'eau et de cet appareil avant de 
procéder à des travaux sur cet appareil ! En cas de questions et de problèmes, prière de vous adresser à un électricien 
et ce, pour votre propre sécurité !

Mis en place et mise en service (A)

Attention ! L'appareil ne doit être utilisé que sous l'eau. Lors d'une exploitation hors de l'eau, un limiteur de 
température arrête l'appareil.
L'appareil est livré avec ampoule et prêt à l'emploi. Dévisser l'écrou borgne de la partie inférieure du carter et positionner 
l'étrier pivotant à l'aide d'un vissage de 6 mm droit

 

sur un support solide, et ce de telle sorte que l'appareil ne 

représente aucun danger et puisse être démonté sans outil (montage fixe). Brancher la fiche de raccordement du 
projecteur avec le raccordement de la ligne du transformateur et la protéger en vissant. Brancher la fiche du 
transformateur dans une prise de secteur. Contrôler le fonctionnement du projecteur.

Remplacement de l'ampoule (B)

Respecter auparavant les informations de sécurité ! Retirer la prise secteur voire interrompre l'alimentation électrique et 
la protéger contre toute remise en circuit involontaire. Dévisser les six vis de la partie supérieure du carter. Veiller à ce 
que de l'humidité ne pénètre pas dans l'appareil. Retirer la partie supérieure et le joint d'étanchéité avec la vitre en verre, 
contrôler la présence éventuelle de dommages et le cas échéant procéder à des remplacements. Soulever la bague de 
serrage hors de la rainure et sortir l'ampoule du carter. Attention ! La bague de serrage est sous tension et peut 
sauter lors du déblocage.
Important ! N'employer que des ampoules d'origine de la société OASE. Ne pas toucher l'ampoule directement 
avec les doigts, utiliser pour cela un chiffon doux.
Dévisser les vis de fixation de branchement se trouvant sur la partie inférieure de l'ampoule, retirer les cosses de câble 
et mettre une nouvelle ampoule en place. Resserrer les vis, placer l'ampoule, insérer la bague de serrage dans la rainure, 
placer le joint d'étanchéité avec la vitre en verre de telle sorte à ce que les six ouvertures pour les vis se trouvent vers le 
haut et reposent au-dessus des filetages, mettre en place la partie supérieure du carter de la même manière et serrer les 
vis à la main en croisant. Rebrancher sur le secteur et vérifier le fonctionnement.

Pièces d'usure

Les ampoules sont des pièces d'usure et ne sont pas couvertes par la garantie.

Nettoyage

Respecter auparavant les informations de sécurité ! Exécuter des étapes de travail selon la description du remplacement 
de l'ampoule. Nutiliser que de l'eau et une brosse souple. Veiller à ce que de l'humidité ne pénètre pas dans l'appareil.

Réparation

Le transformateur et le projecteur ne sont pas réparables en cas d'endommagement des lignes ou du carter et doivent 
être par conséquent remplacés.

Problèmes

Problème

Cause

Remède

La lampe ne fonctionne 
pas

Alimentation électrique interrompue

Contrôler l'alimentation électrique
Contrôler l'ampoule et le cas échéant la remplacer
Nettoyer les contacts

La puissance d'éclairage 
diminue

Le verre de la lampe est encrassé

Nettoyage

Présence d'eau dans le 
projecteur

Joints d'étanchéité défectueux

Contrôler le joint d'étanchéité et le remplacer

F

Summary of Contents for Profilux 100

Page 1: ...ucciones de uso P Instru es de uso I Istruzioni per l uso DK Brugsanvisning N Bruksanvisning S Bruksanvisning FIN K ytt ohje H Haszn lati utas t s PL Instrukcja obs ugi CZ N vod k pou it SK N vod na p...

Page 2: ...luminoso Trasformatore di sicurezza Angolo di irradiazione Lunghezza cavo DK Dimensioni Netsp nding Lysmiddel Sikkerhedstransformator Udstr lingsvinkel Ledningsl ngde N Dimensioner Nettspenning volt...

Page 3: ...noso Trasformatore di sicurezza DK Hus Lysmiddel Sikkerhedstransformator N Hus Lyselement Sikkerhetstransformator S K pa Gl dlampa S kerhetstransformator FIN Kotelo Valaistusv line Varmuusmuuntaja H H...

Page 4: ...4...

Page 5: ...personnes peuvent en r sulter Toute utilisation non conforme la finalit entra ne l annulation de notre responsabilit ainsi que de l autorisation d exploitation g n rale D claration du fabricant CE Nou...

Page 6: ...inf rieure du carter et positionner l trier pivotant l aide d un vissage de 6 mm droit sur un support solide et ce de telle sorte que l appareil ne repr sente aucun danger et puisse tre d mont sans o...

Page 7: ...M kun brukes i vann Skift alltid ut glasskiver med sprekker Beskyttelsesklasse III Sikkerhetsskilletransformator NB Les bruksanvisningen S Dammt t Vattent t till 4 m djup F r endast anv ndas i vatten...

Page 8: ...Pos 1 35418 2 26930 3 26922 4 26996 5 35417 6 34572 7 26434 8 27580 9 17140 10 27583 11 27581 12 27582 13 24279 OASE GmbH Tecklenburger Str 161 48477 H rstel Germany www oase livingwater com...

Reviews: