background image

1

Bitron 

9C/1

1C

T 305 844 402 400 1A/ID.25240/02L

Gebrauchsanweisung

Directions for use
Instrucciones de uso

Használati utasítás

Руководство по применению

Bruksanvisning
Instrukcja użytkowania
Návod k použití
Návod na použitie
Navodilo za uporabo
Instrucţiuni de folosire

Bitron 9-11 C NEU Export.p65

12.02.2003, 08:48

1

Summary of Contents for Bitron 11C

Page 1: ...400 1A ID 25240 02L Gebrauchsanweisung Directions for use Instrucciones de uso Használatiutasítás Руководствопоприменению Bruksanvisning Instrukcjaużytkowania Návodkpoužití Návod na použitie Navodilozauporabo Instrucţiunidefolosire ...

Page 2: ...czne 35 GB 1 0 Symbols 8 2 0 Unpacking 8 3 0 Conventional use 8 4 0 Safety instructions 9 5 0 Placing in service 9 10 6 0 Maintenance cleaning 10 7 0 Winter care 10 8 0 Troble shooting 1 1 9 0 Parts subject to wear 1 1 10 0 Technical data 1 1 H 1 0 Jelek 18 2 0 Kicsomagolás 18 3 0 Rendeltetésszerű használat 18 4 0 Biztonsági előírások 19 5 0 Üzembehelyezés 19 20 6 0 Karbantartás tisztítás 20 7 0 Á...

Page 3: ...auchsanweisung Achtung Ziehen Sie den Netzstecker Leuchte ist geeignet zur direkten Befestigung auf normal entflammbaren Befestigungsflächen Schutz gegen das Berühren von gefährlichen Teilen mit dem Finger und Schutz gegen das Eindringen von Spritzwasser Achtung Gefährliche UVC Strahlen Vor direkter Sonneneinstrahlung schützen Bei zu erwartenden Frost müssen Sie den Bitron deinstallieren Der Bitro...

Page 4: ...müssen den internationalen und nationalen Errichterbestimmungen entsprechen Vergleichen Sie die elektrischen Daten des Versorgungsnetzes mit denen des Typenschildes Diese Daten müssen übereinstimmen Positionieren Sie den Bitron überflutungssicher Betreiben Sie den Bitron nicht wenn sich Personen im Wasser aufhalten Tragen bzw ziehen Sie den Bitron nicht an der Anschlußleitung Halten Sie die Anschl...

Page 5: ...g D 1 x Bitron 9C 11C 1 x Biotec 4 Aquamax 2 000 3 5 m 2 m 1m Aquamax 3 500 5 m 2 5 m 1 5 m Aquamax 5 500 8 m 3 5 m 2 m Naturnahe Gartenteiche mit Pflanzzonen ohne Fischbesatz Naturnahe Gartenteiche mit Bepflanzung und einem Fischbesatz von bis zu 1000 Gramm pro 1000 Litern Garten und Koiteiche mit einem Fischbesatz von 1000 Gramm bis 3000 Gramm pro 1000 Litern Bohrbild Befestigungsplatte Verwende...

Page 6: ...ellt werden um eine optimale Behandlung des Wassers zu erreichen Stellen Sie den Drosseldrehgriff a auf die entsprechende Pumpe ein 5 3 Schlauchanschluss Betreiben Sie den Bitron nur mit Druckschläuche welche mindestens für 0 5 bar bzw den maximalen Druck der Pumpe zugelassen sind Schlauchempfehlung Aquamax 2000 1 Zoll Aquamax 3500 1 Zoll Aquamax 5500 1 1 Zoll Um Druckverluste zu vermeiden sägen S...

Page 7: ... bzw durch Anfassen des Gehäuses fühlen 7 Wartung Stellen Sie sicher dass der Bitron niemals ohne Wasserdurchfluß betrieben wird Halten Sie immer den Wasserablauf des Bitron frei Entfernen Sie regelmä ßig grobe Verunreinigungen in den Ablaufschläuchen Einlaufschläuchen des Bitron Kontrollieren Sie die Funktion der UVC Lampe und von Reinigungsrotor am Schauglas laut 6 Inbetriebnahme 8 Reinigung 8 1...

Page 8: ...pl 12 13 abziehen 3 Den Reinigungsrotor 3 abziehen 4 Die Verbindungsschrauben 4 vom Dichtflansch 5 mit einem Kreutzschlitz Schraubendreher lösen 5 Das Quarzglasrohr 7 mit dem O Ring 6 vorsichtig aus dem UVC Deckel kpl 12 13 ziehen 6 UVC Lampe 9 10 heraus ziehen und ersetzen Hinweis Aufgrund eines eingebauten Sicherheitsschalters leuchtet die UVC Lampe erst nach der voll ständigen Montage vom Bitro...

Page 9: ...ratur Kabeltausch Zur Reparatur Kabeltausch schicken Sie den defekten Bitron bitte direkt an den Lieferanten Hersteller D Gebrauchsanweisung D Störung mögliche Ursachen Maßnahmen Wasser nicht klar 1 Elek Anschlüsse kontrollieren 2 Siehe 8 Reinigung 3 Siehe 5 Installation 4 Siehe 5 Installation 5 Entfernen Sie Algen und Blätter und verbessern Sie die mechanische Filte rung mittels Biotec 4 Vermeide...

Page 10: ...rohr Bitron 9C 11C ID Nr 22622 8 O Ring 30 x 1 Lampenschutz ID Nr 23871 9 Ersatz UVC Lampe 9W ID Nr 54984 10 Ersatz UVC Lampe 11W ID Nr 56112 11 O Ring 77 5 x 2 62 ID Nr 22623 12 Ersatz UVC Deckel kpl Bitron 9C ID Nr 34731 13 Ersatz UVC Deckel kpl Bitron 11C ID Nr 34732 14 Gehäuseschrauben Bitron 9C 11C ID Nr 34646 15 Flachdichtung Schauglas ID Nr 25367 16 Schauglas D30 Bitron 9C 11C ID Nr 25230 1...

Page 11: ... Important information Attention Read the operating instructions Attention Unplug the power plug The light is suitable for direct mounting on normal fireproof mounting surfaces Hazardous parts cannot be reached with the fingers and the device is protected against penetration of splashing water Attention Hazardous UVC rays Protect from direct sunlight If frost is expected then you must deinstall th...

Page 12: ...A Electrical installations for garden ponds and swimming pools must correspond to national construction determinations Compare the electrical data of your power supply with that on the nameplate These data must agree Position the Bitron where it cannot be flooded Do not operate the Bitron if there are people in the water Do not carry or pull the Bitron by the power cord Keep the connecting points ...

Page 13: ...ar natural garden ponds with plant zones and no fish stock Near nature garden ponds with plants and a fish stock of up to 1000 grams per 1000 liters Garden and koi ponds with a fish stock of 1000 grams to 3000 grams per 1000 liters Mounting platform drill diagram Use Ø 3 9 mm metal screws to mount the unit The screw may be screwed into the casing feet a maximum of 22 mm When using the Aquamax 2000...

Page 14: ...can be adjusted through the bypass system to achieve optimal water treatment Place the throttle turn handle a on the appropriate pump 5 3 Hose connection Only operate the Bitron with pressure hoses that are approved for at least 0 5 bar or for the maximum pump pressure Hose recommendation Aquamax 2000 1 inch Aquamax 3500 1 inch Aquamax 5500 1 1 inch To avoid pressure loss saw off the stepped hose ...

Page 15: ...the quartz glass tube by the water flow Thus the settling of sludge and slime is directly prevented The result is a quartz glass tube that is always clear which insures 100 efficiency of the irradiation The Bitron must be permanently operated Intermittent operation can produce tough dirt and lime deposits that must be removed by manual cleaning Noise develops through the rotor movement which incre...

Page 16: ...bricant for easier assembly 12 Insert the quartz glass tube 7 with the O ring 6 in the UVC lid cpl 12 13 13 The O ring must be pressed into the rift between the UVC lid cpl 12 13 and quartz glass tube 7 14 Remount the sealing flange 5 with the connecting screws 4 15 Thread the O ring 11 onto the UVC lid cpl 12 13 16 Press the UVC lid cpl 12 13 with O ring 11 and cleaning rotor 3 into the housing 2...

Page 17: ...location 11 Repair cable replacement In the case of repair cable replacement send the defective Bitron directly to the manufacturer GB Operating instructions GB Malfunction Possible causes Measures Water is not clear 1 Check connections 2 See 8 cleaning 3 See 5 Installation 4 See 5 Installation 5 Remove algae and leaves and improve the mechanical filtering via Biotec 4 Avoid debris deposits for in...

Page 18: ...Quartz glass tube Bitron 9C 11C ID no 22622 8 O Ring 30 x 1 bulb protection ID no 23871 9 9 Replacement UVC bulb 9W ID no 54984 10 9 Replacement UVC bulb 11W ID no 56112 11 O Ring 77 5 x 2 62 ID no 22623 12 Replacement UVC lid cpl Bitron 9C ID no 34731 13 Replacement UVC lid cpl Bitron 11C ID no 34732 14 Housing screws Bitron 9C 11C ID no 34646 15 Flat gasket view glass ID no 25367 16 View glass D...

Page 19: ... Retire el conector de red Luminaria idónea para la fijación directa en superficies normalmente inflamables Protección contra el contacto de los dedos con piezas peligrosas y protección contra la penetración de salpicaduras de agua Atención Rayos UVC peligrosos Proteger contra la radiación solar directa Si es posible que se produzcan heladas desinstale el Bitron El Bitron se deberá operar a lo máx...

Page 20: ...ues de jardín y piscinas deben ser conformes a las normas de instalación internacionales y nacionales Compare los datos eléctricos de la red de alimentación eléctrica con los indicados en la tabla de características Estos datos deben coincidir Coloque el Bitron en un lugar a prueba de quedar sumergido No haga funcionar el Bitron mientras haya personas dentro del agua No transporte ni tire del Bitr...

Page 21: ...max 2 000 3 5 m 2 m 1m Aquamax 3 500 5 m 2 5 m 1 5 m Aquamax 5 500 8 m 3 5 m 2 m Estanques de jardín similares a los naturales con zonas cubiertas de plantas y sin peces Estanques de jardín similares a los naturales con zonas cubiertas de plantas y una cantidad de peces de hasta 1000 gramos por cada 1000 litros Estanques de jardín y con carpas Koi donde la cantidad de peces va desde 1000 gramos ha...

Page 22: ...ass a fin de obtener un tratamiento óptimo del agua Adapte el mando giratorio de estrangulación a a la bomba correspondiente 5 3 Conexión de tubo flexible Opere el Bitron únicamente con tubos flexibles de presión que están homologados como mínimo para 0 5 bar o la presión máxima de la bomba Tubo flexible recomendado Aquamax 2000 1 pulgada Aquamax 3500 1 pulgada Aquamax 5500 1 1 pulgada Para evitar...

Page 23: ...e limpieza es audible o se podrá sentir al tocarse la carcasa 7 Mantenimiento Cerciórese de que el Bitron no se opere jamás sin caudal de agua Mantenga siempre libre la salida de agua del Bitron Elimine regularmente la suciedad mayor en los tubos flexibles de salida tubos flexibles de entrada del Bitron Controlar el funcionamiento de la lámpara UVC y del rotor de limpieza a través de la mirilla se...

Page 24: ...3 3 Retirar el rotor de limpieza 3 4 Desprender los tornillos de unión 4 de la brida estanqueizante 5 con la ayuda de un destornillador estrella 5 Extraer con cuidado el tubo de cuarzo 7 con el anillo toroidal 6 de la tapa UVC compl 12 13 6 Extraer y sustituir la lámpara UVC 9 10 Indicación Debido a un interruptor de seguridad incluido la lámpara UVC se enciende tan sólo después del montaje comple...

Page 25: ... del alcance de los niños 11 Reparación Sustitución de cable Para la reparación sustitución de cable sírvase enviar directamente el Bitron averiado al distribuidor fabricante E Instrucciones de uso E Avería Causas posibles Medidas Agua no clara 1 Controlar las conexiones eléctricas 2 Ver 8 Limpieza 3 Ver 5 Instalación 4 Ver 5 Instalación 5 Elimine las algas y hojas y mejore la filtración mecánica ...

Page 26: ...tron 9C 11C Nº ID 22622 8 Anillo toroidal 30 x 1 guardalámparas Nº ID 23871 9 Lámpara UVC de repuesto 9W Nº ID 54984 10 Lámpara UVC de repuesto 11W Nº ID 56112 11 Anillo toroidal 77 5 x 2 62 Nº ID 22623 12 Tapa UVC compl de repuesto Bitron 9C Nº ID 34731 13 Tapa UVC compl de repuesto Bitron 11C Nº ID 34732 14 Tornillos de la carcasa Bitron 9C 11C Nº ID 34646 15 Junta plana mirilla Nº ID 25367 16 M...

Page 27: ...mációk Figyelem Olvassa el a használati utasítást Figyelem Húzza ki a hálózati csatlakozó dugóját A lámpa alkalmas átlagosan gyúlékony felületre való felszerelésre Védve van a veszélyes részek ujjal való megérintése és a freccsenő víz behatolása ellen Figyelem Veszélyes UVC sugárzás Ne tegye ki közvetlen napsütésnek Fagyveszély esetén szerelje le a Bitron készüléket A Bitront maximum 0 5 bar nyomá...

Page 28: ...i tavak elektromos szerelésének meg kell felelnie a nemzeti és nemzetközi létesítési előírásoknak Hasonlítsa össze az elektromos hálózat adatait a típustáblával Az adatoknak meg kell egyezniük Úgy helyezze el a Bitront hogy az ne legyen elárasztható A Bitron csak akkor használható amikor senki sem tartózkodik a vízben Ne emelje meg vagy húzza a Bitron készüléket a hálózati kábelénél fogva Tartsa s...

Page 29: ...i utasítása H 1 x Bitron 9C 11C 1 x Biotec 4 Aquamax 2 000 3 5 m 2 m 1m Aquamax 3 500 5 m 2 5 m 1 5 m Aquamax 5 500 8 m 3 5 m 2 m Természetközeli kerti tavak növényi zónákkal halasítás nélkül Természetközeli kerti tavak növényzettel legfeljebb 1000 g 1000 literenkénti halasítással Kerti és koi pontyos tavak legfeljebb 1000 3000 g 1000 literenkénti halasítással Fúrási kép a rögzítőlaphoz A rögzítés...

Page 30: ...erülő ág beállítása A víz optimális kezelésének eléréséhez állítsa be a kerülőágon átfolyó víz mennyiségét Állítsa be a megfelelő szivattyún a fojtószelep forgatógombját a 5 3 Tömlőcsatlakozás A Bitront csak olyan tömlőkkel üzemeltesse amiket legalább 0 5 bar nyomásra vagy a szivattyú maximális nyomására hagytak jóvá Javasolt tömlők Aquamax 2000 1 Aquamax 3500 1 Aquamax 5500 1 1 A nyomásvesztesége...

Page 31: ...ase üzemeljen átfolyó víz nélkül Mindig tartsa szabadon a Bitron kifolyó nyílását Rendszeresen távolítsa el a durva szennyeződést a Bitron befolyó és lefolyótömlőiből Ellenőrizze az UVC lámpa és a tisztító forgórész működését az ellenőrző ablakon keresztül a 6 üzembehelyezésről szóló fejezet alapján 8 Tisztítás 8 1 Automatikus tisztítás A tisztító forgórészt 3 a víz áramlása folyamatosan forgatja ...

Page 32: ...Húzza le a tisztító forgórészt 3 4 Egy keresztfejű csavarhúzóval csavarja ki az összekötő csavarokat 4 a tömítő karimából 5 5 Óvatosan húzza ki a kvarcüveg csövet 7 az O gyűrűvel együtt 6 a teljes UVC fedőből 12 13 6 Húzza ki és cserélje újra az UVC lámpát 9 10 Útmutatás A beépített bizton sági kapcsoló miatt az UVC lámpa csak a Bitron teljes összeszerelése után világít 7 Az UVC lámpán 9 10 levő O...

Page 33: ...dje a Bitront közvetlenül a kereskedőhöz gyártóhoz H használati utasítása H Hiba lehetséges okok intézkedések a víz nem tiszta 1 ellenőrizze az elektromos csatlakozásokat 2 lásd a 8 tisztítás fejezetet 3 lásd az 5 felszerelés fejezetet 4 lásd az 5 felszerelés fejezetet 5 Távolítsa el a leveleket és az algákat és javítsa a mechanikus szűrést egy Biotec 4 gyel és kerülje a szennyeződések bejutását p...

Page 34: ...a Bitron 9C 11C hez azon sz 22622 8 O gyűrű 30 x 1 lámpavédő azon sz 23871 9 UVC pótlámpa 9 W azon sz 54984 10 UVC pótlámpa 11 W azon sz 56112 11 O gyűrű 77 5 x 2 62 azon sz 22623 12 Pót UVC teljes fedő Bitron 9C hez azon sz 34731 13 Pót UVC teljes fedő Bitron 11C hez azon sz 34732 14 Készülékház csavarok a Bitron 9C 11C hez azon sz 34646 15 Lapos tömítés az ellenőrző üveghez azon sz 25367 16 Elle...

Page 35: ... инструкцию по эксплуатации Внимание Отключите прибор от сети Светильник предназначен для непосредственного крепления на обычно воспламеняющихся крепёжных поверхностях Защита от соприкосновения рук с опасными деталями и защита от проникновения водяных брызг Внимание Опасные УФ лучи Защищать от воздействия прямых солнечных лучей При наступлении мороза следует демонтировать Bitron Bitron можно экспл...

Page 36: ...ка в садовых прудах и бассейнах должна соответствовать международным и национальным монтажным положениям Сравните электрические данные сети питания и данные на фирменной табличке Данные должны совпадать Размещайте Bitron с защитой от затопления Не эксплуатируйте Bitron если в воде находятся люди Не переносите и не тяните Bitron за соединительный провод Точки подключения штепсельная вилка должны бы...

Page 37: ...о по применению RUS 1 x Bitron 9C 11C 1 x Biotec 4 Aquamax 2 000 3 5 m 2 m 1m Aquamax 3 500 5 m 2 5 m 1 5 m Aquamax 5 500 8 m 3 5 m 2 m Близкие к природным пруды с растительными зонами без рыбы Близкие к природным пруды с растительными зонами с рыбой до 1000 грамм на 1000 литров Садовые и рыбные пруды с населением от 1000 до 3000 грамм на 1000 литров Схема отверстий крепёжной плиты Для крепления и...

Page 38: ...айпасной системы чтобы добиться оптимальной обработки воды Установите дроссельную вращающуюся ручку а на соответствующий насос 5 3 Подключение шланга Эксплуатируйте Bitron только с такими напорными шлангами которые допускаются минимум для 0 5 бар или для максимального давления насоса Рекомендация шланга Aquamax 2000 1 дюйм Aquamax 3500 1 дюйма Aquamax 5500 1 1 дюйма Чтобы избежать потерь давления ...

Page 39: ...но узнать на слух или почувствовать при прикосновении к корпусу 7 Техобслуживание Обеспечить чтобы Bitron никогда не эксплуатировался без протока воды Всегда держите свободным сток воды на устройстве Bitron Регулярно удаляйте засорения крупными частицами в сточных впускных шлангах устройства Bitron Контролируйте функцию УФ лампы и очистительного ротора через смотровое окно согласно п 6 Ввод в эксп...

Page 40: ...ьный ротор 3 4 Открутить соединительные винты 4 от уплотнительного фланца 5 с помощью крестовой отвёртки 5 Осторожно извлечь кварцевую трубку 7 с кольцом круглого сечения 6 из УФ0крышки 12 13 6 Извлечь УФ лампу 9 10 и заменить Указание По причине встроенного предохранительного включателя УФ лампа загорается только после полного монтажа устройства Bitron 7 Кольцо круглого сечения 8 на УФ лампе 9 10...

Page 41: ...а кабеля Для ремонта замены кабеля направляйте повреждённый Bitron непосредственно поставщику изготовителю RUS Руководство по применению RUS Неполадка возможныепричины Меры Вода не прозрачная 1 Эл подключения проверить 2 Смотри 8 Чистка 3 Смотри 5 Монтаж 4 Смотри 5 Монтаж 5 Удалите водоросли и листья и улучшите механическую фильтрацию посредством Biotec 4 Избегайте попадания грязи напр листопада 6...

Page 42: ...Кварцевая трубка Bitron 9C 11C Ид 22622 8 Кольцо круглого сечения защита лампы Ид 23871 9 Запасная УФ лампа 9 вт Ид 54984 10 Запасная УФ лампа 11 вт Ид 56112 11 Кольцо круглого сечения 77 5 х 2 62 Ид 22623 12 Запасная УФ крышка Bitron 9C Ид 34731 13 Запасная УФ крышка Bitron 11C Ид 34732 14 Винты для корпуса Bitron 9C 11C Ид 34646 15 Плоское уплотнение смотрового окна Ид 25367 16 Смотровое окно D3...

Page 43: ...g information OBS Läs igenom bruksanvisningen OBS Dra ur nätkontakten Lampan är lämplig att sättas fast direkt på ytor med normal brandrisk Skydd mot beröring av farliga delar med fingret och skydd mot intrång av stänkvatten OBS Farlig UVC strålning Skydda apparaten mot direkt solbestrålning Om frost väntas måste förklarningsaggregatet Bitron monteras ned Förklarningsaggregatet Bitron får inte anv...

Page 44: ...tsvara de internationella och nationella installationsbestämmelserna Jämför alla elektriska data om försörjningsnätet med uppgifterna på typskylten Dessa data måste stämma överens Placera Bitron apparaten så att den är säker för översvämning Använd Bitron apparaten endast om inga personer uppehåller sig i vattnet Bär resp dra aldrig Bitron aggregatet i anslutningsledningen Håll alla anslutningsstä...

Page 45: ...ötterna nedåt S Bruksanvisning S 1 x Bitron 9C 11C 1 x Biotec 4 Aquamax 2 000 3 5 m 2 m 1m Aquamax 3 500 5 m 2 5 m 1 5 m Aquamax 5 500 8 m 3 5 m 2 m Naturtrogna trädgårdsdammar med växtzoner utan fiskbesättning Naturliknande trädgårdsdammar med planteringar och en fiskbesättning av upp till 1000 gram per 1000 liter Trädgårds och koidammar med en fiskbesättning av 1000 gram upp till 3000 gram per 1...

Page 46: ... att vattnet ska få en optimal behandling kan vattenflödet ställas in med bypassystemet Ställ in stryphandtaget a på den motsvarande pumpen 5 3 Slanganslutning Använd Bitron apparaten endast med tryckslangar som är godkända för minst 0 5 bar resp det maximala pumptrycket Rekommenderade slangar Aquamax 2000 1 tum Aquamax 3500 1 tum Aquamax 5500 1 1 tum För att förebygga tryckförluster måste stegssl...

Page 47: ...känna genom att ta i höljet 7 Underhåll Försäkra dig om att Bitron apparaten aldrig används utan vattengenomströmning Se till att vattnet alltid kan rinna ut fritt från Bitron apparaten Ta med regelbundna mellanrum bort grova föroreningar i avloppsslangarna inloppsslangarna på Bitron apparaten Kontrollera på synglaset hur UVC lampan och rengöringsrotorn fungerar Se punkt 6 Idrifttagning 8 Rengörin...

Page 48: ...å höljet för hand och dra bort hela UVC locket 12 13 3 Dra bort n 3 4 Lossa förbindelseskruvarna 4 från tätningsflänsen 5 med en krysspår skruvmejsel 5 Dra försiktigt ut röret av kvartsglas 7 tillsammans med O ringen 6 ur UVC locket 12 13 6 Dra ut UVC lampan 9 10 och byt ut den Hänvisning På grund av en inbyggd säkerhetsbrytare lyser UVC lampan först när hela montaget av Bitron apparaten är avslut...

Page 49: ...yte För reparation kabelbyte ber vi dig skicka den skadade Bitron apparaten direkt till leverantören tillverkaren S Bruksanvisning S Störning Möjlig orsak Åtgärder Vattnet är inte rent 1 Kontrollera de elektriska anslutningarna 2 Se under punkt 8 Rengöring 3 Se under punkt 5 Installation 4 Se under punkt 5 Installation 5 Ta bort alger och löv och förbättra den mekaniska filtreringen med Biotec 4 U...

Page 50: ...22 8 O ring 30 x 1 lampskydd Art nr 23871 9 Reservlampa UVC 9 W Art nr 54984 10 Reservlampa UVC 11 W Art nr 56112 11 O ring 77 5 x 2 62 Art nr 22623 12 Komplett reserv UVC lock till Bitron 9C Art nr 34731 13 Komplett reserv UVC lock till Bitron 11 C Art nr 34732 14 Skruvar till höljet på Bitron 9C 11C Art nr 34646 15 Plantätning till synglaset Art nr 25367 16 Synglas D 30 till Bitron 9C 11 C Art n...

Page 51: ...trukcją obsługi Uwaga Należy wyjąć wtyczkę sieciową z gniazda Lampa nadaje się do bezpośredniego zamocowania na łatwopalnych powierzchniach Ochrona przed dotykaniem niebezpiecznych części palcem i ochrona przed kontaktem z rozpryskująca się wodą Uwaga Niebezpieczne promieniowanie UVC Chronić przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych W przypadku spodziewanego mrozu Bitron należy zdemon...

Page 52: ...szą być zgodne z międzynarodowymi i narodowymi przepisami instalacyjnymi Należy porównać parametry elektryczne sieci zasilającej z parametrami podanymi na tabliczce znamionowej Te parametry muszą być zgodne Bitron należy umieścić w miejscu nie narażonym na przelanie Bitron nie należy uruchamiać gdy w wodzie znajdują się osoby Nie należy nosić ani ciągnąć Bitron za przewód przyłączeniowy Miejsca pr...

Page 53: ...dół PL Instrukcja użytkowania PL 1 x Bitron 9C 11C 1 x Biotec 4 Aquamax 2 000 3 5 m 2 m 1m Aquamax 3 500 5 m 2 5 m 1 5 m Aquamax 5 500 8 m 3 5 m 2 m Bliskie natury stawy ogrodowe ze strefami roślinności bez zarybienia Bliskie natury stawy ogrodowe z roślinnością i zarybieniem do 1000 gram na 1000 litrów Stawy ogrodowe zarybione od 1000 do 3000 gram na 1000 litrów Rysunek otworów na płycie mocujące...

Page 54: ...ana za pomocą przewodu obejściowego w celu osiągnięcia optymalnej filtracji wody Uchwyt obrotowy zaworu a należy nastawić na odpowiednią pompę 5 3 Podłączenie węża Bitron należy eksploatować wyłącznie wraz z wężami ciśnieniowymi które są dopuszczone przynajmniej dla 0 5 bar lub maksymalnego ciśnienia pompy Zalecenia co do węża Aquamax 2000 1 cal Aquamax 3500 1 cala Aquamax 5500 1 1 cala Aby zapobi...

Page 55: ...e rotor czyszczącego można usłyszeć lub ewentualnie wyczuć dotykając obudowy 7 Konserwacja Należy zapewnić aby Bitron nie był eksploatowany bez przepływu wody Należy zapewnić aby odpływ wody filtra Bitron był zawsze wolny Należy regularnie usuwać większe nieczystości w wężach odpływowych wężach wlotowych filtra Bitron Skontrolować działanie lampy UVC oraz rotora czyszczącego we wzierniku zgodnie z...

Page 56: ... odkręcić od kołnierza uszczelniającego 5 za pomocą klucza krzyżakowego 5 Rurę kwarcową 7 wraz z pierścieniem uszczelniającym 6 ostrożnie wyjąć z pokrywy UVC 12 13 6 Lampę UVC 9 10 wyjąć i wymienić Wskazówka Dzięki zastosowaniu integralnego przełącznika bezpieczeństwa lampa UVC zapala się dopiero po dokonaniu kompletnego montażu Bitron 7 Pierścień uszczelniający 8 lampy UVC 9 10 służy tylko jako z...

Page 57: ...przechowywania musi być niedostępne dla dzieci 11 Naprawa wymiana kabla W celu dokonania naprawy wymiany kabla uszkodzony Bitron należy przesłać do dostawcy producenta PL Instrukcja użytkowania PL Zakłócenie potencjalne przyczyny Środki zaradcze Woda nie jest klarowna 1 Skontrolować przyłącza elektryczne Skontrolować przyłącza 2 Patrz 8 Regeneracja 3 Patrz 5 Instalacja 4 Patrz 5 Instalacja 5 Usuną...

Page 58: ...11C Nr identyfikacyjny 22622 8 Pierścień uszczelniający 30 x 1 osłona lampy Nr identyfikacyjny 23871 9 Zamienna lampa UVC 9W Nr identyfikacyjny 54984 10 Zamienna lampa UVC 11W Nr identyfikacyjny 56112 11 Pierścień uszczelniający 77 5 x 2 62 Nr identyfikacyjny 22623 12 Zamienna pokrywa UVC Bitron 9C Nr identyfikacyjny 34731 13 Zamienna pokrywa UVC Bitron 11C Nr identyfikacyjny 34732 14 Śruby obudow...

Page 59: ...ace Pozor Přečtěte si návod k použití Pozor Vytáhněte síťovou zástrčku Přístroj je vhodný pro přímé připevnění na normálních nehořlavých plochách Ochrana proti dotyku nebezpečných částí prstem a ochrana proti vniknutí stříkající vody Pozor Nebezpečné UVC záření Chraňte před přímým slunečním zářením Jsou li očekávány mrazy je nutné Bitron deinstalovat Bitron smí být provozován s maximálním tlakem 0...

Page 60: ...e zahradních jezírek a bazénů musí odpovídat mezinárodním a národním ustanovením pro jejich zřízení Porovnejte elektrické údaje napájecí sítě s údaji na typovém štítku Tyto údaje musí vzájemně souhlasit Umístěte Bitron tak aby nemohl být zaplaven vodou Neprovozujte Bitron pokud se ve vodě nacházejí osoby Nenoste popř netahejte Bitron za přívodní vedení Udržujte připojovací místa síťová zástrčka v ...

Page 61: ... Bitron 9C 11C 1 x Biotec 4 Aquamax 2 000 3 5 m 2 m 1m Aquamax 3 500 5 m 2 5 m 1 5 m Aquamax 5 500 8 m 3 5 m 2 m Přírodní zahradní jezírka s oblastmi rostlin bez rybek Přírodní zahradní jezírka s rostlinami a rybkami v množství do 1000 gramů na 1000 litrů Zahradní jezírka a nádrže pro tření rybek v množství od 1000 do 3000 gramů na 1000 litrů Nákres vývrtů v upevňovacídesce Pro připevnění použijte...

Page 62: ...t průtoku vody může být nastavena systémem Bypassu aby se docílilo optimální ošetření vody Nastavte otočné škrtící držadlo a na příslušné čerpadlo 5 3 Připojení hadice Používejte Bitron pouze s tlakovými hadicemi které jsou schváleny pro 0 5 baru popř pro maximální tlak čerpadla Doporučené hadice Aquamax 2000 1 Aquamax 3500 1 Aquamax 5500 1 1 Pro minimalizaci tlakových ztrát odřízněte stupňovitý h...

Page 63: ...otoru je slyšitelná popř je možné ji cítit při dotyku tělesa přístroje 7 Údržba Zajistěte aby Bitron nikdy nepracoval bez průtoku vody Odtok vody z Bitronu udržujte trvale volný Pravidelně odstraňujte hrubé nečistoty ve vývodních a přívodních hadicích Bitronu Zkontrolujte v hledítku funkci lampy UVC a čisticího rotoru dle bodu 6 Uvedení do provozu 8 Čištění 8 1 Automatické čištění Čisticí rotor 3 ...

Page 64: ...měte kompletní kryt UVC 12 13 3 Stáhněte čisticí rotor 3 4 Pomocí křížového šroubováku uvolněte spojovací šrouby 4 z těsnicí příruby 5 5 Trubici z křemenného skla opatrně 7 s O kroužkem 6 opatrně vyjměte z kompletního krytu UVC 12 13 6 Vyjměte UVC lampu 9 10 a nahraďte ji Upozornění Kvůli zabudovanému bezpečnostnímu spínači bude UVC lampa svítit až po kompletní montáži Bitronu 7 O kroužek 8 na UVC...

Page 65: ...u zašlete prosím vadný Bitron přímo dodavateli nebo výrobci CZ Návod k použití CZ Porucha Možné příčiny Opatření Voda není čistá 1 Zkontrolovat elektrické připojení Zkontrolovat připojení 2 Viz 8 Čištění 3 Viz 5 Instalace 4 Viz 5 Instalace 5 Odstraňte řasy a listy a zlepšete mechanické filtrování prostřednictvím Biotecu 4 Zabraňte zanášení nečistotami např spadaným listím 6 Zkontrolujte parametry ...

Page 66: ...skla pro Bitron 9C 11C Id č 22622 8 O kroužek 30 x 1 ochrana lampy Id č 23871 9 Náhradní lampa UVC 9W Id č 54984 10 Náhradní lampa UVC 11W Id č 56112 11 O kroužek 77 5 x 2 62 Id č 22623 12 Náhradní kompletní kryt UVC pro Bitron 9C Id č 34731 13 Náhradní kompletní kryt UVC pro Bitron 11C Id č 34732 14 Šrouby tělesa přístroje Bitron 9C 11C Id č 34646 15 Ploché těsnění kontrolního průzoru Id č 25367 ...

Page 67: ...oužitie Pozor vytiahnite zástrčku zo siete elektrického prúdu Svietidlo je vhodné k priamemu pripevneniu na vznetlivých upínacích plochách Ochrana prstov proti dotyku s nebezpečnými časťami a ochrana proti preniknutiu rozstrekovanej vody Pozor Nebezpečné ultrafialové lúče UVC Chrániť pred priamym slnečným žiarením Keď hrozí nebezpečie mrazu musíte zariadenie Bitron deinštalovať Zariadenie Bitron m...

Page 68: ...povedať platným medzinárodným a národnýn zriaďovacím ustanoveniam Porovnajte príslušné elektrické údaje siete elektrického prúdu s údajmi uvedenými na typovom štít ku Tieto dáta musia byť zhodné Umiestnite zariadenie Bitron tak aby bolo chránené proti zaplaveniu Zariadenie Bitron neprevádzkujte vtedy keď sa vo vode nachádzajú osoby Zariadenie Bitron neprenášajte prípadne neťahajte uchopením za pri...

Page 69: ...dacích nôžkách s upevnením dole SK Návod na použitie SK 1 x Bitron 9C 11C 1 x Biotec 4 Aquamax 2 000 3 5 m 2 m 1m Aquamax 3 500 5 m 2 5 m 1 5 m Aquamax 5 500 8 m 3 5 m 2 m Imitované prírodné záhradné rybníky s rastlinnými zónami bez rýb Imitované prírodné záhradné rybníky s výsadbou rastlín a s obsahom rýb až do 1000 gramov na 1000 litrov Záhradné a rozmnožovacie rybníky s obsahom rýb od 1000 do 3...

Page 70: ...obtokovým systémom aby sa dosiahla optimálna úprava vody Nastavte otočnú zatváraciu rukovať a na príslušné čerpadlo 5 3 Pripojenie hadice Zariadenie Bitron prevádzkujte len s použitím tlakových hadíc ktoré sú schválené pre tlak minimálne 0 5 barov prípadne pre maximálny tlak čerpadla odporúčané hadice Aquamax 2000 1 palec Aquamax 3500 1 palca Aquamax 5500 1 1 palca Aby sa zabránilo tlakovým stratá...

Page 71: ...e ho možno skon trolovať hmatom pri dotyku s krytom 7 Údržba Zabezpečte aby zariadenie Bitron nebolo nikdy prevádzkované bez prietoku vody Odtok vody zo za riadenia Bitron vždy udržujte voľný Pravidelne odstraňujte hrubé nečistoty nachádzajúce sa v odtoko vých prítokových hadiacich zariadenia Bitron Skontrolujte funkciu ultrafialovej lampy UVC a čistia ceho rotora na priezore podľa pokynov bodu 6 ...

Page 72: ...tu 14 úplne vytiahnuť von kryt UVC 12 13 3 Vytiahnuť von čistiaci rotor 3 4 Pomocou krížového skrutkovača povoliť spojovacie skrutky 4 tesniacej príruby 5 5 Rúrku z kremičitého skla 7 spolu s O krúžkom 6 opatrne úplne vyberte von z krytu UVC 12 13 6 Vyberte von žiarovku UVC 9 10 a vymeňte ju za novú Upozornenie Vzhľadom na to že je tam nainštalovaný bezpečnostný spínač žiarovka UVC sa rozsvieti až...

Page 73: ...ariade nia musí byť chránené pred prístupom detí 11 Opravy výmena káblov V prípade opravy výmeny káblov pošlite chybné zariadenie Bitron priamo dodávateľovi výrobcovi SK Návod na použitie SK porucha možné príčiny opatrenia nečistá voda 1 Skontrolovať elektrické kontakty 2 pozri 8 Čistenie 3 pozri 5 Inštalácia 4 pozri 5 Inštalácia 5 Odstráňte riasy a listy a zlepšite mechanickú filtráciu pomocou za...

Page 74: ...o skla Bitron 9C 11C ident č 22622 8 O krúžok 30 x 1 chránič žiarovky ident č 23871 9 náhradná žiarovka UVC 9W ident č 54984 10 náhradná žiarovka UVC 11W ident č 56112 11 O krúžok 77 5 x 2 62 ident č 22623 12 náhradný kryt UVC kompl Bitron 9C ident č 34731 13 náhradný kryt UVC kompl Bitron 11C ident č 34732 14 skrutky na upevnenie krytu Bitron 9C 11C ident č 34646 15 ploché tesnenie priezoru ident...

Page 75: ... Preberite navodilo za uporabo Pozor Izvlecite vtič iz električnega omrežja Svetilka je primerna za direktno pritrditev na običajno gorljive površine Naprava je zavarovana pred dotikom nevarnih delov s prstom in pred vdorom brizgov vode Pozor Nevarni UVC žarki Zaščitite napravo pred direktnim sončnim žarčenjem Če pričakujete zmrzal morate Bitron deinstalirati Bitron sme obratovati z največjim dovo...

Page 76: ...Električne instalacije pri vrtnih jezerih in plavalnih bazenih morajo ustrezati mednarodnim in nacionalnim gradbenim predpisom Primerjajte električne podatke napajalnega omrežja s podatki na tipski tablici naprave Podatki se morajo ujemati Postavite Bitron tako da ga voda ne more zaliti Bitrona ne smete uporabljati če se v vodi nahajajo osebe Bitrona ne prenašajte oz ne vlecite za priključni kabel...

Page 77: ...za uporabo SLO 1 x Bitron 9C 11C 1 x Biotec 4 Aquamax 2 000 3 5 m 2 m 1m Aquamax 3 500 5 m 2 5 m 1 5 m Aquamax 5 500 8 m 3 5 m 2 m Vrtna jezera v naravnem okolju z rastlinami brez ribjega staleža Vrtna jezera v naravnem okolju z rastlinami in ribjim staležem do 1000 g na 1000 l Vrtna jezera in Koi jezera z ribjim staležem od 1000 g do 3000 g na 1000 l Šablona za vrtine plošče za pritrjevanje Za pr...

Page 78: ... z bypass sistemom in tako dosežete optimalno obdelavo vode Nastavite vrtljivi ročaj za zmanjševanje pretoka a na ustrezno črpalko 5 3 Priklop gibke cevi Uporabljajte Bitron le s tlačnimi gibkimi cevmi ki so atestirane za najmanj 0 5 barov oz maksimalni tlak črpalke Priporočene gibke cevi Aquamax 2000 1 palec Aquamax 3500 1 palec Aquamax 5500 1 1 palcev Da preprečite tlačne izgube odžagajte stopni...

Page 79: ...stilnega rotorja se sliši oz se lahko zaradi vibracij tipa na ohišju 7 Vzdrževanje Zagotovite da Bitron nikoli ne obratuje brez pretoka vode Poskrbite za to da je odtočna cev iz Bitrona vedno prosta Redno odstranjujte grobo umazanijo iz odtočnih pritočnih cevi Bitrona Preverite delovanje UVC žarnice in čistilnega rotorja na kontrolnem okencu v skladu s točko 6 Začetek obratovanja 8 Čiščenje 8 1 Av...

Page 80: ... Odvijte z roko vijake ohišja 14 snamite kompletni UVC pokrov 12 13 3 Snamite čistilni rotor 3 4 Odvijte vijake 4 s tesnilne prirobnice 5 s križnim izvijačem 5 Izvlecite previdno cev iz kremenovega stekla 7 z O obročem 6 iz kompletnega UVC pokrova 12 13 6 Izvlecite UVC žarnico 9 10 in jo zamenjajte z novo Napotek Zaradi vgrajenega varnostnega stikala zasveti UVC svetilka šele potem ko je montaža B...

Page 81: ... popravilo zamenjavo kabla pošljite Bitron neposredno dobavitelju proizvajalcu SLO Navodilo za uporabo SLO Motnja možni vzroki Ukrepi Voda ni bistra 1 Preverite elektr priključke 2 Glej 8 Čiščenje 3 Glej 5 Instalacija 4 Glej 5 Instalacija 5 Odstranite alge in listje in izboljšajte mehanično filtracijo s pomočjo Biotec 4 Preprečite vnos umazanije na pr listja 6 Preverite kakovost vode in po potrebi...

Page 82: ...Bitron 9C 11C Id št 22622 8 O obroč 30 x 1 varovalo žarnice Id št 23871 9 Nadomestna UVC žarnica 9 W Id št 54984 10 Nadomestna UVC žarnica 11 W Id št 56112 11 O obroč 77 5 x 2 62 Id št 22623 12 Nadomestni kompletni UVC pokrov Bitron 9C Id št 34731 13 Nadomestni kompletni UVC pokrov Bitron 11C Id št 34732 14 Vijaki ohišja Bitron 9C 11C Id št 34646 15 Plosko tesnilo za kontrolno okence Id št 25367 1...

Page 83: ...enţie Citiţi instrucţiunile de folosire Atenţie Scoateţi ștecherul din priză Lampa este destinată pentru fixare directă pe suprafeţe de fixare normal inflamabile Protecţie împotriva atingerii părţilor periculoase cu degetul și împotriva pătrunderii stropilor de apă Atenţie Radiaţii UVC periculoase Protejaţi contra radiaţiei solare directe În cazul în care se așteaptă îngheţ aparatul Bitron trebuie...

Page 84: ... și bazinelor de înot trebuie să corespundă reglementărilor constructive internaţionale și naţionale Comparaţi datele electrice ale reţelei de alimentare cu cele de pe plăcuţa cu datele tehnice constructive ale aparatului Aceste date trebuie să coincidă Poziţionaţi aparatul Bitron ferit de posibile inundaţii Nu puneţi aparatul Bitron în funcţiune dacă se află persoane în apă Nu ţineţi respectiv tr...

Page 85: ...losire RO 1 x Bitron 9C 11C 1 x Biotec 4 Aquamax 2 000 3 5 m 2 m 1m Aquamax 3 500 5 m 2 5 m 1 5 m Aquamax 5 500 8 m 3 5 m 2 m Iazuri de grădină legate de natură cu zone cu plante fără populaţie de pește Iazuri de grădină legate de natură cu zone cu plante și cu populaţie de pește de până la 1000 grame la 1000 litri de iaz Iazuri de grădină și iazuri cu crapi japonezi cu populaţie de pește între 10...

Page 86: ...bypass pentru a asigura tratarea optimă a apei Reglaţi mânerul rotativ de ștrangulare a pe pompa corespunzătoare 5 3 Atașarea furtunului Folosiţi aparatul Bitron numai cu furtunuri de presiune care sunt admisibile pentru presiuni de cel puţin 0 5 bari resp presiunea maximă a pompei Recomandare pentru furtun Aquamax 2000 1 ţol Aquamax 3500 1 ţol Aquamax 5500 1 1 ţoli Pentru a evita pierderi de pres...

Page 87: ... flux de apă Menţineţi în permanenţă liberă evacuarea pentru apă a aparatului Bitron Îndepărtaţi regulat impurităţile grosiere din furtunurile de evacuare intrare ale aparatului Bitron Controlaţi funcţionarea lămpii UVC și a rotorului de curăţare prin geamul de control conform punctului 6 Punerea în funcţiune 8 Curăţare 8 1 Curăţarea automată Rotorul de curăţare 3 este purtat continuu de curentul ...

Page 88: ...șurubelniţă în cruce 5 Se trage cu atenţie ţeava din sticlă de cuarţ 7 cu garnitura inelară 6 afară din capacul complet UVC 12 13 6 Se scoate lampa UVC 9 10 afară și se înlocuiește Indicaţie Datorită unui comutator de siguranţă înglobat lampa UVC luminează abia după ce aparatul Bitron este complet montat 7 Garnitura inelară 8 a lămpii UVC 9 10 folosește numai ca siguranţă la transport și prin urma...

Page 89: ...âna copiilor 11 Reparare Schimbarea cablurilor Pentru reparare schimbarea cablurilor vă rugăm să trimiteţi aparatul Bitron defect direct furnizorului producătorului RO Instrucţiuni de folosire RO Defecţiune Posibilele cauze Măsuri Apa nu e clară 1 Controlaţi racordurile electrice 2 Vezi 8 Curăţarea 3 Vezi 5 Instalarea 4 Vezi 5 Instalarea 5 Îndepărtaţi algele și frunzele și îmbunătăţiţi filtrarea m...

Page 90: ...itron 9C 11C ID Nr 22622 8 Garnitură inelară 30 x 1 protecţie pt lampă ID Nr 23871 9 Rezervă lampă UVC 9W ID Nr 54984 10 Rezervă lampă UVC 11W ID Nr 56112 11 Garnitură inelară 77 5 x 2 62 ID Nr 22623 12 Rezervă capac complet UVC Bitron 9C ID Nr 34731 13 Rezervă capac complet UVC Bitron 11C ID Nr 34732 14 Șuruburi pentru carcasă Bitron 9C 11C ID Nr 34646 15 Garnitură plată pentru geamul de control ...

Page 91: ...ƌ ሆၰƌ౯ᄎ ЮൗႯනଃƌ ሆၰƌ ሆၰƌ ሆၰƌ ሆၰƌ ሆၰƌϠԢ ჾҳ ƌ ढ़ၢࢃᅽଃ ᆷࢫ ܬ ᄤ ၥಞ ܬ ഏè कႼ٤ᆿ ᆾԯູࠪཉҍࡸၢࠪயࡾඪ ఊᇖ è ሆၰƌ ሆၰƌ ሆၰƌ ሆၰƌ ሆၰƌሳບതནकႼູ ྦݤ ƌ ႒૮ൺဤ ᆷതƌ ხᆰඦ ࢍ Ɨ Ҿྈ Bitronè ᇁᄔ Ⴏቒս 0 5 ϟ ᄕྡྷ Bitronƌ IP24 CHN ൗႯනଃ ൗႯනଃ ൗႯනଃ ൗႯනଃ ൗႯනଃ CHN F 2 ռाЎሔ ռाЎሔ ռाЎሔ ռाЎሔ ռाЎሔ ೖ ن ཊບҍ௬෬Ɨ౯ ས ࣣ ഌപИè 3 φᅽ ൗႯ φᅽ ൗႯ φᅽ ൗႯ φᅽ ൗႯ φᅽ ൗႯ Bitron ӈ ༩ਠ൨Ⴏ ౩ࢸ໘ ٚຽᄤਲ਼ഏ 4 ണ൭ ᇇਲ਼ഏ 35 ണ ൭ ඪèႯሳບནؒᄧᅽതԄปඪढ़ၢఖ ೱ ѯर ދ र ၤᇌ ݡ ᄯࣶࠩӵ ቛႯè თ OASE Ԅป ݝ ఝၢࠪ OASE гࢹ ލ ൗႯ չ...

Page 92: ...5 RNF ࡁ ރ ཤ ܼནè ဃӐནш ލڟ DIN VDE 0620 њሠè ႒ಙГ ݝ ၉۸ Г߀ሔᇉ Г߀ሔᇉ Г߀ሔᇉ Г߀ሔᇉ Г߀ሔᇉ FLࠎRCD ۺ Bitron Ɨఊњ ྋ ੇ Ә ݝ 30 ݿ τè ш φᅽ ݚދࡄݚ ୄ τሔ τሔ τሔ τሔ τሔ দτሔ߄ჺԄป ދ ႺႪԄୄ ఞനШè ౯иࢧ ະક ރྟދ எഏ ఞඛओè ႒ ႒ ႒ ႒ ႒པ߁၉ᇈè ႒ࢃ Bitron τᇉᄤ ن ഺၵੇᆴ ƌ ೖඪᇖႼಭ ඪᇖႼಭ ඪᇖႼಭ ඪᇖႼಭ ඪᇖႼಭƗѓ ൗႯ Bitronè ሉህ Bitron ৼࢫ দ ཱྀࠎງላ ƌ ႒ГԂৼࢫ ჾҳ ۋ ᄹ ۋ ᄹ ۋ ᄹ ۋ ᄹ ۋ ᄹƌ ೖৼࢫ ç ࡦѱ ࠎບज़ഏհᄤ௬෬ཊཧƗѓ ᄕྡྷ Bitronƌ ԩਛඪᆴບƗम म म म म ᄔ ႯЮനШං ఊ ၈ ƌ ೖൗႯනଃᇖ ଃಙ Ɨम ռा Bitron ࠎఊ ࡸڿ ບज़...

Page 93: ... ൗႯනଃ ൗႯනଃ ൗႯනଃ ൗႯනଃ ൗႯනଃ CHN 1 x Bitron 9C 11C 1 x Biotec 4 Aquamax 2 000 3 5 ١ૣ 2 ١ૣ 1 ١ૣ Aquamax 3 500 5 ١ૣ 2 5 ١ૣ 1 5 ١ૣ Aquamax 5 500 8 ١ૣ 3 5 ١ૣ 2 ١ૣ ࣔսሸಝ ߄ჺԄปƗւᆸ Ɨဨ è ࣔսሸಝ ߄ჺԄปƗᇜႼᆸ Ɨဨ ਏᇇો 1000 ഽඪ ᇖ ݪ 1000 य़ è ߄ჺԄปࠪසဨ Koi ปƗఊසဨਏເો 1000 ഽඪᇖ ݪ 1000 य़ᇇ 3000 य़ è ܬ Ϸ ५ ܬ ౯ൗႯᆷ ເ 3 9 ૣݿ ჼஔ ઋ ת è ቒӐᇁᄔ ࢃઋ ת ୩ ບज़ᆭ ᇖ 22 ૣݿ è ൗႯ Aquamax 2000 Ɨढ़ၢႯ૨ ۉچ 1d দܸхஜ è ൗႯAquamax 3500 ދ 5500 Ɨ႒Ⴏׂ ۻل ܼদৼࢫஜ è ۻ ओׂ ...

Page 94: ... 3 ࢫৼ ܼè CHN ൗႯනଃ ൗႯනଃ ൗႯනଃ ൗႯනଃ ൗႯනଃ CHN 5 2 ஜ ࢲן ஜ ࢲן ஜ ࢲן ஜ ࢲן ஜ ࢲן ढ़ၢ ݝ ஜ ༩ দ ࢲן ඪੇਏƗၢչ ቒয়ཟ ඪ য়ཹ ݛ è ੇࢲࢲן ሎ Ѫ a ൗᆴᆾསཔ႒ гè 5 3 ৼࢫ ܼ ৼࢫ ܼ ৼࢫ ܼ ৼࢫ ܼ ৼࢫ ܼ ᇁ Ⴏᇇങ Ӽൺ 0 5 ϟࠎг ቒս ܼদᄕྡྷ Bitronè ࢀၷൗႯၢ ܼ ࢀၷൗႯၢ ܼ ࢀၷൗႯၢ ܼ ࢀၷൗႯၢ ܼ ࢀၷൗႯၢ ܼ Aquamax 2000 1 ႎձ Aquamax 3500 1 1 4 ႎձ Aquamax 5500 1 1 4 1 1 2 ႎձ ເь૮ ෬ ƗѰເ თ۹ ܼཔ Ɨ႒ᄤࢯื ܼࢫ ൨ ໑ᇉ ྡྷघ è ႒ь૮ൗႯ шး ຜܼ ܼྠ ދ Ɨ ᄶӵ ၉ҋ ෬ è ເ ಙГ౩ࢸሎሷ 3 Ɨඪੇਏࢧཱི Ɨ႒ᄤႋඪัܼᇖ τሔ ඪயቐ UVC 9C...

Page 95: ... ᄕྡྷ Bitronƌ႒ ᇛಙГ Bitron ඪ ༩ ӕ ƌ႒ ఀ౩ԩ Bitron ඪࠪ ඪ ܼᇖ սख़ ᄝ ދ ܘ ƌ ۻ ओׂ 6 ᄕྡྷҍ ٺ ᇖ නଃƗ ݝ ࡦѱ ࡦҷሳບན è 8 ౩ࢸ ౩ࢸ ౩ࢸ ౩ࢸ ౩ࢸ 8 1 ሸ ౩ࢸ ሸ ౩ࢸ ሸ ౩ࢸ ሸ ౩ࢸ ሸ ౩ࢸ Ⴕ ႎѱ ܼවᇢ ඪੇ ؕ ౩ࢸሎሷ 3 ᄕ èႵՕढ़ၢ ხ٤ ދܘ Ⴥ ᆷࢫӭ è ఊࢹ ݛ ႎѱ ܼ ᇛГԂ౩ࢸƗ ؾ ಙГ ڜ ത 100 Ⴜཹè Bitron ш ᇛ ؕ ᄕྡྷመฆᆴᇖè җႯ ོ١ ᄕྡྷ Ɨ Ⴜຟ ܬ ۈދܘ ᇐӭ Ɨш ࡍ ၢ౩ԩè ሎሷ ሎᄕ ᇖ ӈഺᄵႂƗᄵႂ ඪੇਏᅀࡍ ؾ ᅀսè шး Ɨढ़ၢྈ ८யቐ UVC 9C 11C 1e è 1e 1a 1b 1c b a ࢃ ઋଢ 1a ั ࢯื ܼ 1b ഏè ܼƗѰႯ၉۸ ܼࡊࡊህ ᄤ ڿ ८ֆᇖƗ ٺ ѠᇁႼ၉۸ 3 4 1 ...

Page 96: ...ᇖè 13 ш ࢃ O ྠߓ 6 ᆣ۸ሳບན ᅾ 12 13 ދ ႎѱ ܼ 7 ᆴ ڐ ᇖè 14 ᇞྔႯৼࢫઋ ת 4 ሔ ૨ ٌچ ম 5 è 15 Ⴏནϣ O ྠߓ 11 Ըఖদሔ ᆣ۸ሳບན ᅾ 12 13 ഏè 16 ࢃᆣ۸ሳບན ᅾ 12 13 ৼ O ྠߓ 11 ދ ౩ࢸሎሷ 3 ບज़ 2 ᇖè 17 Ⴏ ࢃບज़ઋ ת 14 เ ᇞྔ୩ ບज़ 2 ᇖè 18 ᇞྔచᄕ Bitron Ҝࡵׂ 6 ᄕྡྷ è 15 17 16 8 2 ౩ࢸ ౩ࢸ ౩ࢸ ౩ࢸ ౩ࢸ 1ƗׂXX၁ 1 ܸхг ދ BitronƗಙГ ᄤ ၰ చ è 2 Ⴏ ୩ළບज़ഏ ઋ ת 14 ƗϠԢᆣ۸ሳບན ᅾ 12 13 è 3 ӥֿ౩ࢸບज़ 2 Ɨᆣ۸ሳບན ᅾ 12 13 ৼ ႎѱ ܼ 7 Ɨ O ྠߓ 11 ၢࠪ౩ࢸሎሷ 3 è 4 O ྠߓ 11 ෬ߑ ႒ࡍၢ ߗ è 5 Ⴏནϣ O ྠߓԸఖদሔ ...

Page 97: ... ᄹ ඦᆴ èհ٩ ؿ ଔ è 11 ໂྰ ໂྰ ໂྰ ໂྰ ໂྰ ߗ ߗ ߗ ߗ ߗ ೖྺໂྰനШࠎ ߗ Ɨ౯ࢃ෬ߑਛ Bitron ᆷࢫႶ ۺ ႒ഌ ࠎᇌᄶഌè CHN ൗႯනଃ ൗႯනଃ ൗႯනଃ ൗႯනଃ ൗႯනଃ CHN ܪ ᅷ ܪ ᅷ ܪ ᅷ ܪ ᅷ ܪ ᅷ ढ़ ჷႀ ढ़ ჷႀ ढ़ ჷႀ ढ़ ჷႀ ढ़ ჷႀ յേ յേ յേ յേ յേ ඪ ࠇن 1 ࡦҷ ఞৼࢫ౭ঊè 2 Ҝࡵׂ 8 ౩ࢸ è 3 Ҝࡵׂ 5 τሔ è 4 Ҝࡵׂ 5 τሔ è 5 ౩ԩ ݡ ᄯ ދ ඕ၄ƗႯ Biotec 4 ۆ ആࠖ ྦ ݝ èь૮ ಠ ඕ၄ ך è 6 ࡦҷඪᆻƗшး ߗ Ԅปඪè ൗႯ Biotec 4è 7 Ҝॐᆻເƥો 1 ١ૣԄปඪᇖ ಿ ଳቒ ئ 1 ࣇ è 8 ൗႯ 8000 10000 ཱི ޱ ႒ ߗ è 1 ሳບན è 2 ౩ࢸሎሷ ދ ႎѱ ܼϋᄪè 3 г ං ਏ థ...

Page 98: ...ٌچ ম ࡲѠ ރ ƥ34637 6 O ྠߓ 32 x 4 ࡲѠ ރ ƥ19475 7 Bitron 9C 11C ႎѱ ܼ ࡲѠ ރ ƥ22622 8 O ྠߓ 30 x 1 Г߀ ࡲѠ ރ ƥ23871 9 ШႯ 9 ທሳບན ࡲѠ ރ ƥ54984 10 ШႯ ທሳບན ࡲѠ ރ ƥ56112 11 O ྠߓ 77 5 x 2 62 ࡲѠ ރ ƥ22623 12 ШႯ Bitron 9C ᆣัሳບན ᅾ ࡲѠ ރ ƥ34731 ШႯ Bitron 11C ᆣัሳບན ᅾ ࡲѠ ރ ƥ34732 14 Bitron 9C 11C ບज़ઋ ת ࡲѠ ރ ƥ34646 15 ࡦѱ ૨ چ ࡲѠ ރ ƥ25367 16 Bitron 9C 11C ࡦѱ D30 ࡲѠ ރ ƥ25230 17 ัܼ G1 ࡲѠ ރ ƥ25229 18 Biotec 4 ڿ Biotec 4 ႒ٚຽ ࡲѠ ރ ...

Page 99: ...99 ...

Page 100: ...100 14 12 13 8 7 6 5 3 9 10 4 11 ...

Page 101: ...101 2 15 16 17 1c 1b 1a 1e 1f ...

Page 102: ...102 T 305 844 402 400 1A ID 25240 02L Bitron 9C 11C ...

Reviews: