background image

2

-   FR   - 

 

 

 

Procéder de la manière suivante pour raccorder un tuyau 2'' ou 1 1/2'' :

 

  

Détacher le coupleur rapide DN 110 en dévissant les vis hexagonales. 

  

Faire glisser le coupleur rapide DN 110 sur la tubulure de sortie supérieure ou inférieure de l'appareil, jusqu'à ce 
que la tubulure soit légèrement en contact avec la lèvre en caoutchouc du milieu (21). 

  

Introduire également l'adaptateur de raccordement du set de raccordement (10, non compris dans la livraison) dans 
le coupleur rapide jusqu'à un léger contact avec la lèvre en caoutchouc du milieu (21). 

  

Fixer le coupleur rapide DN 110 en vissant les vis. 

  

Choisir un embout de tuyau convenant au tuyau en question dans le set de raccordement et le fixer à l'adaptateur 
de raccordement en mettant un joint d'étanchéité. 

  

Mettre le tuyau sur l'embout de tuyau et le fixer avec un collier de serrage. 

  

Vérifier la bonne tenue de toutes les vis. 

Montage du Bitron Gravity dans le module individuel ProfiClear Premium

 

 

Remarque !

 

  

Le système de filtration ProfiClear Premium doit être mis à l'arrêt le cas échéant avant le montage du Bitron 
Gravity dans le module individuel. La mise à l'arrêt et la mise en service du système sont décrites dans le 
manuel correspondant. 

 

Mise en place du Bitron Gravity dans le récipient

 

Il est possible de mettre en place au maximum deux appareils de préclarification UVC Bitron Gravity dans le récipient 
d'un module individuel. Pour cela, chaque appareil de préclarification UVC doit être muni d'un coupleur rapide DN 

110 (3), d'un manchon tube DN 110 (4) et d'un pied en caoutchouc (6). 
Les câbles de raccordement connectés aux appareils peuvent être fixés sur le bord du récipient à l'aide des clips de 
câble fournis et dirigés vers l'extérieur via la fente pour câble. 

Voici comment procéder :

 

  

Recouvrir le pied-support du Bitron Gravity avec le pied en caoutchouc (6). 

  

Détacher le coupleur rapide DN 110 (3) en dévissant les vis hexagonales. 

  

Pousser le coupleur rapide DN 110 sur la tubulure inférieure de l'appareil, jusqu'à ce que la tubulure soit légèrement 
en contact avec la lèvre en caoutchouc du milieu (21). 

  

Serrer le collier de serrage du côté de l'appareil. 

  

Passer le manchon tube DN 110 (4) avec le collier de serrage sur la tubulure supérieure de manière à ce que la 
tubulure sorte légèrement du manchon tube. 

  

Retirer le couvercle du récipient. 

  

Ouvrir le dispositif de blocage (22) et faire sortir les paniers-tamis vers le haut. 

  

Mettre le Bitron Gravity dans le récipient et le raccorder à la sortie DN 110 à l'aide du manchon tube DN 110. 

  

Serrer le collier de serrage. 

  

Mettre la pompe AquaMax Gravity Eco en place dans le récipient (

 

Mise en place de la pompe AquaMax Gravity 

Eco dans le récipient). 

Mise en place de la pompe AquaMax Gravity Eco dans le récipient

 

Il est possible de mettre en place au maximum deux pompes AquaMax Gravity Eco dans le récipient d'un module 
individuel. Pour cela, chaque pompe doit être équipée d'un pied en caoutchouc et d'un amortisseur de vibrations. 

Voici comment procéder :

 

  

Mettre l'amortisseur de vibrations (7) sur le pied de pompe. 

  

Encliquer le pied en caoutchouc (8) sur la pompe. 

  

Monter l'adaptateur de raccordement 2''/DN 110 (compris dans la livraison de la pompe AquaMax Gravity Eco) sur 
le raccord de tuyau de refoulement de la pompe. 

  

Positionner la pompe avec l'adaptateur de raccordement vers le bas dans le récipient. 

  

Faire tourner la pompe pour la mettre en position finale et introduire ce faisant l'adaptateur de raccordement dans le 
coupleur rapide DN 110 jusqu'à la butée contre la lèvre en caoutchouc du milieu (21). 

  

Remettre en place les paniers-tamis sortis et fermer le dispositif de blocage (22). 

  

Mettre les clips pour câble (24, compris dans la livraison du module individuel) sur le bord du récipient et faire sortir 
les câbles de raccordement par la fente pour câble. 

  

Poser le couvercle du récipient. 

Summary of Contents for Bitron Gravity

Page 1: ...Bitron Gravity...

Page 2: ...1 0 1 2...

Page 3: ...3 _ 5 I F o d 8 CD AI 0 N ll l 118 5 24 24 I I I I I t...

Page 4: ...4 4...

Page 5: ...18 5...

Page 6: ...as Symbol weist auf eine unmittelbar drohende Gefahr hin die den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann wenn die entsprechenden Ma nahmen nicht getroffen werden Wichtiger Hinweis f r die s...

Page 7: ...s Ger t unsachgem bzw nicht dem Verwendungszweck entsprechend eingesetzt wird oder wenn die Sicherheitshinweise nicht beachtet werden Aus Sicherheitsgr nden d rfen Kinder und Jugendliche unter 16 Jahr...

Page 8: ...Schieber DN 110 Best Nr 27171 Das Ger t ist besonders geeignet und ausger stet f r die Aufstellung im Individual Modul Beh lter des OASE Filtersystems ProfiClear Premium So gehen Sie vor D C Die zur M...

Page 9: ...ehen Sie vor D E Gummifu 6 auf Standfu des Bitron Gravity ziehen Schnellkupplung DN 110 3 durch Aufdrehen der Sechskantschrauben l sen Schnellkupplung DN 110 ber den unteren Stutzen des Ger ts schiebe...

Page 10: ...se stecken Das Ger t schaltet sich sofort ein wenn die Stromverbindung hergestellt ist Ausschalten Netzstecker ziehen D D Am Kontrollfenster 24 ist erkennbar ob die UVC Lampe blau leuchtet St rung St...

Page 11: ...Ger t ffnen Erst den Rasthaken dr cken und dann den Ger tekopf 11 um ca 30 Grad gegen den Uhrzeigersinn drehen Ger tekopf mit UVC Lampe leicht neigen und vorsichtig entnehmen Darauf achten dass der Tr...

Page 12: ...ersinn bis zum Anschlag festdrehen Die Blechschraube 12 festziehen D M Ger t in umgekehrter Reihenfolge zusammenbauen Lagern berwintern Wird das System in einem frostgesch tzten Filterschacht oder Rau...

Page 13: ...er This symbol indicates an imminent danger which can lead to death or severe injuries if the appropriate meas ures are not taken Important information for trouble free operation D A Reference to one...

Page 14: ...persons and assets can emanate from this unit if it is used in an improper manner or not in accor dance with its intended use or if the safety instructions are ignored For safety reasons children and...

Page 15: ...system ProfiClear Premium How to proceed D C The screws and wall plugs required for fitting the wall brackets 5 can be purchased from a specialist store The type of screws and wall plugs to be used d...

Page 16: ...er foot 6 onto the base of the Bitron Gravity Release the DN 110 quick release coupling 3 by loosening the hexagon screws Push the DN 110 quick release coupling onto the bottom socket of the unit unti...

Page 17: ...es on immediately when the power connection is established Switching off Disconnect the power plug D D An inspection window 24 is provided for checking whether or not the UVC lamp is lit blue light Ma...

Page 18: ...all measures to avoid water hammer Open the unit First press the engagement hook then turn the unit head 11 counter clockwise through approx 30 degrees Slightly tilt the unit head with the UVC lamp an...

Page 19: ...the clamping ring 16 Tighten the clamping ring 16 clockwise as far as possible Tighten the self tapping screw 12 D M Reassemble the unit in the reverse order Storage Over wintering If the system is o...

Page 20: ...Le symbole attire l attention sur un danger directement imminent pouvant entra ner la mort ou des blessures graves si les mesures correspondantes ne sont pas prises Consigne importante pour un foncti...

Page 21: ...orsque les informations de s curit ne sont pas respect es Pour des raisons de s curit les enfants et les mineurs de moins de 16 ans ainsi que les personnes n tant pas en mesure de reconna tre les dang...

Page 22: ...L appareil est particuli rement adapt et quip pour une mise en place dans le r cipient de module individuel du syst me de filtration OASE ProfiClear Premium Voici comment proc der D C Se procurer les...

Page 23: ...en caoutchouc 6 D tacher le coupleur rapide DN 110 3 en d vissant les vis hexagonales Pousser le coupleur rapide DN 110 sur la tubulure inf rieure de l appareil jusqu ce que la tubulure soit l g remen...

Page 24: ...m diatement en marche d s que la connexion avec le r seau est tablie Mise hors circuit Retirer la prise de secteur D D Il est possible de v rifier au niveau de la fen tre de contr le 24 si la lampe UV...

Page 25: ...et puis faire tourner la t te d appareil 11 d environ 30 degr s dans le sens contraire des aiguilles d une montre Incliner l g rement la t te d appareil avec lampe UVC et la retirer doucement Faire at...

Page 26: ...tre le verre quartz 15 et la t te d appareil 11 Tourner la bague de serrage 16 dans le sens horaire jusqu la but e Serrer fond la vis Parker 12 D M R assembler l appareil dans l ordre inverse Stockage...

Page 27: ...ijke schade door een algemene gevarenbron Het symbool wijst op een onmiddellijk dreigend gevaar dat de dood of zware verwondingen tot gevolg kan hebben als geen passende maatregelen worden getroffen B...

Page 28: ...n en goederen indien het op onoordeelkundige c q ondoelmatige wijze gebruikt wordt of als de veiligheidsvoorschriften niet worden opgevolgd Uit veiligheidsoverwegingen mogen kinderen en jongeren onder...

Page 29: ...worden vergrendeld OASE adviseert Schieber DN 110 bestelnr 27171 Het apparaat is bijzonder geschikt en uitgerust voor plaatsing in de individuele module reservoir van het OASE filtersysteem ProfiClear...

Page 30: ...eet naar buiten worden geleid Zo gaat u te werk D E Trek de rubberen voet 6 op de voet van de Bitron Gravity Maak snelkoppeling DN 110 3 los door de zeskantschroeven op te draaien Schuif snelkoppeling...

Page 31: ...direct in als de elektrische aansluiting tot stand wordt gebracht Uitschakelen Stekker uit het stopcontact trekken D D In het controlevenster 24 is zichtbaar of de UVC lamp blauw oplicht Storing Stor...

Page 32: ...g te vermijden Openen van het apparaat Druk eerst de bevestigingshaken in en draai dan de kop van het apparaat 11 ca 30 graden tegen de wijzers van de klok in Buig de kop van het apparaat met de UVC l...

Page 33: ...raai de klemring 16 met de wijzers van de klok mee tot aanslag vast Draai de plaatschroef 12 vast D M Bouw het apparaat in omgekeerde volgorde samen Opslag en overwintering Als het systeem in een vors...

Page 34: ...nngang utgang Egnet pumpeytelse Driftstrykk Pumpetrykk SE Typ Vikt Fl desm ngd vre m rksp nning Effekt UVC lampa Vattentemperatur ing ng utg ng L mplig pumpprestanda Drifttryck Pumptryck FI Tyyppi Pai...

Page 35: ...ing Ved frost demonter apparatet Beskytt mot direkte sollys Ikke kast i alminnelig husholdning savfall SE Dammt t Vattent t till 0 1 m djup Varning Farlig UVC str lning Demontera apparaten innan f rst...

Page 36: ...162 4 1 l _ A 0 l I 3...

Page 37: ...A 163...

Reviews: