background image

-  FR  - 

12 

 

Pièces faisant partie de la livraison 

 

 

 A IceFree 

Seasons 

Pos. Descriptif 

1 × Pompe avec corps du filtre 

1 × Flotteur 

1 × Sac filtrant 

1 × Ajutage Lava 

1 × Ajutage Volcan 

2 × Raccord pour tuyaux 

1 × Bouchon 

1 × Tuyau d’ajutage 

9 2 

× 

Tuyau 

10 

1 × Notice d’emploi 

 

Description du produit 

IceFree 4 Seasons est une pompe avec flotteur pouvant être utilisée pendant la période de gel en tant qu’anti-glace. 
En dehors de la période de gel, l’appareil peut créer une fontaine au moyen de l’ajutage et aérer le bassin. Le corps du 
filtre et le sac filtrant tiennent les particules de salissures et les feuilles éloignées de la pompe. 

 

Utilisation conforme à la finalité 

IceFree 4 Seasons, appelé par la suite «appareil», doit être utilisé exclusivement comme suit : 

  Pour l’aération des bassins de jardin. 

  Pour protéger le bassin d’un gel complet. 

  Exploitation dans le respect des données techniques.  

  Exploitation dans le respect des valeurs d'eau admissibles. (

 valeurs de l’eau) 

 

Les restrictions suivantes sont valables pour l'appareil : 

  Ne pas utiliser dans des piscines naturelles. 

  Utiliser la pompe uniquement en immergé. 

  Ne jamais utiliser dans d'autres liquides que de l'eau. 

  Ne pas utiliser à des fins commerciales ou industrielles. 

  Ne pas utiliser en relation avec des produits chimiques, des produits alimentaires, des matériaux facilement inflam-

mables ou explosifs. 

 

Montage 

Il est indispensable que l'appareil soit entièrement assemblé avant de pouvoir le placer dans la pièce d'eau. Il est soit 
préparé pour une utilisation en hiver (anti-glace) ou pour une utilisation en été (aérateur de bassin). 

 

Anti-glace 

Pour une utilisation en hiver, l’appareil est assemblé et installé de sorte que de l’eau plus chaude provenant des 
strates plus profondes du bassin puisse être ramenée à la surface de l’eau. 

 

Respecter les conditions suivantes lors d’une mise en place à sec : 

 C 

  Installer l’appareil avant le début de la période de gel. 

  Fixer le flotteur à la berge au moyen d’une ficelle. 

  La pompe doit si possible être suspendue librement en profondeur dans l’eau (maintenir au moins 4 in. (10 cm) d’écart 

avec le fond du bassin). 

  Utiliser l’appareil uniquement dans les bassins ayant une profondeur d’au moins 31.5 in. (80 cm). 

  Utiliser l’appareil sans sac filtrant. 

  Conseil : Uniquement utiliser l’appareil lorsque la température de l’air est supérieure à -4°F (-20 °C). 

 

Summary of Contents for IceFree 4 Seasons

Page 1: ......

Page 2: ... 2 A IFE0010 B IFE0011 C IFE0012 D IFE0004 ...

Page 3: ... 3 E IFE0007 F G IFE0005 IFE0013 H IFE0008 ...

Page 4: ...aintenance un der supervision Ensure that the unit is fused for a rated fault current of max 30 mA by means of a fault current protection device Only connect the unit if the electrical data of the unit and the power supply correspond The unit data is to be found on the unit type plate on the packaging or in this manual Possible death or severe injury from electrocution Before reaching into the wat...

Page 5: ...m damage and do not present a tripping hazard Never carry out technical changes to the unit Only carry out work on the unit described here Only use original spare parts and accessories for the unit Information about these operating instructions Welcome to OASE Living Water You have made a good choice by purchasing this product IceFree 4 Seasons Prior to commissioning the unit please read the instr...

Page 6: ... not use in swimming ponds Only operate pump under water Never use the unit with fluids other than water Do not use for commercial or industrial purposes Do not use in conjunction with chemicals foodstuff easily flammable or explosive substances Installation The unit must be completely assembled before it is placed in the pond During assembly prepare the unit either for winter mode pond de icer or...

Page 7: ...n N O T E Water loss is possible Do not set up the unit too close to the edge of the pond Keep a minimum distance of 15 75 in 40 cm from the edge Adhere to the following conditions for dry installation B Use a string to fasten the floater on the pond bank Only operate the unit in bodies of water with a minimum depth of 15 75 in 40 cm Do not immerse the pump as deeply as you would for winter mode i...

Page 8: ...hes on immediately To turn off Disconnect the unit from the electrical outlet Remedy of faults Malfunction Cause Remedy The unit is not pumping water No power supply Check the power supply Hose is not hanging straight is twisted or dirty Check clean hose Pump housing filter bag and or nozzle is dirty Clean Volcano nozzle is screwed all the way into the nozzle pipe Unscrew the nozzle slightly Maint...

Page 9: ...ceed H 1 Turn the union nut counter clockwise and remove it 2 Open the filter housing remove the pump from the filter housing 3 Pull the hose off the pump 4 Pull apart the pump housing pull off the impeller unit 5 Replace the impeller unit or clean the components with clear water and a soft brush 6 Reassemble the unit in the reverse order Guide the power cable through the cable duct at the bottom ...

Page 10: ... le biais d une protection différentielle avec un courant assigné de 30 mA maximum Ne brancher l appareil que lorsque les caractéristiques électriques de l appareil et de l alimentation électrique correspondent Les carac téristiques de l appareil sont indiquées sur la plaque signalétique de l appareil sur l emballage ou dans cette notice d emploi Il existe un risque d électrocution pouvant entraîn...

Page 11: ...ière à ce qu ils soient protégés contre d éventuels endommagements et veiller à ce que personne ne puisse trébucher Ne jamais procéder à des modifications techniques sur l appareil N exécuter que les travaux décrits sur la notice sur l appareil N utiliser que des pièces de rechange et des accessoires d origine pour l appareil Remarques relatives à cette notice d emploi Bienvenue chez OASE Living W...

Page 12: ...s Utiliser la pompe uniquement en immergé Ne jamais utiliser dans d autres liquides que de l eau Ne pas utiliser à des fins commerciales ou industrielles Ne pas utiliser en relation avec des produits chimiques des produits alimentaires des matériaux facilement inflam mables ou explosifs Montage Il est indispensable que l appareil soit entièrement assemblé avant de pouvoir le placer dans la pièce d...

Page 13: ...pas installer l appareil trop près du bord du bassin Installer l appareil en respectant un écart minimal de 15 75 in 40 cm par rapport au bord du bassin Respecter les conditions suivantes lors d une mise en place à sec B Fixer le flotteur à la berge au moyen d une ficelle Utiliser l appareil uniquement dans les bassins ayant une profondeur d au moins 15 75 in 40 cm Laisser la pompe suspendue libre...

Page 14: ...reil sur la tension secteur L appareil se met immédiatement en marche Éteindre Débrancher l appareil de la tension secteur Dépannage Défaut Cause Remède L appareil ne refoule pas d eau Absence de tension de réseau Vérifier la tension secteur Le tuyau ne pend pas droit est torsadé ou en crassé Contrôler nettoyer le tuyau Corps de pompe sac filtrant et ou ajutage en crassé Nettoyer L ajutage Volcan ...

Page 15: ...sens anti horaire et le retirer 2 Ouvrir le corps du filtre et retirer la pompe du logement de filtre 3 Retirer le tuyau de la pompe 4 Démonter le corps de pompe retirer l unité de fonctionnement 5 Changer l unité de fonctionnement ou nettoyer les pièces à l eau claire et avec une brosse douce 6 Remonter l appareil en suivant l ordre inverse Faire passer le câble de raccordement à travers la condu...

Page 16: ...El equipo tiene que estar protegido con un dispositivo de protección contra corriente de fuga máxima de 30 mA Conecte el equipo sólo cuando los datos eléctricos del equipo coin ciden con los datos de la alimentación de corriente Los datos del equipo se encuentran en la placa de datos técnicos en el equipo en el embalaje o en estas instrucciones Existe peligro de muerte o lesiones graves por choque...

Page 17: ...sona tropiece con ellas No realice nunca modificaciones técnicas en el equipo Ejecute en el equipo sólo los trabajos descritos Emplee para el equipo sólo piezas de recambio y accesorios originales Indicaciones sobre estas instrucciones de uso Bienvenido a OASE Living Water La compra del producto IceFree 4 Seasons es una buena decisión Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equ...

Page 18: ...s Operar la bomba sólo sumergida en el agua Está prohibido operar con otros líquidos distintos del agua No emplee el equipo para fines industriales No emplee el equipo en combinación con productos químicos alimentos y sustancias fácilmente inflamables o ex plosivas Montaje El equipo tiene que estar completamente montado antes de que se pueda colocar en el estanque El equipo se pre para para el fun...

Page 19: ...Ó N Posible pérdida de agua No colocar el equipo muy cerca del borde del estanque Emplazar el equipo con una distancia mínima de 15 75 cm 40 cm al borde del estanque Tenga en cuenta las condiciones siguientes para el emplazamiento en seco B Fijar el flotador con un cordón en la orilla Operar el equipo sólo en aguas con una profundidad mínima de 15 75 in 40 cm Cuelgue la bomba en el agua más arriba...

Page 20: ... se conecta de inmediato Desconexión Separe el equipo de la red Eliminación de fallos Fallo Causa Acción correctora El equipo no transporta agua No hay tensión de alimentación Compruebe la tensión de alimentación La manguera no está suspendida recta está torcida o está sucia Controle limpie la manguera Carcasa de la bomba bolsa de filtro y o tobera sucias Limpiar La tobera de volcán está enroscada...

Page 21: ...eda de la forma siguiente H 1 Enrosque la tuerca racor en sentido antihorario y desmóntela 2 Abra la carcasa del filtro y saque la bomba de la carcasa del filtro 3 Quite la manguera de la bomba 4 Separe la carcasa de la bomba y saque la unidad de rodadura 5 Sustituya la unidad de rodadura y o limpie todas las piezas con agua limpia y un cepillo suave 6 Monte el equipo en secuencia contraria Guíe e...

Page 22: ...esure Puissance ab sorbée Capacité de refoulement Colonne d eau Profondeur d immersion Poids Longueur de câble Dimensions flotteur ES Tensión asignada Consumo de potencia Capacidad de elevación Columna de agua Profundidad de inmersión Peso Longitud del cable Dimensiones flotador 230 V 50 Hz 5 W 440 l h 0 75 m 1 m 1 9 kg 10 m 200 160 60 mm ...

Page 23: ...mended water quality pH value Total hardness Temperature FR Valeurs d eau recommandées Valeur pH Dureté totale Température ES Valores recomendados del agua Valor pH Dureza total Temperatura 6 8 8 5 8 15 dH 4 35 C ...

Page 24: ...OASE North America Inc www oase livingwater com 73301 04 19 ...

Reviews: