background image

‐  

FR

  ‐ 

1

9

 

Tableau

 

de

 

commande

 

Mode

 

Set

 

(réglage)

 

:

 

Un

 

appui

 

prolongé

 

sur

 

la

 

touche

 

Set

 

vous

 

guide

 

dans

 

le

 

programme

 

:

 

Heure

 

>

 

Distribution

 

de

 

nourriture

 

>

 

Horaires

 

de

 

distribution

 

de

 

nourriture.

 

Les

 

valeurs

 

clignotantes

 

sont

 

modi

fiables

 

voire

 

enregistrables.

 

Lorsque

 

l'heure

 

réglée

 

au

 

départ

 

s'affiche

 

à

 

nouveau

 

et

 

ne

 

clignote

 

plus,

 

tous

 

les

 

réglages

 

sont

 

enregistrés

 

et

 

l'appareil

 

est

 

opérationnel

 

(mode

 

de

 

fonctionnement).

 

Mode

 

de

 

fonctionnement

 

:

 

Un

 

court

 

appui

 

sur

 

la

 

touche

 

Set

 

déclenche

 

une

 

distribution

 

de

 

nourriture

 

 

supplémentaire.

 

 

F

 

Description

Fonctionnement

Valeur

1

Affichage
(affichage

 

en

 

chiffres)

 

Affichage

 

de

 

l'heure

00:00

 

 

12:00

 

h

 

AM/PM

 

(standard)

 

ou

00:00

 

 

24:00

 

h

 

(changé)

Affichage

 

de

 

distribution

 

de

 

nourriture

 

Affichage

 

du

 

chiffre

 

à

 

gauche

1

 

 

4,

 

nombre

 

de

 

distributions

 

de

 

nourri

ture

 

programmables

 

Affichage

 

du

 

chiffre

 

à

 

droite

0

 

 

3,

 

nombre

 

de

 

rations

 

programmables

 

("0"

 

signifie

 

pas

 

de

 

ration)

Affichage

 

des

 

horaires

 

de

 

dis

tribution

 

de

 

nourriture

 

1

 

Distribution

 

de

 

nourri

ture

00:00

 

 

12:00

 

h

 

AM/PM

 

ou

00:00 …

 

24:00

 

h

 

2

 

à

 

4

 

:

 

Distribution

 

de

 

nourriture

en

 

fonction

2

Touche

 

Set

Touche

 

commande

Modification

 

du

 

réglage

Maintenir

 

la

 

touche

 

appuyée

 

pendant

 

3 s

Ordre

 

:

 

Enregistrer

 

la

 

valeur

clignotante

 

à

 

l'écran

 

et

 

pas

ser

 

à

 

l'affichage

 

suivant

Brièvement

 

appuyer

 

sur

 

la

 

touche

 

mode

 

Set

 

Summary of Contents for FishGuard

Page 1: ...FishGuard EN Operating instructions FR Notice d emploi ES Instrucciones de uso 44439_Gebrauchsanleitung_Garantie_FishGuard indd 1 23 11 15 11 59...

Page 2: ...2 FishGuard A FHG0001...

Page 3: ...3 B 1 2 FDG0005...

Page 4: ...4 FishGuard C 3 2 1 1 max 2 in 50 mm FGD0006...

Page 5: ...5 D 1 2 3 FDG0002...

Page 6: ...6 FishGuard E 1 2 3 FDG0003 0 4 in 1 cm...

Page 7: ...7 F FDG0004...

Page 8: ...8 FishGuard G 2 5 1 4 3 FGH0007...

Page 9: ...Only allow children to carry out cleaning and user maintenance under supervi sion Symbols used in these instructions N O T E Indicates information intended to give the user a better understanding Add...

Page 10: ...container D Turn over the automatic feeder fit the feet and insert 4 x AA 1 5 V batteries not included in the delivery scope Do not use rechargeable batteries E Pull out and fill the food container F...

Page 11: ...0 00 24 00 h changed Display of feeds Left hand number in the display 1 4 number of programmed feeds Right hand number in the display 0 3 number of programmed rations 0 stands for no ration Display of...

Page 12: ...tton Decrease the flashing value Each press of the button decreases the flashing value by 1 Change the display to from 24 00 h Keep the button pressed for 5 s Button combination Display the number of...

Page 13: ...F FAULTS Malfunction Probable cause Remedy No display No power supply Battery operated Check the position of the batteries po larity and condition of the batteries Operated via the power sup ply unit...

Page 14: ...ved out and that the food is dis pensed as intended MAINTENANCE AND CLEANING N O T E Do not use rechargeable batteries Reprogram the unit after changing the batteries Remove the batteries if the unit...

Page 15: ...water treatment basins Failure to observe or follow safety care and maintenance instructions as outlined in these instructions for use or as set forth by OASE from time to time Defects or damage resul...

Page 16: ...PLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OASE SHALL NOT BE SUBJECT TO LIABILITY UNDER ANY CIRCUMSTANCES FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE FOR ANY BREAC...

Page 17: ...uer avec cet appareil Ne pas laisser un enfant sans sur veillance pour le nettoyage ou l entretien Symboles dans cette notice d emploi R E M A R Q U E Informations favorisant une meilleure compr hensi...

Page 18: ...n place et approvisionnement du bac nourriture D Retourner le distributeur automatique de nourriture mettre les patins en place et introduire 4 piles AA 1 5 V non compris dans les fournitures Ne pas u...

Page 19: ...tion Fonctionnement Valeur 1 Affichage affichage en chiffres Affichage de l heure 00 00 12 00 h AM PM standard ou 00 00 24 00 h chang Affichage de distribution de nourriture Affichage du chiffre gauch...

Page 20: ...4 Touche Plus Augmenter la valeur cligno tante affich e De 1 chaque pression de touche Touche Moins Diminuer la valeur cligno tante affich e De 1 chaque pression de touche Adapter l affichage horaire...

Page 21: ...du m canisme d extraction Remettre le bac en place Le bac nourriture est gripp lors de la distribution de nourri ture Alimentation en courant insuf fisante Fonctionnement avec piles Remplacer les pile...

Page 22: ...soit pas encrass e EXPLOITATION R E M A R Q U E galement lors de l utilisation d un bloc d alimentation avant une absence pro long e mettre des piles neuves en place afin que la distribution de nourri...

Page 23: ...s par OASE Cette garantie limit e ne s applique pas aux vices ou probl mes caus s par Installation incorrecte ou incorrecte du produit reportez vous ces instructions d utilisation concernant l install...

Page 24: ...IES OASE EXCLUT EXCLUSIVEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT MARCHANDE OU ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER OASE NE DOIT PAS TRE SUJETE LA RESPONSABILIT EN VERTU DE TOUTES LES CIRCONSTANCES POUR DES...

Page 25: ...deben jugar con el equipo Est prohibido que los ni os ejecuten la limpieza y el mantenimiento sin supervi si n S mbolos en estas instrucciones I N D I C A C I N Informaciones para un mejor comprendi m...

Page 26: ...miento y llenado del recipiente de pienso D Invierta el alimentador autom tico monte los pies y coloque las 4 bater as AA 1 5 V no incluidas en el suministro No emplee bater as recargables E Saque el...

Page 27: ...Set conduce a una alimentaci n extraordinaria F Descripci n Funci n Valor 1 Pantalla indicaci n de n meros Indicaci n hora 00 00 12 00 h AM PM est ndar o 00 00 24 00 h cambiada Indicaci n alimentaci...

Page 28: ...nible en Am rica del Norte s lo con pilas 4 Teclas M s Aumentar el valor intermitente indicado Por cada pulsaci n de la tecla en 1 Tecla Menos Disminuir el valor intermi tente indicado Por cada pulsac...

Page 29: ...mentaci n el ctrica de ficiente Funcionamiento con bater as Sustituya las bater as Funcionamiento con la fuente de alimentaci n Com probar la alimentaci n el c trica Mecanismo bloqueado Sacar el recip...

Page 30: ...y el pienso cae de la foma prevista LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO I N D I C A C I N No emplee bater as recargables Programe de nuevo el equipo despu s del cambio de bater a Saque las bater as cuando el eq...

Page 31: ...s filtrantes en los filtros bombillas en las luces y cubetas de tratamiento de aguas UV No observar o seguir las instrucciones de seguridad cuidado y mantenimiento descritas en estas instrucciones de...

Page 32: ...INCIDENTALES O CONSECUENTES DE CUALQUIER NATURALEZA POR CUALQUIER VIOLACI N DE DICHAS GARANT AS O DE OTRA MANERA Algunos estados no permiten la exclusi n o limitaci n de da os incidentales o consecue...

Page 33: ...pacidad de pienso Bater as EN For indoor use Do not dispose of together with household waste Read the operating in structions FR Pour utilisation l int rieur Ne pas recycler dans les ordures m nag res...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...55168 06 17 OASE North America INC www oase livingwater com...

Reviews: