background image

26

curvas y proteja la manguera. Sierre la boquilla portatubo escalonada en los respectivos lugares para los 
correspondientes tubos flexibles. Caliente los tubos flexibles con agua caliente, colóquelos o gírelos en la boquilla 
portatubo escalonada y asegúrelos con una abrazadera para tubo flexible.

Montaje de la entrada para el segundo módulo de filtro

– Principio de gravitación (G): Coloque una junta DN 150 en la abertura prevista del recipiente (M 2/ M 3/ M 4/ M 5) y 

atornille la salida DN 150/2 por adentro con el recipiente. Cierre las aberturas de los módulos de filtro que no se 
necesiten con los tapones suministrados (D).

– Sistemas de bomba: Fije el conjunto de conexión (compare F, opcional) en una de las pequeñas aberturas del 

recipiente. Cierre las aberturas de los módulos de filtro que no se necesiten con los tapones y juntas suministrados (D).

Montaje de la salida en el segundo módulo de filtro y los siguientes (E)

Coloque una junta DN 150 en la abertura prevista del recipiente (M 2/ M 3/ M 4/ M 5) y atornille la salida DN 150/1 por 
adentro con el recipiente. Desplace el anillo en O en la tubuladura de salida hasta que haga resistencia.

Montaje de las entrada en los módulos de filtro siguientes (G)

Coloque una junta DN 150 en la abertura prevista del recipiente (M 2/ M 3/ M 4/ M 5) y atornille la salida DN 150/2 por 
adentro con el recipiente. Cierre las aberturas de los módulos de filtro que no se necesiten con los tapones y juntas 
suministrados (D).

Unión de los módulos entre si (H)

Desplace el anillo en O (H-1) en la tubuladura de salida DN 150/1 hasta que haga resistencia (H-2). Desplace la 
tubuladura de entrada DN 150/2 del próximo módulo hasta que tope (H-3) en la tubuladura de salida DN 150/1. El anillo 
en O rueda de esta forma en su posición final.

Montaje de la conexión de aire (H)

Desplace el soporte de piedra oxigenadora (H-5) por adentro en la tubuladura de salida del módulo de filtro previo. Una 
la tubería de alimentación de aire (H-4) con la piedra oxigenadora (H-6) y colóquela en la guía del soporte de piedra 
oxigenadora y encima del borde del recipiente para poder conectar un equipo oxigenador 

OASE

 (p.e. Aqua-Oxy).

Montaje de un equipo preclarificador UVC opcional para el tipo de servicio “Principio de gravitación”

Montaje en la salida del sistema (módulo M 1 cámara de bomba) (I1): Perfore con un taladro de 10 mm por adentro a 
través de las entalladuras en la pared del recipiente con la abertura de salida. Fije el soporte Bitron (opcional) en la pared 
exterior del recipiente. Una la entrada de agua del equipo preclarificador UVC (Bitron de 

OASE

) con ayuda del conjunto 

de conexión con la salida de la cámara de bomba M 1 y atornille los pies traseros con el soporte Bitron.

Montaje de un equipo preclarificador UVC opcional para el tipo de servicio “Sistema de bomba”

Montaje en la entrada del módulo M 2 (separador de suciedad gruesa Screenex) (I2): Cierre la abertura de 100 mm de 
diámetro nominal con la junta, el tapón y los tornillos suministrados. Conecte la salida de agua del equipo preclarificador 
UVC (Bitron de 

OASE

) con ayuda del conjunto de conexión en la entrada de la cámara de bomba M 2.

Montaje de la salida del sistema

– Principio de gravitación (F): Fije el conjunto de conexión en la salida de la cámara de bomba M 1. Para evitar pérdidas 

de presión mantenga las uniones de tubo flexible lo más cortas posibles y con el mayor posible diámetro interior. Evite 
curvas y proteja la manguera. Sierre la boquilla portatubo escalonada en los respectivos lugares para los 
correspondientes tubos flexibles. Caliente los tubos flexibles con agua caliente, colóquelos o gírelos en la boquilla 
portatubo escalonada y asegúrelos con una abrazadera para tubo flexible.

– Sistemas de bomba: Conecte en la salida de agua una tubería DN 100 y colóquela dentro de lo posible sin curvas 

(arcos de 45 ° como máximo) y protegida.

Montaje de la salida de suciedad

El agua sucia contiene entre otros excrementos de peces y se tiene que desechar conforme a las prescripciones legales 
vigentes. Las salidas de suciedad del sistema de filtro se conectan a una tubería de presión DN 50 montada con una 
inclinación de 30 mm en dirección del flujo.

Puesta en marcha y control del funcionamiento correcto

¡Importante! En el servicio como filtro siempre tienen que estar cerradas las válvulas de cierre de la salida de 
suciedad. De lo contrario existe peligro de que se vacíe el estanque.

Tenga antes en cuenta las indicaciones de seguridad. Compruebe antes de la puesta en marcha, si todos los ganchos de 
retención en las tapas interiores de los módulos de filtro (M 2/ M 3/ M 4/ M 5) están bien cerradas y si todos los tubos 
flexibles y tuberías conectados están correctamente situados. Abra la corredera de tracción en la entrada del sistema, 
conecte la bomba y compruebe si el sistema está estanco.
Nota: En el caso que la instalación sea nueva alcanza el sistema su pleno efecto de limpieza biológica después de 
algunas semanas. Las bacterias alcanzan su actividad total a partir de una temperatura de empleo de + 10 °C que se 
puede comprobar en el termómetro de control de los módulos de filtro (M 2/  M 3/  M 4/  M 5).

Limpieza y mantenimiento

Tenga antes en cuenta las indicaciones de seguridad. Limpie el equipo sólo si fuera necesario. Para optimizar el efecto 
biológico de filtro no emplee productos de limpieza químicos, porque estos destruyen las bacterias en los elementos de 
espuma filtrantes. Esto conlleva a que disminuya la potencia de filtrado inicial. Limpie de inmediato el sistema de filtro 
cuando se observe el flotador en el indicador del nivel de agua por afuera (sólo en el caso de los sistemas de bomba). 
Desconecte la bomba y asegúrela contra una conexión no intencional, cierre la corredera de tracción en la entrada del 
sistema y desmonte la tapa del módulo de filtro.

Limpieza del indicador del nivel de agua

Saque el indicador del nivel de agua de la tapa interior. Saque el tapón y el flotador de la caja del indicador del nivel de 
agua y límpielos con agua limpia. Realice de nuevo el montaje en secuencia contraria. Controle que el flotador se pueda 
mover libremente en la caja.

ES

Summary of Contents for ProfiClear Module M1

Page 1: ...29742 10 E Proficlear Module 1 5 29742 GAW Proficlear A6_end 23 10 2009 14 22 Uhr Seite 2...

Page 2: ...2 A B...

Page 3: ...3 C H D E F G...

Page 4: ...4 I1 I2...

Page 5: ...5 J K L M N...

Page 6: ...llen trocken Verlegen Sie die Anschlussleitung gesch tzt so dass Besch digungen ausgeschlos sen sind Verwenden Sie nur Kabel Installationen Adapter Verl ngerungs oder Anschlussleitungen mit Schutzkont...

Page 7: ...Das Filtersystem M 2 M 3 M 4 M 5 kann oberhalb des Teichwasserspiegels stehen Verschmutztes Teichwasser wird mit einer Pumpe aus dem Teich oder aus der einnivellierten Pumpenkammer M 1 in das Filters...

Page 8: ...die Anschl sse f r Zulauf Ablauf und Schmutzablauf hergestellt und nicht ben tigte Anschluss ffnungen dicht verschlossen werden Montage des Einlaufs beim ersten Filtermodul C Gravitationsprinzip Ansch...

Page 9: ...h erst ab einer Einsatztemperatur von 10 C die Sie am Kontrollthermometer der Filtermodule M 2 M 3 M 4 M 5 berpr fen k nnen Reinigung und Wartung Sicherheitshinweise zuvor beachten Reinigen Sie das Ge...

Page 10: ...nit is only carried out in accordance with these instructions The combination of water and electricity can lead to danger to life and limb if the unit is incorrectly connected and misused Electrical i...

Page 11: ...ee of soiling of the filter inserts maintenance requirement with pumped systems no function with the principle of gravity a thermometer to check the temperature an air connection to enrich the water w...

Page 12: ...Important Put the system out of operation if these values are exceeded or above all fallen below Furthermore take the following into account the thickness of the slab accommodating the pump chamber M...

Page 13: ...w installation the system only reaches its full biological cleaning effect after a few weeks Full bacteria activity only starts from an operating temperature of 10 C which can be checked at the contro...

Page 14: ...ploi Lors d un changement de propri taire transmettre galement cette notice d emploi Tous les travaux effectu s avec cet appareil devront tre ex cut s conform ment aux directives ci jointes La combina...

Page 15: ...te remplit une fonction de transformation des nitrates en azote gazeux d nitrification et surtout de fixation du phosphate ce qui permet de r duire sensiblement la croissance des algues filamentaires...

Page 16: ...s par mise en place de panneaux si possible par b tonnage Tenir compte du poids du module de filtration du fait du volume important conform ment aux caract ristiques techniques lors du choix du sol Da...

Page 17: ...iltration avec les bouchons et les joints fournis D Raccordement des modules H Faire glisser le joint torique H 1 jusqu au premier collet H 2 du manchon de sortie DN 150 1 Faire glisser le manchon d e...

Page 18: ...rincer l eau claire En cas de besoin remplacer les mousses filtrantes Proc dure commune de nettoyage pour tous les modules de filtration M 1 M 5 J K Apr s nettoyage des l ments filtrant ouvrir le robi...

Page 19: ...den mocht hebben neem dan voor uw eigen veiligheid contact op met een vakman De werking van het Profiline modulefilter Het Profiline modulefilter is een modulair open filtersysteem voor het mechanisch...

Page 20: ...oet bij zwemvijvers buiten de vijver altijd onder het vijveroppervlak geplaatst worden Anders bestaat de kans dat het geheel droogloopt en de filterpomp dus beschadigd wordt Gravitatieprincipe A Graaf...

Page 21: ...en Gravitatieprincipe E Plaats een afdichting DN 150 in de daarvoor bedoelde opening van de container M 2 M 3 M 4 M 5 en draai de uitloop DN 150 1 van binnen vast aan de container Schuif de O ring H 1...

Page 22: ...igen Trek de waterpeilindicatie uit het binnendeksel Verwijder de sluitstop en de vlotter uit de behuizing van de waterpeilindicatie en reinig ze met schoon water In omgekeerde volgorde weer monteren...

Page 23: ...l ctricas al estanque p e en Alemania 2 m en Suiza 2 5 m Emplee en este caso el m dulo de filtro M 1 c mara de bomba para el emplazamiento seguro y conforme a las normas del filtro bomba Tenga en cuen...

Page 24: ...n ox geno durante la entrada en el m dulo de filtro as como un dispositivo pulverizador para limpiar el m dulo de filtro Todos los m dulos disponen de una salida de suciedad con v lvula de cierre para...

Page 25: ...o m nimo Existe peligro de que el filtro bomba marche en seco y se da e Los bordes superiores de la c mara de bomba M 1 se deben encontrar encima de la superficie del agua de estanque y el nivel de ag...

Page 26: ...rnillos suministrados Conecte la salida de agua del equipo preclarificador UVC Bitron de OASE con ayuda del conjunto de conexi n en la entrada de la c mara de bomba M 2 Montaje de la salida del sistem...

Page 27: ...o Almacenamiento Conservaci n durante el invierno El sistema se tiene que poner fuera de servicio si la temperatura del agua baja por debajo de 8 C o a m s tardar cuando se esperen heladas Vac e el si...

Page 28: ...lama na bomba Permite instalar seguramente a bomba perto de tanques de acordo com as normas aplic veis Em fun o do princ pio aplicado o m dulo M 1 est conectado a jusante dos outros m dulos princ pio...

Page 29: ...amento nas tampas interiores dos dep sitos de cada m dulo devem encontrar se por cima da superf cie de gua no tanque O n vel de gua m ximo no dep sito deve estar 730 mm acima do fundo da cova A 2 De c...

Page 30: ...s demais m dulos E Encaixar a junta anelar DN 150 na abertura do dep sito M 2 M 3 M 4 M 5 e aparafusar de dentro o bocal de sa da DN 150 1 ao dep sito Enfiar o O ring no bocal de sa da at que encontre...

Page 31: ...os filtros de espuma Para obter a limpeza mec nica dos elementos filtrantes accionar os puxadores de limpeza empurrando puxando os com velocidade moderada Abrir a v lvula de corte at que a gua tenha e...

Page 32: ...re solo parti di ricambio ed accessori originali Far eseguire riparazioni solo da punti di assistenza clienti autorizzati Non trasportate mai liquidi diversi dall acqua Per maggiore sicurezza in caso...

Page 33: ...sotto della superficie dell acqua del laghetto Altrimenti c pericolo di funzionamento a secco e con ci di danneggiamento della pompa del filtro Principio di gravitazione A Scavate nel terreno una buc...

Page 34: ...to di entrata DN 100 Inserire una guarnizione DN 150 nell apertura del recipiente prevista allo scopo e collegarla con viti dall interno con il recipiente ed il tronchetto di entrata Chiudete le apert...

Page 35: ...essario per lo sviluppo ottimale della biologia del filtro non impiegate detersivi chimici perch questi uccidono i batteri negli elementi filtranti di espanso Questo porta inizialmente ad un rendiment...

Page 36: ...rifterne eller h ndteres usagkyndigt Elektriske installationer til havebassiner skal leve op til internationale og nationale installationsbestemmelser Enheder der drives med en netsp nding p 230 V m i...

Page 37: ...brugstemperaturen en lufttilslutning der beriger vandet med ilt ved indl bet i filtermodulet samt en spr jteanordning til reng ring af filtermodulet Alle moduler har et smudsafl b med sp rreskyder s...

Page 38: ...til godstykkelsen af den anvendte bundplade som pumpekammeret M 1 opstilles p tilstr kkeligt frirum til at udf re reng rings og vedligeholdelsesarbejder Stabiliser v ggene i udgravningen mod at synke...

Page 39: ...ordentligt lukkede og om alle tilsluttede slanger og r rledninger sidder korrekt bn vandsp rren zugschieber p systemindl bet t nd for pumpen kontroller systemet for t thed NB Ved nyinstallering opn r...

Page 40: ...f re alvorlig fare for liv og helse Elektriske installasjoner i forbindelse med hagedammer m v re i samsvar med internasjonale og nasjonale installasjonsforskrifter Apparater med en merkespenning p 23...

Page 41: ...anrike vannet med oksygen samt en spr yteinnretning til rengj ring av filtermodulen Alle modulene har et smussavl p med skyveventil for kontrollert bortledning av s levann under rengj ringsprosessen D...

Page 42: ...g betong og monter avl p for regnvann Monter pumpekammeret M 1 og filtersystemet M 2 M 3 M 4 M 5 med et fall p 30 mm i str mningsretningen p et fast og jevnt underlag minimum plateunderlag helst beton...

Page 43: ...omfattende bakterieaktivitet vil f rst komme i gang ved en brukstemperatur p 10 C som kan kontrolleres p kontrolltermometeret for filtermodulene M 2 M 3 M 4 M 5 Rengj ring og vedlikehold Les sikkerhe...

Page 44: ...p f reskrivet s tt eller om apparaten hanteras p ol mpligt s tt kan kombinationen av vatten och elektricitet leda till allvarliga skador Elektriska installationer vid tr dg rdsdammar m ste ha utf rts...

Page 45: ...on vid gravitationsprincip en termometer f r kontroll av anv ndningstemperaturen en luftanslutning f r anrikning av vattnet med syre vid inloppet till filtermodulen samt en sprutanordning f r reng rin...

Page 46: ...tigt Om dessa v rden verskrids eller underskrids nnu viktigare m ste systemet tas ur drift Beakta dessutom tjockleken p bottenplattan som pumpkammaren M 1 ska st llas ned p tillr ckligt utrymme f r at...

Page 47: ...ckr rledning DN 50 som d refter m ste l ggasmed 30 mm lutning i fl desriktningen Starta driften och kontrollera funktionen Viktigt Vid filterdrift m ste smutsavloppets sp rrlock alltid vara st ngt I a...

Page 48: ...t jotka eiv t pysty tunnistamaan mahdollisia vaaroja tai jotka eiv t ole perehtyneet t h n k ytt ohjeeseen eiv t saa k ytt laitetta Huolehdi ett p sy suodatinastioiden sis lle ja niihin hukkuminen on...

Page 49: ...virrassa T ll in suodatusvaahdon sis lle kehittyy v h happinen tila joka edist denitrifikoitujen mikro organismien levi mist Tilavuusvirran pienempi osa johdetaan Phosless pakettien l pi joissa erikoi...

Page 50: ...on k ytett v aina v hint in 100 mm vesipinnan alapuolella On olemassa kuivak yntivaara ja siten suodatuspumpun vaurioitumisvaara ett pumppukammion M 1 yl reunojen on oltava lammikkovesitason yl puolel...

Page 51: ...kyseisten letkujen vastaavista kohdista L mmit letkut kuumalla vedell ty nn tai kierr letkut porrastetun letkuyhteen p lle ja varmista ne letkunkiinnikkeell Pumpatut j rjestelm t Liit putkijohto DN 1...

Page 52: ...em rendeltet sszer haszn lat A k sz l k nem rendeltet sszer haszn lat s szakszer tlen kezel s eset n vesz lyt jelenthet az emberre Nem rendeltet sszer haszn lat eset n r sz nkr l megsz nik a felel ss...

Page 53: ...t s re s finom t s ra szolg l A modul gynevezett bio goly kat maxim lis sz r fel lettel rendelkez sz r elemek tartalmaz melyek szabadon mozognak a v z ramban Itt szint n a sz r modulon l v k ls csatl...

Page 54: ...sony v zszint eset n lekapcsol Szivatty zott rendszerek B sson ki egy megfelel m ret g dr t az M 1 szivatty kamra fel ll t s hoz Vegye figyelembe a k vetkez ket a m retez skor v grehajt skor el raszt...

Page 55: ...el tiszt t berendez s v zbemenet t Bitron az OASE t l a az M 1 szivatty kamra kiement velell tott z r k szlet seg ts g vel s csavarozza a h ts ll l balkat a bitrontat hoz Egy v laszthat UVC el tiszt...

Page 56: ...ndszert zemen k v l kell helyezni r tse ki a rendszert v gezzen alapos tiszt t st s ellen rizze a k sz l k s r l seit gy takarja le a sz r tart lyokat hogy ne juthasson bel j k es v z Valamennyi t ml...

Page 57: ...wiony za innymi modu ami filtruj cymi przep yw pod wp ywem si y ci ko ci albo przed innymi modu ami przep yw wymuszony przez pomp Modu M 2 Screenex separator wi kszych zanieczyszcze Modul M 2 Screenex...

Page 58: ...ro enie pracy pompy na sucho i tym samym uszkodzenie pompy filtra aby otwory przelewowe w w pokrywach wewn trznych zbiornik w modu owych znajdowa y si powy ej lustra wody stawu i maksymalny poziom wod...

Page 59: ...kr ci je i zabezpieczy zaciskiem do w y Monta wlotu do drugiego modu u filtra Przep yw pod wp ywem si y ci ko ci G W o y uszczelk DN 150 do przewidzianego do tego celu otworu w zbiorniku M 2 M 3 M 4 M...

Page 60: ...wy wska nika poziomu wody i umy je czyst wod Zmontowa w chronologicznie odwrotnej kolejno ci tak aby p ywak m g si swobodnie porusza w obudowie Modu M 2 separator wi kszych zanieczyszcze Czyszczenie c...

Page 61: ...1 erpadlov komora pro bezpe nou instalaci erpadla filtru spl uj c p slu n normy i t se dokumentac k p slu n m pou it m p stroj m Udr ujte vidlici a v echna p ipojovac m sta v suchu Ve te p ipojovac ve...

Page 62: ...vaj c velikost jez rka a nebo zat en m se doporu uje za adit paraleln dal p davn moduly aby se pr tok vody zdvojn sobil Druhy provozu Modul rn filtr Profiline m e b t konfigurov n a instalov n r zn m...

Page 63: ...e zna n mu objemu se mus bezpodm ne n zohlednit hmotnost modul filtru podle Technick ch daj Dbejte na to aby byl voln p stup k modul m aby bylo mo n prov d t i t n a dr bu P i instalaci filtra n ho sy...

Page 64: ...ezpe nostn mi p edpisy ist te p stroj jen podle pot eby pro optim ln rozvoj biologick aktivity filtru nepou vejte dn chemick ist c prost edky proto e tyto usmrcuj bakterie ve filtra n ch p nov ch vlo...

Page 65: ...ost pr strojov a v etk ch elektrick ch pr pojok k jazierku napr v Nemecku 2 m vo vaj iarsku 2 5 m V tomto pr pade pou ite modul fitra M 1 erpadlov komora pre bezpe n in tal ciu erpadla filtra sp aj cu...

Page 66: ...tokov mno stvo jedn ho filtra n ho modulu je 12500 litrov za hodinu optim lne prietokov mno stvo rozsah s najlep ou innost ou je 6000 8000 litrov za hodinu DN 100 S prib daj cou ve kost ou jazierka a...

Page 67: ...v kopu proti zosuvom zeminy vymurovan m vybet novan m a zaistite odtok pre da ov vodu Postavte komoru erpadla M 1 a filtra n syst m M 2 M 3 M 4 M 5 v sp de 30 mm v smere toku na pevn a rovn podklad m...

Page 68: ...ej in tal cie dosiahne syst m svoj pln biologick istiaci inku a po nieko k ch t d och Rozsiahla innost bakt ri sa rozv ja a od teploty vlo iek 10 C ktor m ete skontrolovat na kontrolnom teplomere modu...

Page 69: ...ni v skladu s predpisi ali nestrokovni uporabi povzro i resne nevarnosti za ivljenje in telo Elektri ne instalacije vrtnih ribnikov morajo ustrezati mednarodnim in nacionalnim dolo ilom ureditve apar...

Page 70: ...dotoku v filtrirni modul ter pr ilno napravo za i enje filtrirnega modula Vsi moduli imajo odtok za umazanijo z zapornim drsnikom za kontrolirano odvajanje umazane vode med i enjem Maksimalna preto n...

Page 71: ...o za de evnico rpalno komoro M 1 in filtrirni sistem M 2 M 3 M 4 M 5 postavite s padcem 30 mm v smeri pretoka na trdno in ravno podlago vsaj platiranje e bolje betoniranje Zaradi znatnega volumna je t...

Page 72: ...istem tesni Napotek Po novi instalaciji dose e sistem svojo popolno biolo ko zmogljivost i enja ele po nekaj tednih Obse no delovanje bakterij se razvije ele pri temperaturi obratovanja od 10 C dalje...

Page 73: ...mo e predstavljati ozbiljnu opasnost po ivot Elektri ne instalacije na vrtnim jezercima moraju odgovarati me unarodnim i nacionalnim propisima za izvo enje instalacija ure aji koji rade pod naponom od...

Page 74: ...ustavi moraju odr avati kod gravitacijskog principa bez funkcije termometar za kontrolu radne temperature priklju ak zraka za oboga ivanje vode kisikom na ulazu u filtarski modul te kona no prskalicu...

Page 75: ...i opasnost od pra njenja jezera Va no Pri prekora enju maksimalnih a prije svega pri spu tanju ispod minimalnih vrijednosti sustav se mora staviti van funkcije Obratite pored toga pa nju i na sljede e...

Page 76: ...mora postaviti s padom od 30 mm u smjeru toka vode Pu tanje u rad i provjera ispravnosti Va no Tijekom filtriranja zaporni zasuni odvoda prljav tine moraju sve vrijeme biti zatvoreni U protivnom post...

Page 77: ...pentru persoane i bunuri atunci c nd acesta nu este instalat conform respectiv n concordan cu scopul pentru care a fost realizat sau dac instruc iunile privind securitatea nu sunt respectate Din moti...

Page 78: ...l de oxigen necesar este realizat printr o conexiune extern la modulul de filtrare Modulul M 5 Fixator de fosfa i Modulul M 5 Fixator de fosfa i are func ia de a transforma nitratul n azot n stare gaz...

Page 79: ...conform directivelor fa de malul iazului B 1 Aparate care func ioneaz cu o tensiune nominal de 230 V nu este permis s fie instalate n iazuri n care se noat Trebuie men inut neap rat o distan minim a a...

Page 80: ...lete UVC care func ioneaz n Sistem pompare Montarea pe intrarea modulului M 2 Separator grosier Screenex I2 Astupa i orificiul DN 100 cu ajutorul garniturii de etan are al presgarniturii i al uruburil...

Page 81: ...itivul de stropire n afar de M 1 i se alimenteaz cu ap proasp t Dup ce rezervoarele au fost sp late n interior i apa s a scurs se nchide iar ermetic z vorul glisant i se umplu rezervoarele cu ap proas...

Page 82: ...82 16 230 V 2 2 5 M 1 Profiline Profiline M 1 M 5 M 1 M 1 M 1 M 2 Screenex M 2 Screenex Screenex 800 M 3 M 3 M 4 M 4 M 5 M 5 Phosless M 2 M 5 12500 6000 8000 DN 100 BG...

Page 83: ...83 Profiline A M 1 M 2 M 3 M 4 M 5 M 2 M 3 M 4 M 5 M 1 M 2 B M 2 M 3 M 4 M 5 M 1 A M 1 M 2 M 3 M 4 M 5 A 1 230 V 2 2 5 630 A 3 730 A 2 3 2 100 M 1 M 2 M 3 M 4 M 5 30 M 1 B M 1 B 1 230 V 2 2 5 BG...

Page 84: ...M 5 M 1 M 1 DN 100 V DN 150 D M 2 M 3 M 4 M 5 DN 150 DN 150 1 H 1 H 2 F M 1 G M 2 M 3 M 4 M 5 DN 150 DN 150 2 D F D E M 2 M 3 M 4 M 5 DN 150 DN 150 1 G M 2 M 3 M 4 M 5 DN 150 DN 150 2 D H H 1 H 2 DN...

Page 85: ...tron Bitron OASE M 1 Bitron M 2 Screenex I2 DN 100 Bitron OASE M 2 F M 1 DN 100 45 DN 50 30 M 2 M 3 M 4 M 5 10 C M 2 M 3 M 4 M 5 M 2 Screenex J Screenex Screenex M 2 M Screenex Screenex Screenex M 3 M...

Page 86: ...86 M 1 M 5 J K M 1 8 C Profiline 8 C OASE 16 Screenex 60 1 3 UA BG...

Page 87: ...87 230 2 2 5 M 1 Profiline Profiline 1 5 1 1 1 2 Screenex 2 Screenex Screenex 800 3 3 4 4 5 5 Phosless 2 5 12 500 6000 8000 DN 100 Profiline 1 2 3 4 5 2 3 4 5 1 UA...

Page 88: ...88 2 2 3 4 5 1 1 2 3 4 5 1 230 2 2 5 630 A 3 730 2 3 2 100 1 2 3 4 5 30 1 1 1 230 2 2 5 100 1 730 2 1 UA...

Page 89: ...3 4 5 DN 150 1 1 2 F 1 G DN 150 2 3 4 5 DN 150 2 D F D E DN 150 2 3 4 5 DN 150 1 G DN 150 2 3 4 5 DN 150 2 D 1 DN 150 1 2 DN 150 2 3 DN 150 1 5 4 6 OASE Aqua Oxy 1 I1 10 Bitron Bitron OASE 1 Bitron M...

Page 90: ...90 DN 50 30 M2 M3 M4 5 10 C 2 3 4 5 2 Screenex J 2 Screenex Screenex 3 5 K N 2 3 L 1 5 J K 1 8 C UA...

Page 91: ...91 Profiline Modulfilter 8 C OASE 230 2 2 5 M 1 Profiline Modulfilter Profiline Modulfilter M 1 M 5 Screenex 60 1 3 RU UA...

Page 92: ...1 M 1 M 1 M 2 Screenex Screenex M 2 Screenex 800 M 3 M 3 M 4 M 4 M 5 M 5 Phosless M 2 M 5 12500 6000 8000 DN 100 Profiline Modulfilter A M 1 M 2 M 3 M 4 M 5 M 2 M 3 M 4 M 5 M 1 M 2 B M 2 M 3 M 4 M 5 M...

Page 93: ...93 A M 1 M 2 M 3 M 4 M 5 A 1 230 2 2 5 630 A 3 730 A 2 A 3 A 2 100 M 1 M 2 M 3 M 4 M 5 30 M 1 B M 1 1 230 2 2 5 100 M 1 730 B 2 M 1 M 1 M 2 M 3 M 4 M 5 30 RU...

Page 94: ...F M 1 G DN 150 M 2 M 3 M 4 M 5 DN 150 2 D F D E DN 150 M 2 M 3 M 4 M 5 DN 150 1 G DN 150 M 2 M 3 M 4 M 5 DN 150 2 D H H 1 H 2 DN 150 1 DN 150 2 H 3 DN 150 1 H H 5 H 4 H 6 OASE Aqua Oxy 1 I1 10 Bitron...

Page 95: ...95 M 2 M 3 M 4 M 5 10 C M 2 M 3 M 4 M 5 M 2 Screenex J Screenex Screenex M 2 M Screenex Screenex Screenex M 3 M 5 K N 2 3 L M 1 M 5 J K M 1 8 C RU...

Page 96: ...96 Profiline 8 C OASE 16 230 2 2 5 M 1 Profiline Profiline 5 M1 M5 M 1 M 1 M 1 M 2 Screenex M 2 Screenex Screenex 800 M 3 M 3 M 4 M 4 Screenex 60 1 3 CN RU...

Page 97: ...000 100 Profiline A M 1 M 2 M 3 M 4 M 5 M 2 M 3 M 4 M 5 M 1 M 2 B M 2 M 3 M 4 M 5 M 1 A M 1 M 2 M 3 M 4 M 5 A 1 230 2 2 5 630 A 3 730 A 2 A 3 A 2 100 M 1 M 2 M 3 M 4 M 5 30 M 1 B M 1 B 1 230 2 2 5 100...

Page 98: ...5 150 2 D F D E 150 M 2 M 3 M 4 M 5 150 1 O G 150 M 2 M 3 M 4 M 5 150 2 D H O H 1 150 1 H 2 150 2 150 1 H 3 O H H 5 H 4 H 6 Oase Aqua Oxy M 1 I 1 10 Bitron Bitron M 1 Bitron M 2 Screenex I 2 100 Bitr...

Page 99: ...99 M 2 M Screenex Screenex Screenex M 3 M 5 K N 2 3 L M 1 M 5 J K M 1 8 C Screenex 1 60 CN...

Page 100: ...d sort NO Modul M l Vekt Innganger Utganger Gjennomstr mning maksimal optimal Smussavl p Antall forfilter Volum for filterelementene Antall filter bl r d svart SE Modul M tt Vikt Ing ngar Utg ngar Ge...

Page 101: ...Intr ri Ie iri Debit maxim optim Evacuarea murd riei Num r prefiltre Volumul elementelor de filtrare Num r filtre albastru ro u negru BG UA RU CN 1 800 600 800 mm 34 kg 2 DN 100 DN 150 2 12500 6000 80...

Page 102: ...d air Luchtaansluiting Conexi n de aire Conex o para fornecimento de ar Allacciamento aria Lufttilslutning 20 Wasserstands anzeige Water level indicator Niveau d eau Waterpeilindicatie Indicador del...

Page 103: ...veg csatlakoz s Przy cze powietrza P pojka vzduchu Pr pojka vzduchu Zra ni priklju ek 20 Vannstand indikator Vattenm tare Vesitason mittari V zszintjelz Wska nik poziomu wody Ukazatel stavu vody Ukaza...

Page 104: ...2 1 1 2 1 1 2 17 Prskalica Dispozitiv de stropire 18 Unutarnji zaklopac Capac interior 19 Prikljuak zraka Racord pentru aer 20 Prikaz razine vode Indicator de nivel al apei 21 Termometar s potporom Te...

Page 105: ...Pos M 1 1 26765 3 27278 4 35405 6 26957 10 27572 11 35406 12 34859 13 26963 15 27175 22 35429 23 35407 37 27171...

Page 106: ...Pos M 2 1 26765 2 35408 3 26764 5 26960 6 26957 7 26958 8 26969 9 26968 10 27572 11 35406 12 34859 14 26987 15 27175 16 27174 17 35411 18 26966 19 27172 20 35409 21 35410 24 26980 25 27173 26 26972...

Page 107: ...1 26765 2 35408 3 26764 5 26960 6 26957 7 26958 8 26969 9 26968 10 27572 11 35406 12 34859 14 26987 15 27175 16 27174 17 35411 18 26981 19 27172 20 35409 21 35410 27 26982 28 27176 29 26984 30 27295 3...

Page 108: ...Pos M 4 1 26765 2 35408 3 26764 5 26960 6 26957 7 26958 8 26969 9 26968 10 27572 11 35406 12 34859 14 26987 15 27175 16 27174 17 35411 18 26981 19 27172 20 35409 21 35410 23 35407 32 26985...

Page 109: ...765 2 35408 3 26764 5 26960 6 26957 7 26958 8 26969 9 26968 10 27572 11 35406 12 34859 14 26987 15 27175 16 27174 17 35411 18 26981 19 27172 20 35409 21 35410 27 26982 28 27176 33 27297 34 27296 35 27...

Page 110: ......

Page 111: ......

Page 112: ...29742 10E...

Reviews: