background image

42

Údržba a 

č

išt

ě

Pozor! P

ř

ed provád

ě

ní prací p

ř

č

išt

ě

ní a údržb

ě

 vždy vytáhn

ě

te vidlici ze zásuvky!

Nejprve se seznamte s bezpe

č

nostními p

ř

edpisy! Kontrolujte a pravideln

ě

 

č

ist

ě

te odtok vody k jezírku. P

ř

i ucpání hrozí 

nebezpe

č

í vyššího provozního tlaku než 0,2 bar. Filtra

č

ní p

ě

ny by se m

ě

ly pravideln

ě

 (nap

ř

. po každých dvou týdnech) 

č

istit, nejpozd

ě

ji však tehdy, když z výtoku vody vytéká kalná voda nebo do jezírka je p

ř

ivád

ě

na zp

ě

t špinavá voda 

(kontrola zne

č

išt

ě

ní na transparentním stup

ň

ovitém hadicovém hrdlu se zeleným indika

č

ním praporkem pr

ů

toku na 

výtoku vody).

Č

išt

ě

ní filtra

č

ní p

ě

ny funkcí držadla

Odšroubujte uzáv

ě

r na p

ř

ípojce pro 

č

išt

ě

ní resp. na p

ř

ipojené odtokové hadici. Vytáhn

ě

te p

ř

epína

č

 funkcí lehce nahoru 

a otá

č

ením ve sm

ě

ru hodinových ru

č

ek na stavte až na doraz na „

Č

išt

ě

ní“. Zatáhn

ě

te za 

č

istící držadlo a n

ě

kolikrát 

„zapumpujte“, filtra

č

ní p

ě

ny se tak mechanicky vy

č

istí. 

Č

istící držadlo p

ř

itla

č

te až na doraz na víko (oba O-kroužky 

znateln

ě

 zasko

č

í). Filtr je nyní vyplachován. Jakmile je p

ř

es pr

ů

hledné hadicové hrdlo na p

ř

ípojce pro 

č

išt

ě

ní vid

ě

t již jen 

č

istá voda, vytáhn

ě

te p

ř

epína

č

 funkcí lehce nahoru a otá

č

ením proti sm

ě

ru hodinových ru

č

ek až na doraz ho p

ř

epn

ě

te 

na „Filtrace“. Uzáv

ě

r s vloženým plochým t

ě

sn

ě

ním op

ě

t pevn

ě

 našroubujte. Zkontrolujte p

ř

ívod vody k jezírku pomocí 

zeleného praporku signalizace pr

ů

toku na výtoku vody.

Č

išt

ě

ní filtra

č

ních p

ě

n vymýváním

V p

ř

ípad

ě

 pot

ř

eby filtra

č

ní p

ě

ny vymyjte resp. vym

ěň

te. Nepoužívejte chemické 

č

istící prost

ř

edky. Vytáhn

ě

te vidlici ze 

zásuvky, vypn

ě

te 

č

erpadlo a zajist

ě

te ho proti neúmyslnému zapnutí. Odstra

ň

te všechny hadice odšroubováním 

p

ř

evle

č

ných matic, sejm

ě

te upínací kroužek. K tomu zatáhn

ě

te bezpe

č

nostní západku zp

ě

t, zatla

č

te hák uzáv

ě

ru dovnit

ř

 

a otev

ř

ete upínací kroužek. Nadzvedn

ě

te víko s balíkem filtra

č

ní p

ě

ny a s hlavou položte na m

ě

kkou 

č

istou podložku, tak 

aby filtra

č

ní p

ě

ny s kotou

č

em filtru ležely sm

ě

rem nahoru. Mechanickým namáháním a obvyklým stárnutím se mohou 

filtra

č

ní p

ě

ny zbortit. Filtra

č

ní p

ě

ny se musí nahradit, pokud dosedají na filtra

č

ní kotou

č

 bez mezer a je kompletn

ě

 vid

ě

zna

č

ka opot

ř

ebení na horním kotou

č

i (7). Odšroubujte horní filtra

č

ní kotou

č

 povolením dvou šroub

ů

, stáhn

ě

te filtra

č

ní 

p

ě

ny a silným stla

č

ením je vy

č

ist

ě

te pod tekoucí vodou. Stáhn

ě

te dolní filtra

č

ní kotou

č

, nádobu, víko s m

ř

ížkovou 

trubkou, oba filtra

č

ní kotou

č

e a upínací kroužek 

č

ist

ě

 ost

ř

íkejte. Nadzvedn

ě

te obtokový ventil a vy

č

ist

ě

te 

č

eslo na p

ř

ítoku 

UVC (9). Jeden z kotou

čů

 límcem sm

ě

rem nahoru nasu

ň

te na m

ř

ížkovou trubku a 

č

istící ty

č

e, nasu

ň

te filtra

č

ní p

ě

ny, 

po

č

ínaje velkou modrou filtra

č

ní p

ě

nou, st

ř

ídav

ě

 s malou 

č

ervenou filtra

č

ní p

ě

nou tak, aby 

č

istící ty

č

e ležely v obou 

vybráních velkého otvoru filtra

č

ních p

ě

n. Nasa

ď

te filtra

č

ní kotou

č

 límcem sm

ě

rem dol

ů

 a p

ř

išroubujte dv

ě

ma šrouby na 

č

istící ty

č

e tak, aby lícoval. D

ů

ležité: Pokud je možné 

č

istící ty

č

e prostr

č

it otvory filtra

č

ního kotou

č

e skrz, musí se filtra

č

ní 

kotou

č

 oto

č

it o 90° na jiné schéma otvor

ů

. M

ř

ížková trubka musí kompletn

ě

 ležet v pr

ů

m

ě

ru límce. Položte t

ě

sn

ě

ní víka 

na horní okraj nádoby (10), víko s balíkem filtra

č

ní p

ě

ny natla

č

it na nádobu. Položit upínací kroužek na okraj nádoby a 

víka (Nesk

ř

ípnout sít’ový kabel!), p

ř

itla

č

it na víko, zajistit uzáv

ě

r, zasunout bezpe

č

nostní západku (8). Namontujte 

hadicové p

ř

ípojky, nejprve op

ě

t uve

ď

te do provozu 

č

erpadlo, pak nasa

ď

te sít’ovou vidlici p

ř

ístroje do zásuvky.

Č

išt

ě

ní trubky z k

ř

emenného skla

Nejprve se seznamte s bezpe

č

nostními p

ř

edpisy! Vytáhn

ě

te vidlici ze zásuvky, vypn

ě

te 

č

erpadlo a zajist

ě

te ho proti 

neúmyslnému zapnutí. Povolte 

č

ty

ř

i šrouby UVC p

ř

ístroje a stáhn

ě

te ho opatrn

ě

 z víka filtru (11), vy

č

ist

ě

te k

ř

emenné sklo 

vlhkým hadrem, vytáhn

ě

te ploché t

ě

sn

ě

ní a ochrannou trubku (12) a vy

č

ist

ě

te vodou. 

Jen Filtoclear 15.000:

 Ochrannou 

trubku s plechem reflektoru vy

č

ist

ě

te vodou a m

ě

kkým kartá

č

em (Nevytahovat plech! Nebezpe

č

í deformace). 

Zkontrolovat sou

č

ásti na opot

ř

ebení a pop

ř

. vym

ě

nit. Op

ě

t namontovat v opa

č

ném po

ř

adí. Nejprve op

ě

t uve

ď

te do 

provozu 

č

erpadlo, pak nasa

ď

te sít’ovou vidlici p

ř

ístroje do zásuvky.

Vým

ě

na UVC zá

ř

ivky

UVC zá

ř

ivka se musí vym

ě

nit po p

ř

ibl. 8.000 hodinách provozu. Nejprve se seznamte s bezpe

č

nostními p

ř

edpisy! 

Vytáhn

ě

te vidlici ze zásuvky, vypn

ě

te 

č

erpadlo a zajist

ě

te ho proti neúmyslnému zapnutí. Povolte 

č

ty

ř

i šrouby p

ř

ístroje 

UVC a tento opatrn

ě

 stáhn

ě

te z víka filtru, odšroubujte upínací šroub proti sm

ě

ru hodinových ru

č

ek a sejm

ě

te trubici z 

k

ř

emenného skla s O-kroužkem. Vytáhn

ě

te a vym

ěň

te zá

ř

ivku UVC.

D

ů

ležité! Smí se používat pouze lampy, jejichž ozna

č

ení a údaje o výkonu souhlasí s údaji na typovém štítku.

Sejm

ě

te O-kroužek z k

ř

emenného skla a vy

č

ist

ě

te ho, vy

č

ist

ě

te trubici z k

ř

emenného skla mokrým hadrem, vytáhn

ě

te 

ploché t

ě

sn

ě

ní a ochrannou trubku a vy

č

ist

ě

te vodou. 

Jen Filtoclear 15.000:

 Ochrannou trubku s plechem reflektoru 

vy

č

ist

ě

te vodou a m

ě

kkým kartá

č

em (Nevytahovat plech! Nebezpe

č

í deformace).

Zkontrolovat sou

č

ásti na opot

ř

ebení a pop

ř

. vym

ě

nit. Op

ě

t namontovat v opa

č

ném po

ř

adí. Nejprve op

ě

t uve

ď

te do provozu 

č

erpadlo, pak nasa

ď

te sít’ovou vidlici p

ř

ístroje do zásuvky. UVC zá

ř

ivka svítí teprve až po úplné montáži p

ř

ístroje. 

Uložení/P

ř

ezimování

P

ř

i teplotách vody pod 8 °C nebo nejpozd

ě

ji tehdy, když se o

č

ekávají mrazy, musíte uvést za

ř

ízení mimo provoz. 

Vypust’te p

ř

ístroj a prove

ď

te d

ů

kladné 

č

išt

ě

ní a zkontrolujte na poškození. Odstra

ň

te všechny vložky z p

ě

nové hmoty a 

vy

č

ist

ě

te je a skladujte v suchu p

ř

i teplot

ě

 nad bodem mrazu. Místo uložení musí ležet mimo dosah d

ě

tí. Zakryjte nádobu 

filtru tak, aby do ní nemohla vniknout dešt’ová voda. Vypust’te všechny hadice, potrubí a p

ř

ípojky, pokud je to možné.

Sou

č

ásti podléhající opot

ř

ebení

Lampa UVC, k

ř

emenné sklo a p

ě

nová filtra

č

ní hmoty jsou sou

č

ásti podléhající opot

ř

ebení a nevztahuje se na n

ě

 záruka.

Likvidace

P

ř

ístroj se musí zlikvidovat podle národních zákonných ustanovení. Zá

ř

ivka UVC se musí zlikvidovat zvlášt’ Informujte 

se u Vašeho odborného prodejce.

CZ

Summary of Contents for FiltoClear Series

Page 1: ...jzing E Instrucciones de uso P Instru es de uso I Istruzioni per l uso DK Brugsanvisning N Bruksanvisning S Bruksanvisning FIN K ytt ohje H Haszn lati utas t s PL Instrukcja obs ugi CZ N vod k pou it...

Page 2: ...de Filtervolumen UVC lampe Ledningsl ngde N Type M l Vekt Nettspenning volt Inngangseffekt Tilkoblinger Krystallinsk filteroverflate Filtervolum UV lampe Kabellengde S Typ M tt Vikt M rksp nning Effek...

Page 3: ...Vanninnl p Forutg ende slamutfelling Vortexsystem Skumfilter Vannutl p Rengj rings tilkobling Funksjonsbryter Rengj rings h ndtak S Vatteninlopp F rrening Vortex system Filtersvampar Vattenutlopp Ren...

Page 4: ...Pmax 0 2 14 13 10 9 12 11 8 7 6 5 4 3 2 1...

Page 5: ...r durchgehend bis zum Ger t gef hrt wird Verwenden Sie niemals Installationen Adapter Verl ngerungs oder Anschlussleitungen ohne Schutzkontakt Netzanschlussleitungen d rfen keinen geringeren Querschni...

Page 6: ...hne am Wasserauslass Reinigung der Filtersch ume per Grifffunktion Verschlusskappe am Reinigungsanschluss bzw am angeschlossenen Ablaufschlauch abdrehen Funktionsschalter leicht hoch ziehen und durch...

Page 7: ...i lagern Der Aufbewahrungsort muss f r Kinder unzug nglich sein Decken Sie den Filterbeh lter so ab dass kein Regenwasser eindringen kann Entleeren Sie s mtliche Schl uche Rohr leitungen und Anschl ss...

Page 8: ...swimming pools must meet the international and national regulations valid for installers Compare the electrical data of the supply with those on the unit type plate This data must agree For your own s...

Page 9: ...ring that the foam filters including the filter disk are facing up The foam filters could collapse as a result of mechanical stress and normal ageing Replace the foam filters if they rest on the botto...

Page 10: ...et les consignes de s curit en vigueur Toutefois des dangers pour les personnes et les biens peuvent maner de cet appareil lorsque celui ci est utilis de mani re non appropri e voire non conforme sa...

Page 11: ...tourner puis les fixer au moyen d un collier de serrage Montage de l entr e d eau Faire glisser le contre crou sur le raccord tag noir monter le tuyau ins rer le joint plat dans le contre crou et le...

Page 12: ...be grillag doit tre enti rement dans le diam tre du col Poser le joint du couvercle sur le bord sup rieur de r cipient 10 puis appuyer le couvercle avec le paquet de mousses filtrantes sur le r cipien...

Page 13: ...e UVC lamp is gevaarlijk voor de ogen en de huid Gebruik de lamp van het apparaat nooit buiten de behuizing Dompel het apparaat nooit onder water Voordat u werkzaamheden aan het apparaat verricht moet...

Page 14: ...ingsaansluiting te monteren moet u de afsluitkap van de reinigingsaansluiting afdraaien de wartelmoer over het transparante slangmondstuk schuiven de slang monteren de groene doorstromingsindicator in...

Page 15: ...op de container Leg de spanring op de rand van de container en het deksel klem de stroomkabel niet mee vast druk op het deksel klik de sluiting vast schuif de borgpal in 8 Monteer de slangaansluitinge...

Page 16: ...ja No sumerja nunca el equipo en el agua Saque siempre la clavija de la red de todos los equipos que se encuentran en el agua antes de ejecutar trabajos en el equipo Opere s lo el equipo conectado a u...

Page 17: ...el caso que se regule accidentalmente a limpiar Para cerrar el tubo flexible de desag e con la caperuza de cierre coloque y enrosque la boquilla portatubo escalonada negra con rosca en el tubo flexibl...

Page 18: ...cipiente as como la tapa no bloquee el cable de alimentaci n presione sobre la tapa enclave el cierre e introduzca el pasador de seguridad 8 Monte las conexiones del tubo flexible y ponga la bomba de...

Page 19: ...elho Bitron antes de fazer quaisquer trabalhos nele Ligue o aparelho s com uma tomada provida de contacto de seguran a A tomada dever ter sido instalada em conformidade com as normas nacionais vigente...

Page 20: ...en o N o operar o aparelho sem este ser percorrido por gua ou sem filtro P r o aparelho em funcionamento Tenha em conta as instru es de seguran a obrigat rias Antes de p r o aparelho a operar ligar a...

Page 21: ...rigat rias Desconectar a ficha de alimenta o desligar a bomba e segurar contra liga o acidental Desapertar os quatro parafusos do aparelho UVC e tirar este cuidadosamente da tampa do filtro Desenrosca...

Page 22: ...di allacciamento alla rete non devono avere una sezione trasversale minore delle condutture a tubo flessibile di gomma con la sigla H05 RNF Le linee di prolunga devono soddisfare le norme DIN DE 0620...

Page 23: ...regolare fino alla battuta su Pulitura Tirare energicamente alla maniglia di pulitura e pompare ripetutamente in tal modo gli elementi filtranti di espanso vengono puliti meccanicamente Premere verso...

Page 24: ...azioni e gli allacciamenti Parti soggette ad usura La lampada UVC il vetro di quarzo e gli elementi filtranti di espanso sono parti soggette ad usura e non sono coperti da garanzia Smaltimento L appar...

Page 25: ...ratet n r der er personer i vandet Pump aldrig andre v sker end vand gennem apparatet bn aldrig apparatets hus eller dertil h rende dele medmindre brugsanvisningen udtrykkeligt foreskriver dette Brug...

Page 26: ...ilterskumpude p efterfulgt af en lille r d filterskumpude s reng ringsst ngerne ligger i filterskummets to kanaler S t filterskive med krave p for neden og skru den i niveau med reng ringsst ngerne vh...

Page 27: ...joner adapter skj teledninger eller str mledning uten jordet kontakt Str mledningen m ikke ha mindre diameter enn gummislangeledninger merket H05 RN F Sk yteledninger m tilfredsstille DIN VDE 0620 For...

Page 28: ...e konfigurert i henhold til OASEs utvalgstabell Filtersystemet m v re i gang 24 timer i d gnet UVC lampen m skifte ut etter 8000 driftstimer Filtersystemet m rengj res jevnlig Rengj ring og vedlikehol...

Page 29: ...rbeholderen slik at regnvann ikke kan trenge inn T m alle slanger r rslanger og tilkoblinger s godt det lar seg gj re Slitedeler UVC lampen kvartsglasset og skumfilteret er slitedeler og omfattes ikke...

Page 30: ...en ppna aldrig apparatens k pa eller tillh rande delar s vida detta inte uttryckligt anges i bruksanvisningen Anv nd aldrig apparaten utan vattenfl de Varning Anv nd aldrig apparaten med mer n 0 2 bar...

Page 31: ...med kragen upp t p gallerr ret och reng ringsst ngerna Skjut sedan p filtersvamparna omv xlande dvs b rja med en stor bl filtersvamp och d refter en liten r d filtersvamp s att reng ringsst ngerna lig...

Page 32: ...irtapistokkeet irti ennen kuin suoritat laitetta koskevia t it K yt laitetta vain pistorasiassa joka on suojamaadoitettu Pistorasian on vastattava kulloisenkin maan voimassa olevia kansallisia m r yks...

Page 33: ...Toimintakytkimen on oltava symbolin Suodatus kohdalla Liit virtapistoke sininen merkkivalo palaa Ohje Uuden asennuksen j lkeen laite saavuttaa t ydellisen biologisen puhdistustehonsa vasta muutamien v...

Page 34: ...kemiselt Irrota UVC laitteen nelj ruuvia ja ved laite varovasti suodattimen kannesta ulos irrota kiristysruuvi ruuvaamalla sit vastap iv n ja poista kvartsilasiputki yhdess O renkaan kanssa Ved UVC la...

Page 35: ...koz vezet keket A h l zati csatlakoz vezet keknek nem lehet kisebb keresztmetszet k a H05 RNF jel l ssel ell tott gumit ml vezet kekn l A hosszabb t vezet keknek eleget kell tenni k a DIN VDE 0620 as...

Page 36: ...t kart tk z sig a fed lre a k t O gy r rezhet en beszorul A sz r most tiszt ra bl t dik Amint a tiszt t csatlakoz n l az tl tsz l pcs zetes t ml v gen kereszt l m r csak tiszta v z l that h zza fel e...

Page 37: ...do prawid owego i bezpiecznego u ytkowania Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Filtoclear 3 000 15 000 ze zintegrowan lamp ultrafioletow zwany dalej urz dzeniem to filtr ci nieniowy o budowie zamkni...

Page 38: ...go z sieci nie mo na wymieni W razie jego uszkodzenia nale y usun ca e urz dzenie Nie w cza urz dzenia gdy w wodzie przebywaj osoby Nie t oczy innych cieczy ni woda Obudow urz dzenia lub przynale nych...

Page 39: ...e i zdejmuj c zaciski w y W tym celu odsun do ty u zasuwk zabezpieczaj c haczyk zamykaj cy wcisn do wn trza i otworzy opask zaciskow Podnie pokryw z zestawem pianek filtracyjnych obr ci j g ow w d i o...

Page 40: ...t v rozporu s ur en m elem P i pou v n v rozporu s ur en m elem a p i nespr vn manipulaci m e b t tento p stroj zdrojem nebezpe pro osoby P i pou v n v rozporu s ur en m elem zanik z na strany z ruka...

Page 41: ...e na n dob V kov rozd l mezi v kem a m stem v toku sm b t max 2 m 14 P stroj nesm b t vystaven p m mu slune n mu z en Dbejte na voln p stroj k v ku abyste mohli prov d t pr ce na p stroji Mont Mont ha...

Page 42: ...e prostr it otvory filtra n ho kotou e skrz mus se filtra n kotou oto it o 90 na jin sch ma otvor M kov trubka mus kompletn le et v pr m ru l mce Polo te t sn n v ka na horn okraj n doby 10 v ko s bal...

Page 43: ...ochrann m kontaktom T to mus byt zriaden v dy pod a platn ch n rodn ch predpisov Zaistite aby ochrann vodi bol veden priebe ne a k zariadeniu Nepou vajte nikdy in tal cie adapt ry predl ovacie a pr v...

Page 44: ...jenia do siete modr kontroln svetlo svieti Upozornenie U novej in tal cie dosiahne pr stroj svoj pln biologick istiaci inok a po nieko k ch t d och Rozsiahla innost bakt ri prebieha a pri teplote pou...

Page 45: ...vku UVC D le it Sm sa pou vat len lampy ktor ch ozna enie a daje o v kone s hlasia s dajmi na typovom t tku Snimte O kr ok z kremenn ho skla a vy istite ho vy istite trubicu z kremenn ho skla mokrou h...

Page 46: ...dmerjenim okvarnim tokom ki ne presega 30mA Priklju ek polagajte tako da se ne bo mogel po kodovati Uporabljajte samo kable ki so dovoljeni za uporabo zunaj Vti no povezavo zavarujte pred vlago V prim...

Page 47: ...potisnite navznoter in odprite napenjalni obro Dvignite pokrov s paketom filtrirnih pen in ga na glavo polo ite na mehko isto podlago tako da filtrirne pene s filtrsko plo o gledajo navzgor Zardi meh...

Page 48: ...punu uskla enost Proizvod je uskla en sa sljede im standardima EN 60598 1 EN 60598 2 1 EN 55015 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Potpis Upute za sigurnost Tvrtka OASE proizvela je ovaj ure aj prema trenutnom...

Page 49: ...za crijeva Monta a na ulazu za vodu Nati nu maticu navucite na crni prilagodni priklju ak montirajte crijevo postavite plo no brtvilo u nati nu maticu te navijte na nastavak za ulaz vode Monta a na is...

Page 50: ...etom pjenastih filtara pritisnite na posudu Stezni prsten postavite na rub posude i poklopca pazite da ne priklije tite elektri ni kabel pritisnite na poklopac zako da zatvara dosjedne te ugurajte sig...

Page 51: ...a ii ultraviolete periculoase Radia iile emise de lampa cu ultraviolete prezint pericol pentru ochi i piele Nu utiliza i niciodat lampa aparatului n afara carcasei Nu introduce i niciodat aparatul n a...

Page 52: ...e siguran pentru cazul n care comutatorul de trecere pe func iunea cur are este ac ionat f r inten ie Pentru obturarea furtunului de drenaj cu capacul de nchidere introduce i tu ul negru pentru furtun...

Page 53: ...siguran a Scoate i techerul din priz deconecta i pompa i asigura i o mpotriva reconect rii accidentale Demonta i cele patru uruburi ale aparatului cu radia ii ultraviolete i extrage i le cu grij din...

Page 54: ...ii ultraviolete i cur a i eava din sticl de cuar Indica ia l mpii cu radia ii ultraviolete nu lumineaz techerul de conectare la re ea nu este n priz Lampa cu radia ii ultraviolete defect Conexiunea d...

Page 55: ...55 0620 Fl RCD 30 mA 0 2 2 2 14 0 5 5 0 2 13 10 C 1 0 OASE 24 8000 0 2 BG...

Page 56: ...56 7 9 90 10 8 11 12 Filtoclear 15 000 8 000 Filtoclear 15 000 8 C BG...

Page 57: ...ltoclear 3 000 15 000 UVC 4 C 35 C 89 333 WG 73 23 EWG EN 60598 1 EN 60598 2 1 EN 55015 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 OASE 16 UVC 60 1 3 Filtoclear UVC Filtoclear UVC Filtoclear UVC Filtoclear UVC 8 000 U...

Page 58: ...58 H05 RNF DIN VDE 0620 FI RCD 30 A 0 2 2 2 14 0 5 5 0 2 13 10 C UVC 1 0 OASE UVC 8000 0 2 UA...

Page 59: ...59 17 UVC 9 90 10 UVC 11 12 Filtoclear 15 000 UVC UVC 8 000 UVC UVC Filtoclear 15 000 UVC 8 C UVC UVC UA...

Page 60: ...3 000 15 000 4 C 35 C 89 336 EWG 73 23 EWG EN 60598 1 EN 60598 2 1 EN 55015 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 OASE 60 1 3 Filtoclear UVC UVC Filtoclear UVC UVC UVC Filtoclear UVC Filtoclear UVC UVC UVC 8 000...

Page 61: ...61 H05 RNF DIN VDE 0620 30 FI RCD 0 2 2 2 14 0 5 5 0 2 13 10 C 1 0 OASE 24 8000 RUS...

Page 62: ...62 0 2 7 UVC 9 90 c 10 8 11 12 Filtoclear 15 000 8 000 Filtoclear 15 000 8 C RUS...

Page 63: ...00 15 000 4 C 35 C CE 89 336 EWG 73 23 EWG EN 60598 1 EN 60598 2 1 EN 55015 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 OASE 16 H05RNF DINVDE0620 FI RCD 30 60 1 3 Filtoclear UVC Filtoclear UVC Filtoclear UVC Filtoclear...

Page 64: ...64 0 2 bar 2 2 14 0 5bar 5 0 2bar 13 10 C 1 0 OASE 24 8000 0 2bar O 7 9 90 10 8 11 12 Filtoclear 15 000 8000 RC...

Page 65: ...iltoclear 15 000 8 C Filtoclear3 000 15 000 4 C 35 C CE EC EMC 89 336 EEC 73 23 EEC EN60598 1 EN60598 2 1 EN55015 EN61000 3 2 EN61000 3 3 OASE 16 1m3 60 Filtoclear Filtoclear Filtoclear Filtoclear 800...

Page 66: ...66 H05RNF DINVDE 0620 FI RCD 30mA 0 2 2 2m 14 0 5 5mWS 0 2 13 10 C 1 OASE 24 8000 0 2 2 JP...

Page 67: ...67 2 O 7 2 9 2 90 10 8 4 11 12 Filtoclear15 000 8 000 4 O O Filtoclear15 000 8 C JP...

Page 68: ...68 1 m 3 60 cm Filtoclear UVC Filtoclear UVC Filtoclear UVC Filtoclear UVC 8 000 JP...

Page 69: ...Protet to contro gli spruzzi d acqua Attenzione Pericolosa radiazione UVC Proteggere contro radiazio ne solare diretta In caso di gelo disinstallare l apparecchio Posizione interruttore funzione Filtr...

Page 70: ...kcijskega stikala Filtriranje Pozicija funkcijskega stikala i e nje Svetilka je namenjena direktni pritrditvi na obiajno vnetljivo pritrdilnopodlogo Ne zavrzite skupaj z gospodinjskimi odpadki Pozor P...

Page 71: ......

Page 72: ......

Page 73: ...22622 22622 22622 22622 7 24853 24854 24852 26595 8 34521 34521 34521 35256 9 34579 34579 34579 34579 10 34580 34580 34580 34580 11 34581 34581 34581 34581 12 56109 56110 56111 56884 13 24749 24748 24...

Page 74: ...457 24457 24457 4 54984 56112 56112 56112 5 24925 24925 24925 24925 6 22622 22622 22622 22622 7 24853 24854 24852 26595 8 34521 34521 34521 35256 9 34579 34579 34579 34579 10 34580 34580 34580 34580 1...

Reviews: