![background image](http://html1.mh-extra.com/html/oase/aquaoxy-500/aquaoxy-500_operating-instructions-manual_3131180030.webp)
30
- IT -
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
Note sulle presenti istruzioni d'uso
Benvenuti all'OASE Living Water. Avete fatto un'ottima scelta acquistando il prodotto
AquaOxy 500
.
Prima della messa in servizio leggere attentamente le istruzioni d'uso e familiarizzare con l'apparecchio. Eseguire tutte
le operazioni su e con questo apparecchio osservando sempre le presenti istruzioni.
Osservare attentamente le norme di sicurezza al fine di garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio.
Conservare accuratamente queste istruzioni d'uso. Consegnarle al nuovo acquirente in caso di cambio di proprietà.
Simboli utilizzati in queste istruzioni
Significato dei simboli utilizzati nelle presenti istruzioni d'uso:
Pericolo di danni alle persone causati dalla tensione elettrica pericolosa
Il simbolo richiama l'attenzione su un pericolo direttamente incombente, le cui conseguenze possono essere la
morte o gravi lesioni se non vengono adottate le apposite misure di protezione.
Pericolo di danni alle persone causati da fonti di pericolo generali
Il simbolo richiama l'attenzione su un pericolo direttamente incombente, le cui conseguenze possono essere la
morte o gravi lesioni se non vengono adottate le apposite misure di protezione.
Nota importante per garantire un funzionamento senza anomalie.
A
Rimando ad una o più figure. In questo esempio: rimando a figura A.
→
Rimando ad un altro capitolo.
Volume di fornitura
A
Descrizione
Quantità
1
AquaOxy 500
1 pz.
2
Tubo flessibile per aria 5 m
2 pz.
3
Blocco del ventilatore
2 pz.
4
Distributore Y
1 pz.
5
Membrana di ricambio
2 pz.
Impiego ammesso
AquaOxy 500, chiamato "apparecchio" qui di seguito, e tutti gli altri componenti in dotazione possono essere utilizzati
solo nel modo seguente:
•
Per ventilazione e alimentazione con ossigeno di laghetti da giardino
•
Per l'impiego in fontane a zampillo e laghetti
•
Funzionamento in conformità alle caratteristiche tecniche.
Durante il periodo invernale l'apparecchio può essere utilizzato come dispositivo antighiaccio, così viene evitata la
formazione di ghiaccio nel laghetto. A questo riguardo non è possibile fare dichiarazioni generalmente valide. Il pro-
prietario è invitato a controllare ogni giorno lo stato del suo laghetto.
- IT
-
Summary of Contents for AquaOxy 500
Page 1: ...AquaOxy 500...
Page 2: ...2 A AOY0001 B AOY0004 C AOY0003 D AOY0002...
Page 3: ...3 E AOY0008 F AOY0006...
Page 4: ...4 G AOY0009 H AOY0010...
Page 5: ...5 I AOY0007...
Page 78: ...78 BG OASE Living Water AquaOxy 500 A A A 1 AquaOxy 500 1 2 5 m 2 3 2 4 Y 1 5 2 AquaOxy 500 BG...
Page 79: ...79 BG 8 30 mA 2 H05RN F DIN VDE 0620...
Page 80: ...80 BG B Y Y C D 2 E 8 0 F 1 2 3 O 4...
Page 81: ...81 BG 5 0 G 1 2 3 4 5 0 H 1 2 3 4 5 6 7 8 0 I 1 2 3 4 5 6 7...
Page 82: ...82 UA OASE Living Water AquaOxy 500 A A A 1 AquaOxy 500 1 2 5 2 3 2 4 Y 1 5 2 AquaOxy 500 UA...
Page 83: ...83 UA 8 30 2 H05 RN F DIN VDE 0620...
Page 84: ...84 UA B Y Y C D 2 E 8 0 F 1 2 3 4...
Page 85: ...85 UA 5 0 G 1 2 3 4 5 0 H 1 2 3 4 5 6 7 8 0 I 1 2 3 4 5 6 7...
Page 86: ...86 RU OASE Living Water AquaOxy 500 A A 1 AquaOxy 500 1 2 5 2 3 2 4 Y 1 5 2 AquaOxy 500 RU...
Page 87: ...87 RU 8 30 2 H05RN F DIN VDE 0620...
Page 88: ...88 RU B C D 2 E 8 0 F 1 2 3 4...
Page 89: ...89 RU 5 0 G 1 2 3 4 5 0 H 1 2 3 4 5 6 7 8 0 I 1 2 3 4 5 6 7...
Page 90: ...90 CN OASE Living Water AquaOxy 500 A A A 1 AquaOxy 500 1 2 5 2 3 2 4 Y 1 5 2 AquaOxy 500 CN...
Page 91: ...91 CN 8 30 2 H05RN F DIN VDE 0620...
Page 92: ...92 CN B Y Y C D 2 E 8 0 F 1 2 3 4...
Page 93: ...93 CN 5 0 G 1 2 3 4 5 0 H 1 2 3 4 5 6 7 8 0 I 1 2 3 4 5 6 7...
Page 96: ...96 AOY0005...
Page 97: ...22086 09 13...