background image

 

-  EN  - 

 

17 

 

 

PRODUCT DESCRIPTION 

 

Check that the delivery scope is correct, complete 

and undamaged. 

 

 

 A  biOrb CLASSIC / FLOW / CUBE / LIFE / TUBE 

Lighting unit with connection cable and ON/OFF 

switch* 

Cover insert 

Bubble tube 

Air hose with integrated non-return valve 

Filter unit 

Aerator pump with connection cable 

Plug-in transformer 

Bag with Water Conditioner and/or Biological Booster 

Ceramic substrate** 

10  biOrb aquarium operating manual 
11  Lighting unit operating manual* 

 

 

*Supply and version are product-specific. 

**Quantity is product-specific. 

 

 

W A R N I N G

 

Danger of suffocation. 

Keep plastic bags and small parts out of reach of babies 

and young children. 

 

Intended use 

biOrb CLASSIC / FLOW / CUBE / LIFE / TUBE may only 

be used as follows: 

 

As an aquarium. 

The supplied components may only be used for the bi-

Orb products as specified in the following: 

 

The aerator pump

: For aeration and supplying oxy-

gen to the aquarium. 

 

The lighting unit

: For lighting the aquarium. 

 

The plug-in transformer

: For connecting the aerator 

pump and lighting unit to the mains. 

 

Operation under observance of the technical data. 

 

The following restrictions apply to the aquarium and 

its components: 

 

Only operate with water at a water temperature of 

+4 °C to +35 °C. 

 

Function description 

Aquarium with LED lighting, filter unit and external 

aerator pump for circulating the water. 

 

INSTALLATION AND CONNECTION 

 

Setting up the aquarium 

How to proceed: 

 

Carefully unpack the acrylic aquarium. 

 

Do not expose to direct sunlight. 

 

For indoor use only. 

 

Do not move the aquarium when it is filled. 

 

Do not place on or near electrical devices. 

 

Do not place on or near heat sources. 

 

Operation under observance of the technical data. 

 

Fitting the filter unit 

How to proceed: 

 

Remove the packaging from the filter medium. 

 B 

1.

 

Release the bubble tube from the filter housing by 

a quarter turn counterclockwise (bayonet closure) 

and lift out. 

2.

 

Place the bubble tube onto the filter cartridge and 

fasten the bubble tube by a quarter turn counter-

clockwise. 

3.

 

Insert the bubble tube into the aquarium and fasten 

it to the filter housing by a quarter turn clockwise. 

 

Using the ceramic substrate 

 

 

N O T E  

Remove the packaging from the filter medium. Thor-

oughly rinse the ceramic substrate with warm tap wa-

ter before using for the first time to remove any soil-

ing.  

 

 

N O T E  

 

Do not use aquarium gravel as it could clog the filter 

cartridge. 

 

Only use the ceramic substrate provided. 

 

Do not tip the ceramic substrate into the aquarium 

from a height as it could scratch the acrylic. 

 

Only use ceramic substrate particles that are at least 

pea-sized. Remove and dispose of any particles that 

are smaller. 

 

How to proceed: 

 C 

 

Wash and then place the supplied ceramic substrate 

carefully into the aquarium and arrange it around 

the filter housing. 

 

Summary of Contents for biOrb CLASSIC

Page 1: ...LIFE FLOW TUBE CLASSIC CUBE 48039_GA_bi_LIFE_FLOW_TUBE_CLASSIC_CUBE_A5 indd 1 14 06 17 09 27 ...

Page 2: ... 2 biOrb CLASSIC FLOW CUBE LIFE TUBE A BOB0001 ...

Page 3: ... 3 B BOB0002 ...

Page 4: ... 4 biOrb CLASSIC FLOW CUBE LIFE TUBE C BOB0003 D BOB0004 ...

Page 5: ... 5 E BOB0005 ...

Page 6: ... 6 biOrb CLASSIC FLOW CUBE LIFE TUBE F BOB0006 G BOB0007 ...

Page 7: ... 7 H BOB0008 ...

Page 8: ... 8 biOrb CLASSIC FLOW CUBE LIFE TUBE I BOB0009 J BOB0010 ...

Page 9: ... 9 K BOB0011 ...

Page 10: ... Leitung tragen oder ziehen Leitungen geschützt vor Beschädigungen verlegen und darauf achten dass niemand darüber fallen kann Gehäuse des Gerätes oder zugehöriger Teile nur öff nen wenn in dieser Anleitung ausdrücklich dazu aufgefordert wird Nur die Arbeiten am Gerät durchführen die in die ser Anleitung beschrieben sind Wenn sich Pro bleme nicht beheben lassen eine autorisierte Kun dendienststell...

Page 11: ...onsbeschreibung Aquarium mit LED Beleuchtung Filtereinheit und ex terner Belüfterpumpe zur Wasserzirkulation AUFSTELLEN UND ANSCHLIEßEN Aquarium aufstellen So gehen Sie vor Acrylaquarium vorsichtig auspacken Nicht der direkten Sonnenstrahlung aussetzen Nur in geschlossenen Räumen aufstellen Gefülltes Aquarium nicht bewegen Nicht auf oder in der Nähe von Elektrogeräten plat zieren Nicht in der Nähe...

Page 12: ...fo in die Steckdose stecken um die Belüf terpumpe einzuschalten 3 Aquarium bis ungefähr 5 cm unterhalb des Deckels weiter mit Leitungswasser füllen 4 Den Beutel Water Conditioner aufschneiden und Inhalt in das Wasser streuen 5 Nach mindestens 24 h Laufzeit den Inhalt des Beu tels Biological Booster in das Wasser streuen Belüfterpumpe einschalten ausschalten H I N W E I S Die Belüfterpumpe niemals ...

Page 13: ...ach oben abnehmen Den alten Filtereinsatz entsorgen 2 Luftsäule durch eine viertel Rechtsdrehung vom Fil tereinsatz lösen und nach oben abnehmen 3 Luftsäule auf neuen Filtereinsatz setzen und durch eine viertel Linksdrehung befestigen 4 Luftsäule in das Aquarium einführen und durch eine viertel Rechtsdrehung am Filtergehäuse befestigen Luftausströmer ersetzen So gehen Sie vor I 1 Luftsäule und Fil...

Page 14: ...ng un geeigneter Putzmittel oder unterlassene Wartung nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch Beschädigung durch Unfall Fall Stoß Frosteinwirkung Stecker ab schneiden Kabel kürzen Kalkablagerungen oder un sachgemäße Reparaturversuche zurückzuführen sind fallen nicht unter den Garantieschutz Insofern weisen wir bezüglich des sachgemäßen Gebrauchs auf die Ge brauchsanweisung hin die Bestandteil der Garant...

Page 15: ...IP20 IP20 IP20 IP20 Leistung Belüfterpumpe W 0 8 0 8 0 8 0 8 0 8 Bemessungsspannung Belüfterpumpe V AC 12 12 12 12 12 Länge Anschlussleitung Belüfterpumpe m 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 SYMBOLE AUF DEM GERÄT Geschützt vor Berührung mit den Fingern Schutzklasse II sichere elektrische Trennung vom Netz durch verstärkte oder doppelte Isolierung Im Innenraum verwenden Nicht mit normalem Hausmüll entsorgen Gebr...

Page 16: ...or pull the unit by the electrical cable Route cables such that they are protected from damage and do not present a tripping hazard Only open the unit housing or its attendant compo nents if this is explicitly specified in the operating in structions Only carry out work on the unit that is described in this manual If problems cannot be overcome please contact an authorised customer service point o...

Page 17: ...ter unit and external aerator pump for circulating the water INSTALLATION AND CONNECTION Setting up the aquarium How to proceed Carefully unpack the acrylic aquarium Do not expose to direct sunlight For indoor use only Do not move the aquarium when it is filled Do not place on or near electrical devices Do not place on or near heat sources Operation under observance of the technical data Fitting t...

Page 18: ...switch on the aerator pump 3 Fill the aquarium with more tap water up to about 5 cm below the cover 4 Cut open the Water Conditioner bag and sprinkle the contents into the water 5 Once the pump has been running for at least 24 h sprinkle the contents of the Biological Booster bag into the water Switching the aerator pump on off N O T E Never operate the aerator pump by itself i e without the air h...

Page 19: ...erclockwise bayonet closure and remove and dispose of the old filter cartridge 2 Release the bubble tube from the filter cartridge by a quarter turn clockwise and lift out 3 Place the bubble tube onto the new filter cartridge and fasten by a quarter turn counterclockwise 4 Insert the bubble tube into the aquarium and fasten by a quarter turn clockwise Replacing the air stone How to proceed I 1 Rem...

Page 20: ...s lack of care e g the use of unsuitable cleaning materials or negligent mainte nance use other than that intended damage due to accidents falls impact effect of frost cutting plugs shortening cables calcium deposits or improper at tempts to repair the unit are not covered by our guar antee We hereby refer to the proper use as specified in the instructions of use that form an integral part of the ...

Page 21: ...n type IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 Aerator pump rating W 0 8 0 8 0 8 0 8 0 8 Aerator pump rated voltage V AC 12 12 12 12 12 Length of connection cable of the aerator pump m 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 SYMBOLS ON THE UNIT Protected from contact with fingers Protection class II reliable electrical isolation from the mains by reinforced or double insulation For use indoors Do not dispose of with household waste...

Page 22: ...l par les câbles élec triques Poser les câbles de manière à ce qu ils soient proté gés contre d éventuels endommagements et veiller à ce que personne ne puisse trébucher N ouvrir le boîtier de l appareil ou des éléments s y rapportant que si cela est expressément sollicité dans la notice d emploi Exécuter des travaux sur l appareil uniquement si ces derniers sont décrits dans la notice d emploi S ...

Page 23: ... unité de fil tration et d une pompe d oxygénation pour la circula tion de l eau MISE EN PLACE ET RACCORDEMENT Installation de l aquarium Voici comment procéder Déballer l aquarium avec précaution Ne pas exposer aux rayons directs du soleil Mettre en place uniquement dans des pièces fer mées Ne pas agiter l aquarium lorsqu il est plein Ne pas placer sur ou à proximité d appareils élec triques Ne p...

Page 24: ...t 3 Remplir l aquarium avec de l eau du robinet en lais sant environ 5 cm de vide sous le couvercle 4 Ouvrir le sachet Water Conditioner et verser son contenu dans l eau 5 Verser le contenu du sachet Biological Booster dans l eau après avoir laissé s écouler 24 h Mise en hors circuit de la pompe d oxygénation R E M A R Q U E Ne jamais utiliser la pompe d oxygénation en marche à vide c à d sans tuy...

Page 25: ... baïonnette et l extraire par le haut Mettre l ancienne cartouche filtrante au rebut 2 Déserrer la colonne d air de la cartouche filtrante en effectuant un quart de tour vers la droite et l ex traire par le haut 3 Poser la colonne d air sur la nouvelle cartouche fil trante et la fixer en effectuant un quart de tour vers la gauche 4 Introduire la colonne d air dans l aquarium et la fixer dans le lo...

Page 26: ...e inadéquats ou d une maintenance négligée à une uti lisation non conforme à la finalité à un endommage ment dû à un accident à une chute à un impact aux effets du gel à des sectionnements de prise à des rac courcissements de câble à des dépôts calcaires ou à des tentatives de réparation inappropriées ne sont pas couvertes par la garantie En ce qui concerne l uti lisation appropriée nous nous réfé...

Page 27: ... IP20 IP20 IP20 Puissance de la pompe d oxygénation W 0 8 0 8 0 8 0 8 0 8 Tension de référence pompe d oxygénation V AC 12 12 12 12 12 Longueur câble de raccordement pompe d oxygé nation m 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 SYMBOLES SUR L APPAREIL Protégé du contact avec les doigts Classe de protection II isolation renforcée et doublée pour une séparation électrique fiable avec le ré seau Pour une utilisation en...

Page 28: ...ische snoer dragen of trekken Snoeren beschermd tegen beschadigingen aanleg gen en erop letten dat niemand erover kan struike len De behuizing van het apparaat of bijbehorende de len alleen openen als dit in de handleiding uitdruk kelijk is vereist Alleen werkzaamheden aan het apparaat uitvoeren die in deze handleiding beschreven staan Als pro blemen zich niet laten verhelpen contact opnemen met e...

Page 29: ...ebeschrijving Aquarium met led verlichting filterunit en externe fil terpomp voor de watercirculatie PLAATSEN EN AANSLUITEN Aquarium opstellen Zo gaat u te werk Acrylaquarium voorzichtig uitpakken Niet blootstellen aan rechtstreeks invallende zonne straling Alleen in gesloten ruimtes opstellen Gevuld aquarium niet bewegen Niet op of in de buurt van elektrische apparaten plaatsen Niet in de buurt v...

Page 30: ...ctdoos om de luchtpomp in te schakelen 3 Vul het aquarium verder met leidingwater tot ca 5 cm onder het deksel vullen 4 Het zakje met Water Conditioner openknippen en de inhoud daarvan in het water strooien 5 Na minimaal 24 h looptijd de inhoud van het zakje Biological Booster in het water strooien Luchtpomp inschakelen uitschakelen O P M E R K I N G Nooit de luchtpomp zonder aangesloten slang en ...

Page 31: ...buis door een kwartslag linksom uit filterbe huizing losdraaien bajonetsluiting Het oude filter element afvoeren 2 Luchtbuis door een kwartslag rechtsom uit filterele ment losdraaien en naar boven uitnemen 3 Luchtbuis op nieuw filterelement plaatsen en door een kwartslag linksom te draaien bevestigen 4 Luchtbuis in het aquarium plaatsen en door een kwartslag rechtsom te draaien aan filterbehuizing...

Page 32: ...p gebrekkig onderhoud on beoogd gebruik beschadiging door een ongeluk val len stoten de inwerking van vorst het afsnijden van stekkers het inkorten van kabels kalkafzettingen of ondeskundige pogingen tot reparatie vallen niet on der de garantiebepalingen In dit opzicht verwijzen wij met betrekking tot het beoogde gebruik naar de ge bruiksaanwijzing die een onderdeel van de garantie vormt Op slijtd...

Page 33: ...ad IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 Vermogen luchtpomp W 0 8 0 8 0 8 0 8 0 8 Nominale spanning luchtpomp V AC 12 12 12 12 12 Lengte aansluitsnoer luchtpomp m 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 SYMBOLEN OP HET APPARAAT Beschermd tegen aanraking met de vingers Beschermingsklasse II veilige scheiding van het net door versterkte of dubbele isolatie Binnen gebruiken Niet verwijderen samen met het normale huishoudelijke afval...

Page 34: ...líneas con protección contra daños y ga rantice que ninguna persona tropiece con ellas Abra la caja del equipo o las partes pertenecientes sólo si esto se requiere expresamente en estas ins trucciones Ejecute en el equipo sólo los trabajos descritos en estas instrucciones Si no es posible eliminar deter minados problemas diríjase a una oficina de aten ción a los clientes o en caso de dudas al fabr...

Page 35: ...el funcionamiento Acuario con iluminación LED unidad de filtro y bomba de aireación externa para la circulación del agua EMPLAZAMIENTO Y CONEXIÓN Emplazamiento del acuario Proceda de la forma siguiente Desembale cuidadosamente el acuario de acrílico No lo exponga a la radiación solar directa Emplazar sólo en locales cerrados No mueva el acuario lleno No lo emplace sobre o cerca de equipos eléctric...

Page 36: ... debajo de la tapa con agua del grifo 4 Corte la bolsa Water Conditioner y eche el conte nido en el agua 5 Eche el contenido de la bolsa Biological Booster en el agua después de un tiempo de marcha mínimo de 24 h Conexión desconexión de la bomba de aireación I N D I C A C I Ó N No opere nunca la bomba de aireación en ralentí es decir sin manguera de aire y difusor de aire Proceda de la forma sigui...

Page 37: ...ela hacia arriba Deseche el elemento filtrante viejo 2 Suelte la columna de aire con un cuarto de giro a la derecha del elemento filtrante y sáquela hacia arriba 3 Coloque la columna de aire en el elemento filtrante nuevo y fíjela con un cuarto de giro a la izquierda 4 Introduzca la columna de aire en el acuario y fíjela con un cuarto de giro a la derecha en la carcasa del filtro Sustitución del d...

Page 38: ...de agentes limpiadores inapropiados por no ejecutar los trabajos de mantenimiento un uso no conforme a lo prescrito daños por accidente caída golpe heladas el corte de las clavijas de enchufe la reducción de la longitud de cables depósitos calcáreos o intentos de reparación inadecuados En este sentido use el equipo conforme a lo prescrito en el manual de uso el cual forma parte de la garantía La g...

Page 39: ...0 IP20 IP20 IP20 Potencia de la bomba de aireación W 0 8 0 8 0 8 0 8 0 8 Tensión asignada de la bomba de aireación V AC 12 12 12 12 12 Longitud línea de conexión de la bomba de airea ción m 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 SÍMBOLOS EN EL EQUIPO Protegido contra contacto con los dedos Categoría de protección II separación eléctrica segura de la red mediante aislamiento reforzado o doble Emplear en interiores No...

Page 40: ... ser posto em funcionamento Não transportar ou puxar o aparelho pelo cabo eléc trico Instalar os cabos e fios de forma que estejam prote gidos contra danificação e ninguém possa tropeçar Não abrir a carcaça do aparelho ou os componentes do mesmo a menos que as instruções de uso auto rizem expressamente tal intervenção Fazer só os trabalhos no aparelho descritos nestas instruções de uso Recomendamo...

Page 41: ...nto Aquário com iluminação LED unidade de filtro e bomba de oxigenação externa para a circulação de água POSICIONAR E CONECTAR Posicionar o aquário Proceder conforme descrito abaixo Desembalar com cuidado o aquário acrílico Não expor à radiação solar directa Utilizar só em salas fechadas Nunca mover um aquário cheio de água Nunca colocar acima ou perto de aparelhos eléctri cos Nunca colocar na pro...

Page 42: ...om a tomada para activar a bomba de oxigenação 3 Continuar a encher o aquário de água de torneira até à altura de 5 cm abaixo da tampa 4 Abrir o saco Water Conditioner e espalhar o con teúdo na água 5 Depois de 24 h de operação espalhar o conteúdo do saco Biological Booster na água Ligar Desligar a bomba de oxigenação N O T A Nunca operar a bomba de oxigenação em vazio isto é sem o tubo e a saída ...

Page 43: ...ra a tirar da carcaça do filtro fecho de baioneta Deitar ao lixo o elemento filtrante usado 2 Dar à coluna de ar um quarto de volta à direita para a tirar do elemento filtrante 3 Colocar a coluna de ar sobre o elemento filtrante e dar à coluna de ar um quarto de volta à esquerda para a fixar 4 Introduzir a coluna de ar no aquário e fixar por um quarto de volta à direita à carcaça do filtro Substit...

Page 44: ...rrecta ou cuidados insuficientes por exemplo utilização de detergentes inadequados falta de ma nutenção utilização incorrecta danos provocados por acidentes quedas choques geada separação da ficha eléctrica redução do comprimento do cabo eléctrico depósitos calcários tentativas de reparação indevidas não estão cobertas pela presente garantia voluntária Leia e observe as instruções de serviço em an...

Page 45: ...IP20 IP20 Capacidade bomba de oxigenação W 0 8 0 8 0 8 0 8 0 8 Rated voltagem bomba de oxigenação V AC 12 12 12 12 12 Comprimento do cabo de ligação bomba de oxige nação m 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 SÍMBOLOS SOBRE O APARELHO Protecção contra contacto com os dedos Classe de protecção II separação eléctrica segura da rede eléctrica por isolamento duplo ou reforçado Utilizar só no interior de salas Não deit...

Page 46: ...recchio per il cavo elettrico Posare i cavi in modo che siano protetti contro i danni e assicurarsi che nessuno possa cadervi sopra Aprire l alloggiamento dell apparecchio o dei relativi componenti solo se ciò è espressamente indicato nelle presenti istruzioni Eseguire sull apparecchio solo le operazioni de scritte in queste istruzioni In caso di mancata riso luzione dei problemi rivolgersi ad un ...

Page 47: ...ento Acquario con illuminazione LED unità filtro e pompa dell aeratore esterna per la circolazione dell acqua INSTALLAZIONE E ALLACCIAMENTO Posa dell acquario Procedere nel modo seguente Disimballare l acquario acrilico con premura Non esporre alla radiazione solare diretta Installare solo in locali chiusi Non spostare l acquario pieno Non posizionare sopra o vicino ad apparecchi elet trici Non po...

Page 48: ...di rete 3 Riempire l acquario di acqua di rubinetto fino a circa 5 cm sotto il coperchio 4 Tagliare il sacchetto Water Conditioner e poi spar gere il contenuto nell acqua 5 Dopo un tempo ciclo di minimo 24 h spargere il con tenuto del sacchetto Biological Booster nell ac qua Accensione spegnimento della pompa aeratore N O T A Mai far funzionare a vuoto la pompa dell aeratore cioè senza tubo flessi...

Page 49: ...l elemento filtrante ruotando a destra di un quarto di giro e rimuoverla verso l alto 3 Montare la colonna d aria sul nuovo inserto del fil tro e fissarla ruotando di un quarto di giro a sinistra 4 Inserire la colonna d aria nell acquario e fissarla all alloggiamento del filtro con un quarto di giro a destra Sostituzione della bocchetta dell aria Procedere nel modo seguente I 1 Smontare colonna d ...

Page 50: ...i di montaggio e di manovra nonché a manuten zione insufficiente impiego non conforme alle prescri zioni effetto del gelo troncature di connettori accor ciamento di cavi depositi calcarei o tentativi di ripara zione non eseguiti correttamente Per un impiego cor retto dell apparecchiatura prendere attentamente vi sione delle istruzioni d uso parte integrante della ga ranzia Non sono coperte da gara...

Page 51: ...IP20 IP20 IP20 IP20 Potenza della pompa aeratore W 0 8 0 8 0 8 0 8 0 8 Tensione di taratura della pompa aeratore V CA 12 12 12 12 12 Lunghezza cavo di collegamento pompa aeratore m 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 SIMBOLI SULL APPARECCHIO Protetto dal contatto con le dita Classe di protezione II separazione elettrica sicura dalla rete tramite isolamento rinforzato o doppio Utilizzare all interno Non smaltire u...

Page 52: ...g Læg kablerne så de er beskyttet mod skader og sørg for at ingen kan snuble over dem Apparatets kabinet eller tilhørende dele må kun åb nes hvis du udtrykkeligt bliver opfordret til det i vej ledningen Der må kun gennemføres arbejde på apparatet som er beskrevet i denne vejledning Henvend dig til et autoriseret serviceværksted eller i tvivlstil fælde til producenten hvis det ikke er muligt at af ...

Page 53: ...atur på 4 C 35 C Funktionsbeskrivelse Akvarium med LED belysning filterenhed og ekstern luftpumpe til vandcirkulation OPSTILLING OG TILSLUTNING Opstilling af akvarium Sådan gør du Pak forsigtigt akrylakvariet ud Udsæt ikke apparatet for direkte sollys Må kun opstilles i lukkede rum Flyt ikke et fyldt akvarium Anbring det ikke på eller i nærheden af elektriske apparater Anbring det ikke i nærheden ...

Page 54: ...eligt vandhanevand i akvariet 2 Sæt stiktransformeren i stikkontakten for at tænde luftpumpen 3 Akvariet fyldes yderligere med vandhanevand til ca 5 cm under dækslet 4 Klip posen med Water Conditioner op og hæld indholdet i vandet 5 Efter mindst 24 timers køretid hældes indholdet af posen med Biological Booster i vandet Tænd sluk luftpumpe B E M Æ R K Brug aldrig en luftpumpe i tomgang dvs uden sl...

Page 55: ...ang mod venstre bajonetlukning og tag den af ved at løfte den op Bortskaf den gamle filterind sats 2 Løsn luftsøjlen fra indsatsen ved at dreje en kvart omgang mod højre og tag den af ved at løfte den op 3 Sæt luftsøjlen på den nye filterindsats og fastgør den ved at dreje en kvart omgang mod venstre 4 Før luftsøjlen ind i akvariet og fastgør den på filter huset ved at dreje en kvart omgang mod hø...

Page 56: ...jl samt manglende pleje f eks ved brug af uegnede rengø ringsmidler eller undladt vedligeholdelse ikke tilsigtet anvendelse skader ved ulykke fald stød frostpåvirk ning afskåret stik kabelforkortning kabelforlængelse eller ukorrekte reparationsforsøg Vi henviser til den tilsigtede brug i henhold til brugsanvisningen der er en bestanddel af garantien Sliddele som f eks lyskilder er ikke omfattet af...

Page 57: ...esgrad IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 Effekt luftpumpe W 0 8 0 8 0 8 0 8 0 8 Nominel spænding luftpumpe V AC 12 12 12 12 12 Længde på tilslutningsledning til luftpumpe m 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 SYMBOLER PÅ APPARATET Beskyttet mod kontakt med fingrene Beskyttelsesklasse II sikker elektrisk adskillelse fra nettet med forstærket eller dobbelt isolering Anvendes indendørs Må ikke bortskaffes sammen med husholdn...

Page 58: ...trekk apparatet ette den elektriske ledningen Legg ledningene slik at de er beskyttet mot skader og pass på at ingen kan snuble i dem Åpne huset på apparatet eller tilhørende deler kun hvis det uttrykkelig oppfordres til det i bruksanvis ningen Utfør kun arbeid på apparatet som er beskrevet i denne bruksanvisningen Kontakt autorisert kunde service eller produsenten ved tvil eller hvis proble met i...

Page 59: ...r på 4 C 35 C Funksjonsbeskrivelse Akvarium med LED belysning filterenhet og ekstern luftepumpe for vannsirkulasjon INSTALLASJON OG TILKOBLING Plasser akvariet Slik går du frem Pakk ut akrylakvariet forsiktig Ikke utsett for direkte sollys Oppsettes kun i lukkede rom Beveg ikke fullt akvarium Plasser ikke på eller i nærheten av elektriske appa rater Plasser ikke i nærheten av varmekilder Drift ved...

Page 60: ...liter vann fra springen i akvariet 2 Plugg nettadapteren til stikkontakten for å slå på luftepumpen 3 Fyll opp akvariet til omtrent 5 cm under lokket med vann fra springen 4 Skjær opp posen Water Conditioner og strø inn holdet i vannet 5 Etter minst 24 timers brukstid strø innholdet i po sen Biological Booster i vannet Slå viftepumpen på av M E R K Bruk aldri luftepumpen på tomgang dvs uten luft s...

Page 61: ...en kvart ven stredreining bajonettlås og ta det av oppover Kast den gamle filterpatronen 2 Løsne luftsøylen fra filterinnsatsen med en kvart høyredreining og ta det av oppover 3 Sett luftsøylen på ny filterinnsats og fest med en kvart omdreining mot venstre 4 Før luftsøylen inn i akvariet og fest den på filterhu set med en kvart omdreining mot høyre Bytt luftstrømmer Slik går du frem I 1 Demontere...

Page 62: ...etjeningsfeil manglende vedlikehold for eksempel pga bruk av uegnede rengjøringsmiddel eller pga unnlatt vedlikehold ureglementert bruk skader forårsaket av ulykker fall støt frostskader avkuttede plugger nedkortede kabler eller ureglementerte reparasjonsforsøk dekkes ikke av denne garantien I forbindelse med riktig bruk viser vi til bruksanvisningen som er del av denne garantien Slitedeler som f ...

Page 63: ...pslingsgrad IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 Effekt viftepumpe W 0 8 0 8 0 8 0 8 0 8 Dimensjoneringsspenning viftepumpe V AC 12 12 12 12 12 Lengde stikkledninger viftepumpe m 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 SYMBOLER PÅ APPARATET Beskyttet mot berøring med fingrene Beskyttelsesklasse II sikker elektrisk isolasjon fra strømnettet ved forsterket eller dobbel isolasjon Bruk innendørs Må ikke kastes i husholdningsavfallet...

Page 64: ...n i elkabeln Dra kablarna så att de är skyddade och inte kan ska das och se till att ingen kan snava över dem Öppna apparatens kåpa eller tillhörande delar end ast när du uttryckligen uppmanas till detta i bruks anvisningen Genomför endast sådana arbeten på apparaten som beskrivs i denna bruksanvisning Kontakta en behörig kundtjänstverkstad eller ev tillverkaren om problem inte kan åtgärdas Använd...

Page 65: ...sning filterenhet och extern ventilationspump för vattencirkulation INSTALLATION OCH ANSLUTNING Installera akvariet Gör så här Packa försiktigt upp akrylakvariet Utsätt inte akvariet för direkt solljus Får endast installeras i slutna utrymmen Flytta inte akvariet om det har fyllts Placera inte akvariet på eller i närheten av elektriska apparater Placera inte akvariet i närheten av värmekällor Drif...

Page 66: ...t slå på venti lationspumpen 3 Fyll på akvariet med kranvatten ungefär till 5 cm un der locket 4 Klipp upp påsen Water Conditioner och strö ned innehållet i vattnet 5 Efter minst 24 timmars drift kan du strö ned inne hållet från påsen Biological Booster i vattnet Slå på ifrån ventilationspumpen A N V I S N I N G Kör aldrig ventilationspumpen på tomgång dvs utan luftslang och luftmatare Gör så här ...

Page 67: ...set med ett kvarts varv åt vänster bajonettkoppling och ta sedan av uppåt Avfallshantera den förbrukade filterinsatsen 2 Lossa på luftpelaren från filterinsatsen med ett kvarts varv åt höger bajonettkoppling och ta sedan av uppåt 3 Sätt luftpelaren på den nya filterinsatsen och fäst den med ett kvarts varv åt vänster 4 För in luftpelaren i akvariet och fäst den på filterhu set med ett kvarts varv ...

Page 68: ...onterings och handha vandefel samt på bristfällig skötsel resp användande av icke avsedda rengöringsmedel eller underlåtenhet ifråga om underhåll icke avsedd användning skada förorsakad av olycka stöt frostpåverkan kontakt ka belförkortning kalkavlagringar eller icke fackmässiga reparationsförsök faller ej under garantin Ifråga om avsedd användning hänvisar vi till bruksanvisningen som ingår i gar...

Page 69: ...20 IP20 IP20 IP20 IP20 Effekt ventilationspump W 0 8 0 8 0 8 0 8 0 8 Märkspänning ventilationspump V AC 12 12 12 12 12 Längd anslutningsledning ventilationspump m 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 SYMBOLER PÅ ENHETEN Skyddat mot beröring med fingrarna Skyddsklass II säker elektrisk separation från nätet med förstärkt eller dubbel isolering Ska användas inomhus Får inte kastas i hushållssoporna Läs igenom och be...

Page 70: ...suojattuina vaurioitumiselta ja kiinnitettävä huomiota siihen että kukaan ei kompastu niihin Laitteen kotelon tai siihen kuuluvat osat saa avata vain silloin kun tässä käyttöohjeessa nimenomai sesti kehotetaan näin tekemään Laitteelle saa suorittaa vain sellaisia töitä kuin tässä käyttöohjeessa on kuvattu Jos ongelmia ei voi pois taa on käännyttävä valtuutetun asiakaspalvelupis teen tai epäselväss...

Page 71: ...pulla veden kiertoa varten PAIKOILLEEN ASETTAMINEN JA YHDISTÄMINEN Akvaarion sijoittaminen paikoilleen Toimit näin Pura akryyliakvaario varovasti ulos pakkauksesta Älä altista sitä suoralle auringonsäteilylle Sijoita vain suljettuihin tiloihin Älä liikuta täytettyä akvaariota Älä sijoita sähkölaitteiden päälle tai niiden läheisyy teen Älä sijoita lämmönlähteiden läheisyyteen Teknisten tietojen käy...

Page 72: ...Täytä akvaariota edelleen vesijohtovedellä suunnil leen 5 cm päähän kannen alapuolelle 4 Leikkaa pussi Water Conditioner auki ja sirottele sen sisältö veteen 5 Vähintään 24 tunnin päälläolon jälkeen sirottele pussin Biological Booster sisältö veteen Ilmastuspumpun päällekytkentä poiskytkentä O H J E Älä koskaan käytä ilmastuspumppua tyhjäkäynnillä eli ilman letkua ja ilmanpoistoaukkoja Toimit näin...

Page 73: ...le bajonettiliitäntä ja poista se ylöspäin Hävitä vanha suodatinpanos 2 Irrota ilmapylväs suodatinpanoksesta kiertämällä neljänneskierros oikealle ja poista se ylöspäin 3 Aseta ilmapylväs uuteen suodatinpanokseen ja kiin nitä kiertämällä neljänneskierros vasemmalle 4 Vie ilmapylväs akvaarioon ja kiinnitä suodatinkote loon kiertämällä neljänneskierros oikealle Ilmasuuttimen vaihto Toimit näin I 1 P...

Page 74: ...töstä vaurioista jotka ovat aiheutuneet onnettomuuden pudottami sen iskujen pakkasen pistokkeen katkaisemisen kaa pelin lyhentämisen kalkkikertymien tai epäasianmu kaisten korjausyritysten johdosta eivät kuulu ta kuusuojan piiriin Sellaisissa tapauksissa viittaamme asianmukaiseen käyttöön joka on selostettu käyttö ohjeessa joka on takuun osa Kuluvat osat kuten lam put tms eivät kuulu takuun piirii...

Page 75: ...P20 IP20 IP20 IP20 IP20 Ilmastuspumpun teho W 0 8 0 8 0 8 0 8 0 8 Ilmastuspumpun nimellisjännite V AC 12 12 12 12 12 Ilmastuspumpun liitäntäjohdon pituus m 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 LAITTEESSA OLEVAT SYMBOLIT Suojattu sormin koskettamiselta Suojausluokka II varma sähköinen erotus verkosta vahvistetun tai kaksinkertaisen eristyksen ansiosta Ei saa käyttää sisätilassa Ei saa hävittää tavallisena kotitalou...

Page 76: ... az elektromos vezetéknél fogva hordozni vagy húzni A vezetékeket sérülésektől védetten fektesse le és ügyeljen arra hogy senki ne eshessen el bennük Csak akkor nyissa fel a készülék vagy a hozzá tartozó részek házát ha erre a jelen útmutató kifejezetten felszólítja Csak olyan munkálatokat végezzen a készüléken amelyek a jelen útmutatóban ismertetve vannak Ha az adott probléma nem szüntethető meg ...

Page 77: ...lágítással szűrőegységgel és külső le vegőztető szivattyúval a víz keringetésére FELÁLLÍTÁS ÉS CSATLAKOZTATÁS Az akvárium felállítása Ez az alábbiak szerint végezhető el Óvatosan csomagolja ki az akril akváriumot Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak Csak zárt helyiségekben állítsa fel A vízzel töltött akváriumot ne mozgassa Ne elektromos készülékeken vagy azok közelében állítsa fel Ne hőforrások k...

Page 78: ...umot nagyjából 5 cm rel a fedél alatti szintig 4 Vágja fel a Water Conditioner zacskót és szórja a tartalmát a vízbe 5 Legalább 24 órás járatási idő után szórja a Biologi cal Booster zacskó tartalmát a vízbe A levegőztető szivattyú be kikapcsolása M E G J E G Y Z É S A levegőztető szivattyút sohasem szabad üresjáratban vagyis levegőtömlő és levegőkiömlő nélkül működtetni Ez az alábbiak szerint vég...

Page 79: ...etétet 2 Oldja le a levegőoszlopot negyed fordulattal jobbra forgatva a szűrőházról bajonettzár és vegye le fel felé 3 Helyezze a levegőoszlopot az új szűrőbetétre és rögzítse negyed fordulattal balra forgatva 4 Vezesse be a levegőoszlopot az akváriumba és ne gyed fordulattal jobbra forgatva rögzítse a szűrőházra A levegő kiömlő cseréje Ez az alábbiak szerint végezhető el I 1 Szerelje ki a levegőo...

Page 80: ...lás hiányára pl nem megfelelő tisztítószer használatára vagy nem megengedett karbantartásra nem rendeltetésszerű használatra balesetre leesésre ütésre fagyhatásra a csatlakozó levágására a kábel megrövidítésére vízkő lerakódásra vagy szakszerűtlen szerelési kísérletek ál tali sérülésekre vezethető vissza nem tartoznak a ga rancia hatálya alá Itt utalunk a szakszerű használat vo natkozásában a hasz...

Page 81: ...ztető szivattyú teljesítmény W 0 8 0 8 0 8 0 8 0 8 Levegőztető szivattyú méretezési feszültség V AC 12 12 12 12 12 Levegőztető szivattyú csatlakozó vezeték hossza m 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 A KÉSZÜLÉKEN TALÁLHATÓ JELÖLÉSEK Ujjakkal történő érintés ellen védett II es védelmi osztály biztonságos elektromos leválasztás a hálózatról megerősített vagy dupla szigetelés által Beltéri használatra Ne ártalmatla...

Page 82: ...osić ani ciągnąć urządzenia chwytając za przewód elektryczny Przewody należy układać w sposób chroniony przed uszkodzeniami i tak żeby nie stanowiły niebezpie czeństwa potknięcia się Obudowę urządzenia oraz należących do niego ele mentów wolno otworzyć tylko wtedy gdy jest to wyraźnie zalecane w instrukcji Przy urządzeniu należy wykonywać tylko te prace które są opisane w niniejszej instrukcji Jeś...

Page 83: ...e od 4 C do 35 C Opis działania Akwarium z oświetleniem LED zespół filtrów i peryfe ryjna pompa powietrza do cyrkulacji wody USTAWIENIE I PODŁĄCZENIE Ustawienie akwarium Należy postępować w sposób następujący Ostrożnie wypakować akwarium ze szkła akrylo wego Nie narażać na bezpośrednie działanie promieni sło necznych Ustawić tylko w zamkniętym pomieszczeniu Nie przesuwać napełnionego akwarium Nie ...

Page 84: ...za 3 Następnie napełnić akwarium wodą pitną aż do po ziomu około 5 cm poniżej pokrywy 4 Rozciąć torebkę Water Conditioner i wsypać za wartość do wody 5 Po co najmniej 24 h pracy wsypać zawartość torebki Biological Booster do wody Włączenie wyłączenie pompy powietrza W S K A Z Ó W K A Nigdy nie włączać pompy powietrza w jałowym trybie pracy tzn bez podłączonego węża powietrza i bez końcówki napowie...

Page 85: ...etowe i wy ciągnąć do góry Stary wkład filtracyjny oddać do utylizacji 2 Słup powietrza odłączyć od wkładu filtracyjnego wy konując ćwierć obrotu w prawo i wyciągnąć do góry 3 Słup powietrza nałożyć na nowy wkład filtracyjny i przymocować go wykonując ćwierć obrotu w lewo 4 Słup powietrza włożyć do akwarium i przymocować do obudowy filtra wykonując ćwierć obrotu w prawo Wymiana końcówki napowietrz...

Page 86: ...ędów w montażu i obsłudze oraz nieprawidłowej konserwacji przykładowo zastosowanie nieodpo wiednich środków do czyszczenia lub zaniedbanie kon serwacji oraz użytkowania niezgodnego z przeznacze niem uszkodzenia w wyniku wypadku uderzenia upadku działania mrozu odcięcia wtyczki skrócenia kabla odkładania się kamienia i nieprawidłowych prób naprawy nie podlegają ochronie gwarancyjnej W od niesieniu ...

Page 87: ...IP20 Moc pompy powietrza W 0 8 0 8 0 8 0 8 0 8 Napięcie znamionowe pompy powietrza V AC 12 12 12 12 12 Długość kabla przyłączeniowego pompy powietrza m 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 SYMBOLE NA URZĄDZENIU Ze wszystkich stron zabezpieczenie przed dotknięciem palcami Klasa ochrony II bezpieczne elektryczne odseparowanie od sieci poprzez wzmocnioną lub podwójną izola cję Używać w zamkniętych pomieszczeniach Nie...

Page 88: ...iče ani jej za ně netahejte Vodiče instalujte tak aby byly chráněné před poško zením a pamatujte že o ně nesmí nikdo zakopnout Otevírejte kryt přístroje nebo příslušné díly pouze za předpokladu že jste k tomu vysloveně vyzvání v návodu Provádějte na přístroji pouze takové práce které jsou popsané v tomto návodu Pokud nelze pro blémy odstranit kontaktujte autorizovaný záka znický servis nebo v příp...

Page 89: ...jednotkou a ex terním zavzdušňovacím čerpadlem k cirkulaci vody INSTALACE A PŘIPOJENÍ Instalace akvária Postupujte následovně Opatrně vybalte akrylátové akvárium Nevystavujte přímému slunečnímu záření Instalujte pouze v uzavřených místnostech Nepohybujte napuštěným akváriem Neumisťujte na elektrické přístroje nebo do jejich blízkosti Neinstalujte v blízkosti tepelných zdrojů Provoz při dodržení te...

Page 90: ...ovací čerpadlo 3 Akvárium naplňte další vodou z vodovodu asi 5 cm pod víko 4 Otevřete sáček Water Conditioner a nasypte ob sah do vody 5 Po minimálně 24 hod chodu vysypte do vody obsah sáčku Biological Booster Zapnutí vypnutí vzduchovacího čerpadla U P O Z O R N Ě N Í Zavzdušňovací čerpadlo niky nepoužívejte naprázdno tzn bez hadice pro přívod vzduchu a výstupu vzduchu Postupujte následovně F Zapí...

Page 91: ...ační vložku zlikvidujte 2 Uvolněte vzduchový sloupec otočením o jednu čtvrtinu doprava z filtrační vložky a sundejte směrem nahoru 3 Nasaďte vzduchový sloupec na nový filtrační násta vec a upevněte otočením o čtvrt otáčky doleva 4 Zaveďte vzduchový sloupec do akvária a upevněte otočením doprava o čtvrt otáčky k filtračnímu krytu Výměna výstupu vzduchu Postupujte následovně I 1 Demontujte vzduchový...

Page 92: ...tečná péče použití ne vhodných čisticích prostředků nebo zanedbaná údržba jiné než předpokládané použití poškození z důvodu nehody pádu nárazu vystavení mrazu odříz nutí zástrčky zkrácení kabelu usazování vodního ka mene nebo neodborné pokusy o opravu se záruka ne vztahuje Proto odkazujeme na odborné používání dle návodu k použití který je nedílnou součástí záruky Zá ruka se nevztahuje na díly pod...

Page 93: ...IP20 IP20 IP20 IP20 Výkon vzduchovacího čerpadla W 0 8 0 8 0 8 0 8 0 8 Jmenovité napětí vzduchovacího čerpadla V AC 12 12 12 12 12 Délka přívodního kabelu vzduchovacího čerpadla m 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 SYMBOLY NA PŘÍSTROJI Chráněno před dotykem prstů Třída ochrany II bezpečná elektrická ochrana před sítí zesílenou nebo dvojitou izolací Používejte uvnitř Nevyhazujte do normálního domovního odpadu Pře...

Page 94: ...edenie Vedenia uložte tak aby boli chránené pred poško deniami a dbajte na to aby o ne nemohol nikto za kopnúť Kryt prístroja a príslušných dielov otvárajte len vtedy ak je to výslovne uvedené v tomto návode Na prístroji vykonávajte iba činnosti ktoré sú opísané v tomto návode Ak nie je možné problémy odstrániť kontaktujte autorizované miesto zákazníckeho servisu alebo v prípade pochybností výrobc...

Page 95: ...ote vody 4 C 35 C Popis funkcie Akvárium s LED svetlom filtračné jednotky a vonkajšie odvzdušňovacie čerpadlo pre cirkuláciu vody INŠTALÁCIA A PRIPOJENIE Inštalácia akvária Postupujte nasledovne Akrylové akvárium vybaľujte opatrne Nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu Inštaláciu vykonajte iba v uzavretých priestoroch Nehýbte naplneným akváriom Neumiestňujte na alebo do blízkosti elektrických za...

Page 96: ...y približne 5 cm pod krytom 4 Rozstrihnite vrecko Water Conditioner a nasypte obsah do vody 5 Po minimálne 24 h doby chodu nasypte obsah vrecka Biological Booster do vody Zapnutie vypnutie odvzdušňovacieho čerpadla U P O Z O R N E N I E Odvzdušňovacie čerpadlo nikdy nespúšťajte na prázdno teda bez hadice a hubice výstupu vzduchu Postupujte nasledovne F Zapínanie Zasuňte zástrčkový transformátor do...

Page 97: ...ový zámok a vyberte smerom nahor Odstráňte starú filtračnú vložku 2 Vzduchový stĺpec uvoľnite o štvrť otáčky doprava od filtračnej vložky a vyberte smerom nahor 3 Vzduchový stĺpec nasaďte na novú filtračnú vložku a upevnite otočením o štvrť otáčky doľava 4 Vzduchový stĺpec zaveďte do akvária a upevnite na puzdro filtra otočením o štvrť otáčky doprava Výmena hubice výstupu vzduchu Postupujte nasled...

Page 98: ...zanedbanej údržby použitia ktoré nie je v súlade s určením výrobku poškodenia v dôsledku nehody pádu nárazu vystaveniu mrazu odrezania konektora skrátenia kábla usadenín vápna alebo ne odborných pokusov o opravu sú zo záruky vylúčené Preto ohľadne odborného používania poukazujeme na návod na použitie ktorý je súčasťou záruky Na opo trebovateľné diely ako napr osvetľovacie prostriedky sa záruka nev...

Page 99: ...IP20 IP20 IP20 Výkon odvzdušňovacieho čerpadla W 0 8 0 8 0 8 0 8 0 8 Menovité napätie odvzdušňovacieho čerpadla V AC 12 12 12 12 12 Dĺžka prípojného vedenia odvzdušňovacieho čer padla m 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 SYMBOLY NA PRÍSTROJI Chránené pred dotykom prstami Trieda ochrany II bezpečné elektrické oddelenie od siete vďaka zosilnenej alebo dvojitej izolácii Určené na použitie v interiéroch Nelikvidujte...

Page 100: ...šenjem ne držite ali vlecite za elek trični vod Vode polagajte tako da so zaščiteni pred poškod bami hkrati pa pazite da nihče ne more pasti čez njih Ohišje naprave ali pripadajočih delov odpirajte samo če ste v teh navodilih izrecno pozvani k temu Na napravi opravljajte samo tista dela ki so opisana v teh navodilih Če težav ni mogoče odpraviti se ob rnite na pooblaščeno servisno službo ali v prim...

Page 101: ...do 35 C Opis funkcij Akvarij z osvetlitvijo LED filtrirno enoto in zunanjo pre zračevalno črpalko na kroženje vode POSTAVITEV IN PRIKLOP Postavitev akvarija Postopek je naslednji Previdno odstranite embalažo akrilnega akvarija Ne izpostavljajte ga neposredni sončni svetlobi Postavljajte samo v zaprtih prostorih Napolnjenega akvarija ne premikajte Ne postavljajte na ali v bližino električnih naprav...

Page 102: ...lnite še z vodo do približno 5 cm pod pokrovom 4 Prerežite vrečko Water Conditioner in njeno vse bino stresite v vodo 5 Po najmanj 24 urah delovanja stresite vsebino vrečke Biological Booster v vodo Vklop izklop prezračevalne črpalke N A S V E T Prezračevalna črpalka naj nikoli ne deluje na prazno torej brez cevi in izstopne šobe za zrak Postopek je naslednji F Vklop Transformator z vtičem vtaknit...

Page 103: ...navzgor Odstranite stari filtrirni vložek 2 Zračni steber odvijte s filtrirnega vstavka s četrtinskim obratom v desno in ga odstranite v smeri navzgor 3 Zračni steber postavite na nov filtrirni vložek in ga pritrdite s četrtinskim obratom v levo 4 Zračni steber vstavite v akvarij in ga pritrdite na ohišje filtra s četrtinskim obratom v desno Menjava izstopne šobe za zrak Postopek je naslednji I 1 ...

Page 104: ...orabe neustreznih sredstev za čiščenje ali izpušče nega vzdrževanja nepravilne uporabe poškodb zaradi nesreče padca udarca pozebe odrezanega vtiča skrajšanja kabla usedlin apnenca ali nestrokovnega poskusa popravila ta garancija ne krije Glede tega opozarjamo na strokovno uporabo v navodilih za upo rabo ki so sestavni del garancije Potrošni material kot so svetlobna telesa ipd ni predmet te garanc...

Page 105: ...20 IP20 IP20 IP20 IP20 Moč prezračevalne črpalke W 0 8 0 8 0 8 0 8 0 8 Naznačena napetost prezračevalne črpalke V AC 12 12 12 12 12 Dolžina priključne napeljave prezračevalne črpalke m 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 SIMBOLI NA NAPRAVI Zaščiteno pred dotikanjem s prsti Zaščitni razred II ojačana ali podvojena izolacija omogoča varen odklop z omrežja Uporabljajte v notranjih prostorih Ne vrzite med običajne go...

Page 106: ...siti ili povlačiti na električnim vodovima Vodove položite tako da se ne mogu oštetiti i pripa zite da nitko preko njih ne može pasti Kućište uređaja ili pripadajućih dijelova otvarajte samo ako se u uputama to izričito zahtijeva Na uređaju izvodite samo zahvate opisane u ovim uputama Ako probleme ne možete sami otkloniti obratite se ovlaštenoj servisnoj službi ili ako ste u nedoumici samom proizv...

Page 107: ...nicom filtra i vanjskom crpkom za prozračivanje radi cirkuliranja vode POSTAVLJANJE I PRIKLJUČIVANJE Postavljanje akvarija Postupite na sljedeći način Pažljivo raspakirajte akrilni akvarij Nemojte izlagati izravnom sunčevom zračenju Postavljajte samo u zatvorenim prostorijama Nemojte micati napunjeni akvarij Nemojte smještati na ili blizu električnih aparata Nemojte smještati blizu izvora topline ...

Page 108: ...alje vodovodnom vodom sve do ot prilike 5 cm ispod poklopca 4 Prerežite vrećicu Water Conditioner i istresite nje zin sadržaj u vodu 5 Nakon najmanje 24 h rada istresite sadržaj vrećice Biological Booster u vodu Uključivanje isključivanje crpke za prozračivanje N A P O M E N A Crpku za prozračivanja nikada ne upotrebljavajte u praznom hodu odnosno bez crijeva i difuzora zraka Postupite na sljedeći...

Page 109: ...vrtinu kruga ulijevo od kućišta filtra bajunetni zapor i iz vadite je prema gore Zbrinite stari filtarski uložak 2 Otpustite cijev za zrak okretanjem za četvrtinu kruga udesno od filtarskog uloška i izvadite je prema gore 3 Cijev za zrak postavite na novi filtarski uložak i pričvrstite okretanjem za četvrtinu kruga ulijevo 4 Uvedite cijev za zrak u akvarij i pričvrstite na kućište filtra okretanje...

Page 110: ...šćenje ili neodržavanje nenamjensku upotrebu oštećenja uzrokovana nezgodama padom udarom djelovanje mraza odsjecanje utikača skraćenje kabela taloženje kamenca ili nestručne pokušaje popravka U tom smislu s obzirom na stručnu upotrebu upućujemo na upute za upotrebu koje su sastavni dio jamstva Potrošni dijelovi npr žaruljice itd nisu sastavni dio jamstva Jamstvo ne obuhvaća ni povrat izdataka za i...

Page 111: ...IP20 IP20 Snaga crpke za prozračivanje W 0 8 0 8 0 8 0 8 0 8 Nazivni napon crpke za prozračivanje V AC 12 12 12 12 12 Dužina priključnog kabela crpke za prozračivanje m 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 SIMBOLI NA UREĐAJU Zaštićeno od diranja prstima Klasa zaštite II sigurno električno odvajanje od mreže zahvaljujući pojačanoj ili dvostrukoj izolaciji Upotrebljavajte u unutarnjem prostoru Ne bacajte u običan ku...

Page 112: ...e de cablul electric Pozaţi cablurile protejate împotriva deteriorărilor şi aveţi grijă ca nimeni să nu cadă peste acestea Deschideţi carcasa aparatului sau a componentelor aferente numai în cazul în care se solicită explicit acest aspect în instrucţiuni Efectuaţi la aparat numai lucrările care sunt descrise în aceste instrucţiuni În cazul în care problemele nu pot fi soluționate adresaţi vă unui ...

Page 113: ...D unitate de filtrare şi pompă externă de oxigenare pentru recircularea apei AMPLASAREA ŞI RACORDAREA Amplasarea acvariului Procedaţi după cum urmează Despachetaţi cu atenţie acvariul din acril Nu expuneţi acvariul la acţiunea directă a razelor so lare Amplasați acvariul numai în spații închise Nu mişcaţi acvariul umplut Nu poziţionaţi acvariul pe sau în apropierea apara telor electrice Nu poziţio...

Page 114: ...Umpleți acvariul cu apă de la robinet până la apro ximativ 5 cm sub capac 4 Tăiați punga Water Conditioner și împrăștiați conținutul în apă 5 După cel puțin 24 de ore de funcționare împrăștiați în apă conținutul pungii Biological Booster Activarea dezactivarea pompei de oxigenare I N D I C A Ţ I E Nu folosiți niciodată un racord de aer la mers în gol adică fără furtun și duză de aer Procedaţi după...

Page 115: ...fert înspre stânga mecanism blo care tip baionetă și scoateți în sus coloana Elimi nați vechiul cartuș filtrant 2 Desprindeți coloana de aer de pe carcasa filtrului prin rotație la un sfert înspre dreapta și scoateți în sus coloana 3 Așezați coloana de aer pe noul cartuș de filtru și fi xați coloana de aer pe noul cartuș de filtru prin rotație la un sfert înspre stânga 4 Introduceți coloana de aer...

Page 116: ...ători sau lipsa măsurilor de în treţinere utilizarea necorespunzătoare daune cau zate de accidente cădere lovire acţiunea îngheţului tăierea ştecherului scurtarea cablului depuneri de calcar sau încercări de reparaţii efectuate de persoane necalificate nu fac obiectul garanţiei În ceea ce pri veşte utilizarea corespunzătoare a aparatului vă reco mandăm să consultaţi instrucţiunile de utilizare ale...

Page 117: ... IP20 Putere pompă oxigenare W 0 8 0 8 0 8 0 8 0 8 Tensiune nominală pompă oxigenare V AC 12 12 12 12 12 Lungime cablu conexiune pompă oxigenare m 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 SIMBOLURILE DE PE APARAT Protejat împotriva atingerii cu degetele Clasă de protecţie II separare electrică de la reţea în condiţii de siguranţă prin izolare consolidată sau dublă Se utilizează în interior A nu se elimina împreună cu ...

Page 118: ...ите по начин който ги предпазва от увреждания и не позволява спъване в тях Отваряйте корпуса на уреда или на принадлежа щите му части само ако това се изисква изрично според ръководството Извършвайте само работи по уреда които са описани в това ръководство Ако проблемите не могат да бъдат отстранени обърнете се към упълномощен филиал на клиентската служба а при съмнения към производителя За уреда ...

Page 119: ...светление филтърно устройство и външна аераторна помпа за циркула ция на водата МОНТАЖ И СВЪРЗВАНЕ Сглобяване на аквариума Процедирайте по следния начин Внимателно разопаковайте акрилния аквариум Не го излагайте на директна слънчева светлина Поставяйте само в затворени помещения Не местете напълнения аквариум Не го разполагайте върху или в близост до елект роуреди Не го разполагайте в близост до и...

Page 120: ...о до 5 cm под капака с чешмяна вода 4 Срежете пакета Water Conditioner и раз пръснете съдържанието във водата 5 След най малко 24 часа работа разпръснете съдържанието на пакета Biological Booster във водата Включване изключване на аераторната помпа У К А З А Н И Е Никога не използвайте аераторната помпа на пра зен ход т е без маркуч за въздух и устройство за разпръскване на въздух Процедирайте по ...

Page 121: ...ърт оборот наляво байонетно съединение и я извадете Изхвърлете старата филтърна вложка 2 Разкачете въздушната колона от филтърната вложка чрез завъртане на четвърт оборот на дясно и я извадете 3 Поставете въздушната колона върху новата фи лтърна вложка и я закрепете чрез завъртане на четвърт оборот наляво 4 Вкарайте въздушната колона в аквариума и я за крепете към корпуса на филтъра чрез завъртане...

Page 122: ...е извършвана поддръжка употреба не по предназначение повреда поради злополука па дане удар замръзване отрязване на щекери скъ сяване на кабели отлагания на варовик или неква лифицирани опити за ремонт не попадат под на шата гаранционна защита Поради това по отноше ние на правилната употреба се позоваваме на упът ването за употреба което е съставна част от гаран цията Износващи се части като напр о...

Page 123: ...20 IP20 IP20 Мощност на аераторната помпа W 0 8 0 8 0 8 0 8 0 8 Разчетно напрежение на аераторната помпа V AC 12 12 12 12 12 Дължина на свързващия проводник на аератор ната помпа m 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 СИМВОЛИ ВЪРХУ УРЕДА Защитен от докосване с пръсти Защитен клас II надеждно изолиране от електрическата мрежа посредством подсилена или двойна изолация Използвайте на закрито Да не се изхвърля с обикн...

Page 124: ...ути або нести пристрій за електричні кабелі Кабелі слід прокладати так щоб захистити їх від ушкоджень і не створювати небезпеку падіння для людей Відкривайте корпус пристрою або його компо нентів лише за наявності чітких вказівок щодо цього в інструкції Проводьте на пристрої тільки ті роботи які опи сані в цій інструкції Якщо проблеми не вдається усунути зверніться до авторизованого сервісного цен...

Page 125: ...тленням блоком фільтрування і зовнішнім насосом аератора для циркуляції води ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДКЛЮЧЕННЯ Встановлення акваріума Необхідно виконати наступні дії Розпаковування акрилового акваріуму прово дити з обережністю Не піддавати впливу прямих сонячних променів Встановлювати виключно в закритих приміщеннях Не пересувати наповнений акваріум Не розміщувати акваріум над електричними при ладами аб...

Page 126: ... в експлуатацію Підключення елемента освітлення Див вкладений додатковий посібник з експлуа тації УВЕДЕННЯ В ЕКСПЛУАТАЦІЮ Наповнення акваріума водою і здійснення її обробки Вода в акваріумі повинна бути оброблена за допо могою додавання Water Conditioner або Biological Booster Необхідно виконати наступні дії E F 1 Наповнити акваріум 2 літрами води з водопро воду 2 Вставити вилку трансформатора зі ...

Page 127: ...и і тканина для очищення надаються як OASE biOrb Service Kit 46014 Виконання обробки води Умова Свіжа вода попередньо обробляється протягом 24 год За допомогою Water Conditioner і відстоюється поки не досягне кімнатної темпера тури Необхідна кількість приблизно одна третина від об єму акваріума Необхідно виконати наступні дії G 1 Воду яку необхідно замінити виливають і за необхідності очищають акв...

Page 128: ... виробів та обробку матеріалів відпо відно до призначення кваліфіковану збірку та на лежне функціонування У гарантійному випадку на вибір виробника здійснюється безкоштовний ре монт безкоштовно надсилаються запчастини або новий виріб на заміну придбаному Якщо пристрої такого типу як ви придбали більше не виготовля ється ми залишаємо за собою право надіслати вам інший пристрій на заміну з нашого ас...

Page 129: ...а напруга вторинної обмотки транс форматора зі штекерним роз ємом В змінного струму 12 12 12 12 12 Частота мережі Гц 50 50 50 50 50 Ступінь захисту IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 Потужність насоса аератора Вт 0 8 0 8 0 8 0 8 0 8 Номінальна напруга насоса аератора В змінного струму 12 12 12 12 12 Довжина з єднувального кабелю насоса аера тора м 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 СИМВОЛИ НА ПРИСТРОЇ Захист від контакту ...

Page 130: ... выполняйте с защитой от по вреждений и так чтобы через него нельзя было споткнуться Открывайте корпус устройства или принадлежа щие к нему части только тогда когда в настоя щем руководстве по эксплуатации на это четко указано В устройстве нужно выполнять только те работы которые описаны в настоящем руководстве по эксплуатации Если трудности в работе устрой ства не устраняются тогда просим обратит...

Page 131: ...го мо дуля Эксплуатация при соблюдении технических дан ных Для аквариума и его компонентов действуют сле дующие ограничения Эксплуатация только в воде при температуре воды от 4 C до 35 C Описание принципа действия прибора Аквариум со светодиодной подсветкой фильтро вальным блоком и внешним аэрирующим насосом для циркуляции воды УСТАНОВКА И ПОДСОЕДИНЕНИЕ Разместить аквариум Необходимо выполнить сле...

Page 132: ...ана 2 Соединительный кабель аэрирующего насоса вставьте в отдельное гнездо штекерного транс форматора и уложите его так чтобы образова лась петля для стока капель Сначала соедините аэрирующий насос со ште керным трансформатором и только потом штекерный трансформатор вставляйте в ро зетку Ввод в эксплуатацию Подключить осветительную часть См прилагаемое отдельное руководство по экс плуатации ВВОД В...

Page 133: ...тра средство для подготовки воды и чистящие салфетки можно приобрести в виде набора OASE biOrb Service Kit 46014 Обработать воду Исходное условие За 24 ч до этого водопроводную воду нужно обра ботать Water Conditioner и оставить так стоять до достижения ею комнатной температуры Необхо димое количество Примерно одна треть объема аквариума Необходимо выполнить следующие действия G 1 Заменяемую воду ...

Page 134: ...вия Компания OASE GmbH гарантирует безотказную и правильную работу устройства качество и обра ботку его материалов в соответствии с целью при менения и технически правильно выполненный монтаж Мы предоставляем гарантийное обслужи вание на наше усмотрение в виде бесплатного ре монта или бесплатной поставки запасных частей или замены на новое устройство Если соответству ющая модель больше не изготовл...

Page 135: ...ичного контура штекерного трансформатора В перем тока 12 12 12 12 12 Частота тока в сети Гц 50 50 50 50 50 Степень защиты IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 Мощность аэрирующего насоса Вт 0 8 0 8 0 8 0 8 0 8 Верхнее номинальное напряжение аэрирую щего насоса В перем тока 12 12 12 12 12 Длина соединительного кабеля аэрирующего насоса м 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 СИМВОЛЫ НА ПРИБОРЕ Защищен от касания пальцами Класс ...

Page 136: ...牌 包装上或在该 说明书中 在接触水之前 请断开鱼缸 内的所有设备或拔出电源插 头 在设备上作业前 请拔出电 源插头 安全说明 外壳损坏时 不能运行设备 电线壳损坏时 不能运行设备 设备不能在电线上拖拽 敷设电线时保护其不受损坏并且注意 不要绊 倒任何人 只有当该说明书中明确要求时 才能打开设备 外壳或相关部件 只能在设备上进行本说明书中所述的工作 如 果无法解决问题 请联系已授权的客服点 若 仍有疑问 请咨询制造商 只能使用设备的原装配件和备件 请勿在设备上进行任何技术更改 使用加热器时注意 允许将其用在鱼缸中 不 得接触鱼缸的丙烯酸内壁 合适的加热器满足 EN 60335 2 55 规定的要求 防止插座连接器受潮 只能将设备连接到按规定安装的插座上 本使用说明书中的图标 警告说明 使用表明危险程度的信号词 将本手册中的警告 说明进行分类 警 告 表示潜在危险 若不遵守 可能导致死亡或重...

Page 137: ...iOrb 产品 曝气泵 用于通风和为鱼缸供给氧气 照明单元 为鱼缸照明 变压器插头 用于将曝气泵和照明单元连接到 电源上 必须在遵守技术数据的前提下运行 以下限制适用于鱼缸及其组件 操作水温必须为 4 C 35 C 功能说明 鱼缸配有 LED 照明 过滤单元和用于水循环的外部 曝气泵 安装和连接 安装鱼缸 步骤如下 小心地从包装中取出丙烯酸鱼缸 避免阳光直射 仅在封闭空间内安装 不得移动装满水的鱼缸 不得放在电子设备的上面或周边 不得放在热源的周边 必须在遵守技术数据的前提下运行 安装过滤单元 步骤如下 拆除包裹过滤材料的包装 B 1 通过向左旋转过滤器外壳四分之一圈将空气柱 松开 卡口式连接 并上提将其取下 2 将空气柱放到滤芯上 并向左旋转四分之一圈 将其固定 3 将空气柱插入鱼缸 并向右旋转四分之一圈将 其固定到过滤器外壳上 放入陶瓷衬底 提 示 拆除包裹过滤材料的包装 首次使用陶瓷...

Page 138: ...ater Conditioner 或 Biologi cal Booster 的添加物进行处理 步骤如下 E F 1 向鱼缸中注入 2 升自来水 2 将插头式变压器插入插座 以接通曝气泵 3 继续向鱼缸中注入自来水 大约至盖子下方 5 cm 处为止 4 剪开袋子 Water Conditioner 并将内容物撒到 水中 5 至少运行 24 h 后将袋子 Biological Booster 的 内容物撒入水中 打开 关闭曝气泵 提 示 禁止曝气泵怠速运转 即禁止在无风管和通风口 的情况下运转 步骤如下 F 开机 将插头式变压器插入插座 该设备在接通 电源时立即开机 关机 拔出插头式变压器 接通 断开照明单元 参阅单独的使用说明书 故障排除 故障 原因 对策 水迅速被污染 滤芯的作用已耗尽 更换滤芯 饲料过多 减少饲料 鱼的数量过多 减少鱼的数量 曝气泵未运转 未接电 检查曝气泵与变压器间的...

Page 139: ...清洁顽固的 沉积物 2 用处理过的水重新注满鱼缸 更换滤芯 提 示 开始保养作业前 先断开曝气泵 作业结束后重新接通曝气泵 步骤如下 拆除包裹过滤材料的包装 H 1 通过向左旋转过滤器外壳四分之一圈将空气柱 松开 卡口式连接 并上提将其取下 清理旧 的滤芯 2 通过向右旋转滤芯四分之一圈将空气柱松开并 上提将其取下 3 将空气柱放到新的滤芯上 并向左旋转四分之 一圈将其固定 4 将空气柱插入鱼缸 并向右旋转四分之一圈将 其固定到过滤器外壳上 更换排气口 步骤如下 I 1 拆卸空气柱和滤芯 2 将通风口拔下并更换 3 将滤芯装入空气柱并安装空气柱 检查止回阀 如果鱼缸中的水可以流入风管 则止回阀损坏 步骤如下 J 1 关闭曝气泵 将风管从曝气泵上拔下 2 风管末端保持在鱼缸中的水位以下 3 如果有水溢出 则必须更换止回阀 更换止 回阀 更换止回阀 前提 曝气泵已关闭 风管已从曝气泵上拔下 步...

Page 140: ...果相关型号的设备不再 生产了 我们有权从我们的产品品种中选择一个 与所述型号最接近的设备作为替换 由于安装和 操作错误以及不当保养 比如使用了不恰当的洗 涤剂或疏于保养 未按照规定使用 因事故 下 落 撞击 冰冻影响造成的损害 切断插头 剪 短电缆 钙沉淀或不恰当的修理尝试引起的投 诉 不在我们的保用范围之内 就此我们指明 说明书中指出的恰当的使用是保用的条件之一 易耗损的部件 例如灯泡 不属于保用范围 拆下和安装 检验 利润损失和补偿经费的赔偿 及对由设备或它的使用引起的损失和亏损的索赔 都不属于保用范围 此保用只适用于在欧亚瑟专业销售商处购买设备 的国家 联合国国际商品购买合同 CISG 无 效 但德国的法律适用于此保用 依据此保用投诉时 只有当您将设备连同欧亚瑟 专业销售商的售货单复印件 以及本保用证书和 对故障的书面描述都自费寄给欧亚瑟有限公司 才能被受理 欧亚瑟有限公司地址 Te...

Page 141: ...AC 230 230 230 230 230 变压器插头次级额定电压 V AC 12 12 12 12 12 电源频率 Hz 50 50 50 50 50 防护等级 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 曝气泵功率 W 0 8 0 8 0 8 0 8 0 8 曝气泵额定电压 V AC 12 12 12 12 12 曝气泵电缆长度 m 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 设备上的标识 防止接触到手指 防护等级 II 通过强化或双层绝缘对电源进行安全电气隔离 在室内使用 不可按普通生活垃圾处置 请阅读并遵守使用说明 ...

Page 142: ...48039 07 17 ...

Reviews: