background image

7

- Français -

6

Questions, problèmes, pièces manquantes ?

Avant de retourner chez votre détaillant, appelez  au 1 866 627-3435, entre 8 h et 18 h, heure de l’Est, ou encore envoyez-nous un 

courriel à l’adresse [email protected]. Vous pouvez aussi consulter notre site web au www.oase-livingwater.com

Installation

Important :

● L’unité peut être placée dans l’étang (submergé) ou à l’extérieur de l’étang (sec)

● Installez l’unité de telle sorte qu’elle ne soit pas exposée aux rayons directs du soleil (maximum 104 ºF - 40 ºC).

● Ne soulevez pas la pompe par son cordon d’alimentation. 

Mise en place en immersion   

!

Attention !Danger de destruction ! L’appareil ne doit ni 

aspirer d’air, ni tourner à sec

●   

N’utilisez l’appareil qu’avec le boîtier du filtre.

●   

Pour un débit d’eau maximum, il est recommandé d’utiliser la 

plus grande taille de tuyau pour votre pompe

○   Si nécessaire, couper l’adaptateur à l’aide d’une scie à 

métaux; consulter l’emballage pour la taille des tubes

1.  

Fixez d’abord l’adaptateur à la pompe, puis connectez le 

tuyau à l’adaptateur 

NOTE : La tuyauterie n’est pas incluse.

2. 

 Pour régler le débit d’eau, retirez le boîtier du filtre et tournez 

la commande de débit pour augmenter ou diminuer le débit.

○  Place the filter housing back onto the pump.

3.  

Placez l’unité horizontalement avec ses pieds vers le bas

1.

2.

3.

Mise en place à sec 

●   

Faites fonctionner l’unité sans le boîtier du filtre..

●   

Pour un débit d’eau maximum, il est recommandé d’utiliser la 

plus grande taille de tuyau pour votre pompe

○   Si nécessaire, couper l’adaptateur à l’aide d’une scie à 

métaux; consulter l’emballage pour la taille des tubes

1.  

Retirez le boîtier du filtre de la pompe.

○  Fixez d’abord les adaptateurs à la pompe, puis connectez les 

tubes aux adaptateurs 

NOTE: La tuyauterie n’est pas incluse.

○  Si un seul adaptateur est utilisé, vissez le capuchon sur le 

deuxième adaptateur

2. 

  Pour ajuster le débit d’eau, tournez le contrôle de débit pour 

augmenter ou diminuer le débit.

3.  

Placez l’unité horizontalement avec ses pieds vers le bas. 

Pour empêcher l’entrée d’air, assurez-vous que l’unité et le 

tuyau d’alimentation sont toujours sous le niveau d’eau.

!

Attention ! Danger de destruction ! L’appareil ne doit ni aspirer d’air, ni tourner à sec. 

Ne pas relier l’appareil à des conduites d’eau.  

1.

2.

3.

Summary of Contents for Aquarius Universal 800

Page 1: ...Aquarius Universal 800 1400 Operating instructions Notice d emploi Instrucciones de uso...

Page 2: ...injury caused by a general source of danger This symbol indicates an imminent danger which can lead to death or severe injuries if the appropriate measures are not taken Important information for tro...

Page 3: ...NOTE Tubing is NOT INCLUDED 2 To adjust the water flow remove the filter housing and turn the flow control to increase or decrease the flow Place the filter housing back onto the pump 3 Place the uni...

Page 4: ...Risk of accident The installed temperature monitor automatically turns the pump off if it is overloaded The pump automatically switches on again once the motor has cooled down Cleaning the unit 1 Dis...

Page 5: ...n accordance with the regulations Wearing parts The impeller unit is a wear part and is excluded from the warranty Disposal Do not dispose of this unit with domestic waste Disable the unit beforehand...

Page 6: ...conforme ces instructions ou toute modification l appareil annulera la garantie Informations sur le mode d emploi Bienvenue OASE Living Water L achat de votre Aquaruis Universal constitue un excellen...

Page 7: ...ateur NOTE La tuyauterie n est pas incluse 2 Pour r gler le d bit d eau retirez le bo tier du filtre et tournez la commande de d bit pour augmenter ou diminuer le d bit Place the filter housing back o...

Page 8: ...r de temp rature install teint automatiquement la pompe si elle est surcharg e La pompe se r active automatiquement une fois le moteur refroidi Nettoyage de l unit 1 D monter l unit en d vissant les 2...

Page 9: ...correctement Pi ces d usure L unit de fonctionnement est une pi ce d usure et n est pas couverte par la garantie limination Ne jetez pas cet appareil avec les d chets domestiques D sactivez pr alablem...

Page 10: ...lar la garant a limitada S MBOLOS DE ADVERTENCIA Y PRECAUCI N S mbolos utilizados en estas instrucciones Los s mbolos usados en este manual de operaci n tienen los siguientes significados Riesgo de le...

Page 11: ...tubo NO EST INCLUIDO 2 Para ajustar el flujo de agua retire la carcasa del filtro y gire el control de flujo para aumentar o disminuir el flujo Coloque nuevamente la carcasa del filtro en la bomba 3 C...

Page 12: ...controlador de temperatura montado desconecta autom ticamente la bomba en caso de sobrecarga Despu s del enfriamiento del motor se conecta autom ticamente de nuevo la bomba Limpieza del equipo 1 Desmo...

Page 13: ...de desgaste La unidad de rodadura es una pieza de desgaste y no entra en la garant a Desecho Este equipo no se debe desechar en la basura dom stica Deseche el equipo s lo a trav s de un sistema de re...

Page 14: ...x 76 2 x 127 mm 1400 57517 AC 120 V 60Hz 80 W 0 85 A 1400 GPH 5300 LPH 10 2 ft 3 1 m Aquarius Universal EN Dust tight Submersible to 3 3 ft 1 m depth Remove the unit at temperatures below 0 C Possibl...

Page 15: ...Pos Aquarius Universal 800 1400 1 22449 22678 2 22474 22645 3 22589 22665 4 23198 23198...

Page 16: ...OASE North America INC www oase livingwater com 24176 01 18...

Reviews: