background image

-  Français  - 

11 

 

-  Français  - 

Remarques relatives à cette notice d'emploi 

Bienvenue chez OASE Living Water. Avec l'acquisition du produit, 

BioTec 18000 / 32000

 vous avez fait le bon choix. 

Avant la première utilisation de l'appareil, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. Tous 
les travaux effectués avec et sur cet appareil devront être exécutés conformément aux directives ci-jointes. 
Respecter impérativement les consignes de sécurité relatives à une utilisation correcte et en toute sécurité. 
Conserver soigneusement cette notice d'emploi. Lors d'un changement de propriétaire, prière de transmettre égale-
ment cette notice d'emploi. 

 

Symboles dans cette notice d'emploi 

Les symboles utilisés dans cette notice d'emploi ont les significations suivantes : 

 

  

Risque de dommages aux personnes dû à une tension électrique dangereuse 

Le symbole attire l'attention sur un danger directement imminent pouvant entraîner la mort ou des blessures 
graves si les mesures correspondantes ne sont pas prises. 

 

 

Risque de dommages aux personnes dû à une source de danger générale 

Le symbole attire l'attention sur un danger directement imminent pouvant entraîner la mort ou des blessures 
graves si les mesures correspondantes ne sont pas prises. 

 

 

Consigne importante pour un fonctionnement exempt de dérangement. 

 
 

Utilisation conforme à la finalité 

BioTec 18000 / 32000, appelé par la suite "appareil", et toutes les autres pièces faisant partie de la livraison ne peu-
vent être utilisées que comme suit : 

  Pour le nettoyage mécanique et biologique d'étangs/bassins de jardin 

  Exploitation dans le respect des données techniques. 

L'appareil peut être utilisé dans des bassins pour la baignade, des piscines et des récipients sur les terrasses. Il doit se 
trouver à une distance minimale de 5 ft. (1.5 m) du bord. 
Les restrictions suivantes sont valables pour l'appareil : 

  Ne jamais refouler des liquides autres que de l'eau. 

  Ne pas utiliser à des fins commerciales ou industrielles. 

  Ne pas utiliser en relation avec des produits chimiques, des produits alimentaires, des matériaux facilement inflam-

mables ou explosifs. 

  Placer le transformateur à une distance de sécurité d'au moins 6.6 ft (2 m) de l'eau. 

 

 

 

Important !: Les vitres brisées doivent être remplacées immédiatement. Utiliser l'appareil uniquement 
avec le transformateur compris dans la livraison. 

Le bloc d'alimentation électrique et les connecteurs des câbles électriques fournis avec le matériel ne sont 
pas rigoureusement étanches, mais simplement protégés contre l'eau de pluie et les projections d'eau. La 
pose doit toujours se faire en dehors de l'eau. 

 

 
 

 

 

Important! 

Le filtre ne doit jamais déborder, en aucun cas. Risque de vidange de l'étang/bassin. 

 
 

Utilisation non conforme à la finalité 

Le non-respect des consignes reprises dans cette notice d’emploi entraîne l’annulation de la garantie et de la respon-
sabiltié et des risques pour les personnes émanant de l’appareil peuvent en résulter. 

19676-11-13_GA_BioTec 18000-320011   11

28.11.2013   11:17:21

Summary of Contents for BioTec 32000

Page 1: ...BioTec 18000 32000 Operating instructions Instrucciones de uso Notice d emploi XXXXX 09 13 GAW_BioTec_18000 32000 USA_ 24 09 13 15 05 Seite 2...

Page 2: ...2 19676 11 13_GA_BioTec 18000 32002 2 28 11 2013 11 17 10...

Page 3: ...3 19676 11 13_GA_BioTec 18000 32003 3 28 11 2013 11 17 12...

Page 4: ...4 19676 11 13_GA_BioTec 18000 32004 4 28 11 2013 11 17 17...

Page 5: ...ation for trouble free operation Intended use BioTec 18000 32000 in the following termed unit and all other parts from the delivery scope may be used exclusi vely as follows For mechanical and biologi...

Page 6: ...Screenmatic insert C2 For this purpose tilt up the screen insert loosen the sealing plug of the power cable from the container wall inward pull the power cable inward through the container wall press...

Page 7: ...e The complete biological cleaning effect is only achieved after several weeks Use the OASE Biokick biological starter for a fast growth of filter bacteria Inadequate pump capacity Readjust the pump c...

Page 8: ...s otras piezas incluidas en el suministro se deben emplear exclusivamente como sigue Para la limpieza mec nica y biol gica de estanques de jard n Operaci n observando los datos t cnicos El equipo se p...

Page 9: ...el tap n del cable de conexi n de la pared del recipiente hacia adentro pase el cable de conexi n por la pared del recipiente hacia adentro presione los ganchos de retenci n laterales en la unidad Scr...

Page 10: ...e algunas semanas Para una r pida formaci n de las bacterias de filtro use el cebador biol gico OASE Biokick Caudal de la bomba no adecuado Ajuste de nuevo el caudal de la bomba Agua extremadamente su...

Page 11: ...pareil et toutes les autres pi ces faisant partie de la livraison ne peu vent tre utilis es que comme suit Pour le nettoyage m canique et biologique d tangs bassins de jardin Exploitation dans le resp...

Page 12: ...aire retirer l l ment Screenma tic C2 Pour cela rabattre le tamis vers le haut retirer vers l int rieur le bouchon d tanch it du c ble de raccorde ment de la paroi du r cipient enfoncer les crochets l...

Page 13: ...uelques semaines Utiliser le starter OASE Biokick pour acc l rer la prolif ration rapide des bact ries filtran tes La puissance de la pompe ne convient pas R gler nouveau le rendement de la pompe L ea...

Page 14: ...8 18 40 lbs 18 kg max 6080 glh max 23000 l h 16000 gal 60 m 32000 gal 120 m min 46 F min 8 C Protected against solid bodies larger than 0 04 in 1 mm splash proof Remove the unit at temperatures below...

Page 15: ...15 19676 11 13_GA_BioTec 18000 320015 15 28 11 2013 11 17 21...

Page 16: ...OASE North America Inc www oase livingwater com 19676 11 13 19676 11 13_GA_BioTec 18000 320016 16 28 11 2013 11 17 22...

Reviews: