background image

- Español  -

¿Preguntas, problemas, partes faltantes? 

Antes de regresar con su vendedor, llame  al 1-866-627-3435 de 8 am a 6 pm, hora del este, de lunes a viernes, o envíenos 

un correo electrónico a [email protected]. O visite nuestra página web www.oase-livingwater.com

27

Para la instalación usando el conjunto de boquillas

1.

  Deslice el tornillo de sujeción (D) por el tubo de la boquilla (C) y 

atornille a la válvula de derivación (B) para asegurar el tubo.

2.

  Atornille el montaje de la boquilla (E). Seleccione una inserción de 

boquilla para usar (F). La altura y la forma de la fuente dependen de 

la inserción de la boquilla utilizada.

3.

  Atornille el conjunto en el elemento de reducción (A). A continuación, 

atornille a la rosca de conexión de la carcasa de agua UVC (G) con 

la arandela (H). 

4. 

Si lo desea, atornille el elemento de reducción (I) y el adaptador 

de manguera escalonado (J) en la salida lateral de la válvula de 

derivación (B).

●   

Conecte la tubería para características de agua adicionales a la 

conexión lateral regulada por separado de la válvula de derivación.

NOTA: el tubo NO ESTÁ INCLUIDO.

●  

Conectar el tubo de agua deseada característica o surtidor.

2.

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

1.

2.

1.

  Tire del tubo de la boquilla a la longitud deseada.

2.

  Afloje el tornillo de sujeción para maniobrar el 

tubo de la boquilla.

3.

  Alinee verticalmente el tubo de la boquilla y 

apriete el tornillo de sujeción con la mano.

4.

  Abra completamente el regulador 

giratorio (A) para la fuente.

●   

El regulador giratorio secundario 

(B) se usa para controlar la fuente / 

fuente de agua conectada a la salida 

lateral de la válvula de derivación.

●   

La recirculación de agua adicional 

a través de la salida lateral mejora 

el efecto de filtrado, incluso si la 

característica o el curso de agua no 

está conectado.

Filtral UVC 700 / 1200

Configuración de la fuente / fuente de agua

●   

Instale la unidad en el estanque en una posición horizontal sobre una superficie 

firme y sin sedimentos, y asegúrese de que esté completamente cubierta de agua.

A

B

3.

4.

Instalación (siguió)

Filtral UVC 1200 

C

B

A

Summary of Contents for Filtral UVC 700

Page 1: ...Filtral UVC 700 1200 Operating instructions Notice d emploi Instrucciones de uso...

Page 2: ...ral source of danger This symbol indicates an imminent danger which can lead to death or severe injuries if the appropriate measures are not taken Important information for trouble free operation Inte...

Page 3: ...r feature to be operated simultaneously with the fountain nozzle It is recommened to place the unit horizontally on the ground ensuring its stable position Do not lift the unit by its power cord The u...

Page 4: ...recommends using the AquaOxy air pump 1 Pull the clamps on both sides of the bottom strainer casing A to the side and lift off the top strainer casing B 2 Remove the top foam filter C 3 Inside the ho...

Page 5: ...bing for additional water features to the lateral separately regulated connection of the branch valve NOTE Tubing is NOT INCLUDED Connect the other end of the tubing to desired water feature or spitte...

Page 6: ...t the outlet have a proper outlet installed by a qualified technician Attention Sensitive electrical components Possible consequence The unit will be destroyed Protective measure Do not connect the un...

Page 7: ...he fine foam filters F bio surface elements G and the gravel bag H Clean the bottom strainer casing B and the top strainer casing C with clear water using a brush Wash out foam filters D F bio surface...

Page 8: ...water housing to the side 2 Unscrew the pump lid C by turning counter clockwise bayonet closure and remove rotor D 3 Clean all pump components using clean water and a brush After cleaning the pump rea...

Page 9: ...e Simultaneously slightly turn the UVC water housing B to ensure that the tenons D slide into the grooves E of the bayonet closure 3 Turn the UVC water housing B clockwise against the stop and allow t...

Page 10: ...the union nut 2 Place the bio surface element D and gravel bags E in the bottom strainer casing C If an air pump was installed Place the aeration stone F between the gravel bags E Ensure that the hose...

Page 11: ...watts UVC 1200 Warning To reduce the risk of electric shock Connect only to a circuit that is protected by a ground fault circuit interrupter GFCI For indoor and outdoor household use 1 2 3 4 5 D A O...

Page 12: ...The unit is not operating Power supply not connected Connect pump power supply Insufficient flow Cloudy water Flow regulator excessively throttled Set flow regulator Nozzle blocked Unscrew and clean...

Page 13: ...eil peut tre dangereux et causer des dommages s il n est pas utilis conform ment aux instructions qui suivent Toute utilisation non conforme ces instructions ou toute modification l appareil annulera...

Page 14: ...surer sa stabilit Ne pas soulever la pompe par son cordon d alimentation La mousse filtrante le biom dia les galets et la pompe sont pr install s dans le bo tier du filtre B A 2 Pour l installation l...

Page 15: ...a pompe air en option La pompe air n est pas incluse Suivez les instructions de la pompe air pour l assemblage du produit OASE recommande d utiliser la pompe air AquaOxy 1 Tirer sur les c t s les coll...

Page 16: ...d rivation REMARQUE le tuyau n est PAS INCLUS Fixer l autre extr mit du tuyau au jeu d eau ou au cracheur d sir 2 A B C D E F G H I J 1 Tirez le tube de la buse la longueur d sir e 2 Desserrez la vis...

Page 17: ...clients N apportez aucun changement au connecteur fourni avec l appareil Si le connecteur n entre pas dans la prise faites installer une prise adapt e par un technicien qualifi Attention Composants l...

Page 18: ...tre sup rieur C l eau claire l aide d une brosse Laver les filtres en mousse D F les l ments de surface biologique G et le sac de gravier H sous l eau courante N utilisez pas de produits de nettoyage...

Page 19: ...l UVC 700 1200 1 D vissez la pompe A du bo tier d eau UVC B Retirez la pompe et placez le bo tier d eau UVC sur le c t 2 D vissez le couvercle de la pompe C en tournant dans le sens inverse des aiguil...

Page 20: ...engagement F se repliera dans la t te de l unit A F 3 REMARQUE Pour une performance optimale du filtre nous recommandons de remplacer la lampe UVC apr s env 8000 heures de fonctionnement Voir la sect...

Page 21: ...ieur 2 C D A B E F G H D J I 3 Remonter l unit Filtral UVC 1200 1 Fixez la pompe B au bo tier d eau UVC A l aide de l crou raccord 2 Placer l l ment de surface bio D et les sacs de gravier E dans le b...

Page 22: ...caus e par des coupures Mesures de protection Traiter le verre de quartz et la lampe UVC avec pr caution ATTENTION Le rayonnement ultraviolet de la lampe UVC risque de br ler les yeux et la peau Ne j...

Page 23: ...lution L appareil ne fonctionne pas Aucune tension du r seau lectrique V rifier la tension de r seau lectrique La capacit de refoulement ou la hauteur du jet d eau sont insuffisantes ou irr guli res L...

Page 24: ...osificaciones La l mpara UVC nunca se debe emplear en una carcasa defectuosa o fuera de su carcasa o para otros fines Para el equipo son v lidas las siguientes limitaciones No emplee en piscinas No tr...

Page 25: ...erar una funci n de agua Se recomienda colocar la unidad horizontalmente en el suelo para garantizar su posici n estable No levante la unidad por su cable de alimentaci n La espuma del filtro de la un...

Page 26: ...ienda usar la bomba de aire AquaOxy 1 Tire de las abrazaderas de ambos lados de la carcasa del filtro inferior A hacia un lado y levante la carcasa del filtro superior B 2 Retire el filtro superior de...

Page 27: ...de derivaci n B Conecte la tuber a para caracter sticas de agua adicionales a la conexi n lateral regulada por separado de la v lvula de derivaci n NOTA el tubo NO EST INCLUIDO Conectar el tubo de ag...

Page 28: ...de un tomacorriente apropiado a un t cnico cualificado Atenci n Componentes el ctricos sensibles Posibles consecuencias Destrucci n del equipo Medidas de protecci n No conecte el equipo a una aliment...

Page 29: ...puma fina F los elementos biol gicos de la superficie G y la bolsa de grava H Limpie la carcasa del filtro inferior B y la carcasa del filtro superior C con agua limpia con un cepillo Lave los filtros...

Page 30: ...e agua UVC hacia un lado 2 Desatornille la tapa de la bomba C gir ndola en sentido antihorario cierre de bayoneta y retire el rotor D 3 Limpie todos los componentes de la bomba con agua limpia y un ce...

Page 31: ...e ligeramente la carcasa de agua UVC B para asegurarse de que las espigas D se deslizan en las ranuras E del cierre de bayoneta 3 Gire la carcasa de agua UVC B en el sentido de las agujas del reloj co...

Page 32: ...e el elemento biol gico de superficie D y las bolsas de grava E en la carcasa del filtro inferior C Si se instal una bomba de aire Coloque la piedra de aireaci n F entre las bolsas de grava E Aseg res...

Page 33: ...tios UVC 700 9 vatios UVC 1200 Aviso Para evitar el peligro de una electrocuci n conecte el equipo s lo a un circuito de corriente prote gido mediante un interruptor diferencial GFCI Para el uso dom s...

Page 34: ...dad de elevaci n o la altura del surti dor es insuficiente o irregular Agua turbia Regulador del paso muy cerrado Ajuste el regulador de paso Boquilla obstruida Desatornille y limpie el elemento de su...

Page 35: ...uilla Filtral UVC Filtral UVC 1200 lava vulkan magma EN Nozzle display dimensions 16 x in 406 x mm 39 x 39 in 991 x 991 mm 39 x 39 in 991 x 991 mm FR Dimensions d affichage de buse SP Dimensiones de l...

Page 36: ...FTL0008...

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...OASE North America INC www oase livingwater com 42775 12 17...

Reviews: