background image

 

65 

- RU - 

 

Электрический

 

монтаж

 

согласно

 

предписанию

 

 

Электромонтаж

 

должен

 

соответствовать

 

национальным

 

строительным

 

инструкциям

 

и

 

должен

 

производиться

 

только

 

специалистами

 - 

электриками

 

Лицо

 

считается

 

специалистом

 – 

электриком

только

 

когда

 

оно

 

на

 

основании

 

профессионального

 

обучения

знания

 

и

 

опыта

 

подходит

 

для

 

выполнения

 

и

 

оценки

 

порученных

 

работ

Выполнение

 

работы

 

в

 

качестве

 

специалиста

 

включает

 

в

 

себя

 

знание

 

возможных

 

опасностей

 

и

 

соблюдение

 

определенных

 

региональных

 

и

 

национальных

 

норм

директив

 

и

 

предписаний

 

При

 

возникновении

 

вопросов

 

и

 

проблем

 

обращайтесь

 

к

 

специалисту

-

электрику

 

Подсоединение

 

прибора

 

можно

 

производить

 

только

 

в

 

том

 

случае

когда

 

электрические

 

характеристики

 

прибора

 

совпадают

 

с

 

данными

 

источника

 

тока

Данные

 

прибора

 

находятся

 

на

 

заводской

 

табличке

на

 

упаковке

 

или

 

в

 

данном

 

руководстве

 

Прибор

 

должен

 

быть

 

защищен

 

посредством

 

защитного

 

устройства

 

от

 

тока

 

повреждения

 

с

 

максимальным

 

расчетным

 

током

 30 

мА

 

Удлинители

 

и

 

распределители

 (

например

колодки

должны

 

быть

 

предназначены

 

для

 

использования

 

на

 

открытом

 

воздухе

 (

защищены

 

от

 

водяных

 

брызг

). 

 

Присоединительные

 

шнуры

 

не

 

должны

 

иметь

 

меньшее

 

поперечное

 

сечение

чем

 

резиновые

 

шланги

 

с

 

кратким

 

обозначением

 H05RN-F. 

Удлинительные

 

кабели

 

должны

 

соответствовать

 

стандарту

 DIN VDE 0620. 

 

Защитите

 

разъемные

 

соединения

 

от

 

попадания

 

влаги

 

Подключайте

 

прибор

 

только

 

к

 

розетке

смонтированной

 

по

 

инструкции

Надёжная

 

эксплуатация

 

 

Устройство

 

нельзя

 

использовать

если

 

повреждена

 

электрическая

 

проводка

 

или

 

корпус

 

Не

 

переносите

 

и

 

не

 

тяните

 

устройство

держа

 

его

 

за

 

электрический

 

кабель

!  

 

Укладывайте

 

кабель

 

с

 

защитой

 

от

 

повреждений

 

и

 

убедитесь

 

в

 

том

что

 

через

 

него

 

нельзя

 

споткнуться

 

Открывайте

 

корпус

 

устройства

 

или

 

принадлежащие

 

к

 

нему

 

части

 

только

 

тогда

если

 

в

 

руководстве

 

по

 

эксплуатации

 

на

 

это

 

четко

 

указано

 

В

 

устройстве

 

нужно

 

выполнять

 

только

 

те

 

работы

которые

 

описаны

 

в

 

данном

 

руководстве

 

по

 

эксплуатации

Если

 

трудности

 

в

 

работе

 

устройства

 

не

 

устраняются

тогда

 

просим

 

обратиться

 

в

 

авторизованную

 

сервисную

 

службу

 

или

 

в

 

случае

 

сомнения

 

прямо

 

к

 

изготовителю

 

Используйте

 

только

 

оригинальные

 

запасные

 

части

 

и

 

оригинальные

 

комплектующие

 

к

 

устройству

 

Запрещается

 

вносить

 

изменения

 

в

 

конструкцию

 

устройства

 

Соединительные

 

провода

 

не

 

подлежат

 

замене

При

 

повреждении

 

шнура

 

прибор

 

или

 

его

 

компоненты

 

должны

 

быть

 

утилизированы

 

Эксплуатируйте

 

прибор

 

только

 

тогда

когда

 

в

 

воде

 

никто

 

не

 

находится

 

Розетку

 

и

 

сетевой

 

штекер

 

беречь

 

от

 

попадания

 

влаги

 

Монтаж

 

Прибор

 

разрешается

 

эксплуатировать

 

только

 

в

 

горизонтальном

 

положении

с

 

устойчивой

 

установкой

 

на

 

твердом

 

основании

Позиция

 

прибора

 

должна

 

находиться

 

ниже

 

уровня

 

воды

Прибор

 

можно

 

устанавливать

 

внутри

 

водоема

 (

с

 

погружением

или

 

вне

 

его

 (

в

 

сухом

 

виде

). 

Установите

 AquaMax 

так

чтобы

 

он

 

не

 

подвергался

 

прямому

 

воздействию

 

солнечных

 

лучей

 (max. 40 ºC). 

Соблюдать

 

примеры

 

монтажа

 (

А

и

 (

В

). 

Не

 

носите

 

и

 

не

 

тяните

 

прибор

взявшись

 

за

 

соединительный

 

кабель

Обеспечьте

чтобы

 

прибор

 

никогда

 

не

 

эксплуатировался

 

без

 

протока

 

воды

!  

Для

 

монтажа

 

всасывающей

 

линии

 

при

 

установке

 

прибора

 

вне

 

водоема

 (

в

 

сухом

 

виде

), 

ослабив

 

винты

снять

 

боковины

 

фильтра

 

и

 

удалить

 

передний

 

лист

 

фильтра

Соединив

 

всасывающую

 

линию

снова

 

прикрутить

 

боковины

 

фильтра

Для

 

замены

 

лапку

 (

С

прибора

 

можно

 

снять

 

в

 

заднем

 

направлении

деблокировав

 

фиксаторный

 

рычаг

 (D) 

на

 

нижней

 

стороне

 

лапки

 

прибора

Для

 

монтажа

 

корпус

 

прибора

 

надевать

 

на

 

лапку

 

прибора

пока

 

он

 

не

 

зафиксируется

.  

 

Пуск

 

в

 

эксплуатацию

 

 

 

Внимание

Насос

 

не

 

должен

 

работать

 

всухую

Возможные

 

последствия

:

 

Насос

 

выйдет

 

из

 

строя

Меры

 

защиты

:

 

Регулярно

 

контролировать

 

уровень

 

воды

Принципиально

 

данное

 

устройство

 

должно

 

размещаться

 

под

 

водой

 

 

Внимание

Прибор

 

тяжелый

Возможные

 

последствия

:

 

При

 

поднятии

 

и

 

ношении

 

прибора

 

сильная

 

нагрузка

 

воздействует

 

на

 

сердечно

-

сосудистую

мышечную

 

и

 

скелетную

 

системы

.  

Меры

 

защиты

:

 

Прибор

 

поднимать

 

и

 

носить

 

только

 

с

 

привлечением

 

дополнительного

 

лица

 

Установите

 AquaMax 

так

чтобы

 

он

 

не

 

подвергался

 

прямому

 

воздействию

 

солнечных

 

лучей

 (max. 40 ºC). 

Summary of Contents for Aquamax Expert 40000

Page 1: ...14398 03 13 AquaMax Expert 20000 30000 40000 14398 GAW Aquamax Expert A6_ 19 03 13 14 15 Seite 2...

Page 2: ...uds Filtervanger Filterfrontplade Stabilisator Apparatfod NO Sugestuss Trykkstuss Filtervegger Filterfrontplate Stabilisator Fot SE Sugstos Tryckstos Filterk por Filterfrontpl t Stabilisator Apparatbo...

Page 3: ...3...

Page 4: ...e anderen Teile aus dem Lieferumfang d rfen ausschlie lich wie folgt verwendet werden Zum Pumpen von normalem Teichwasser f r Filter Wasserfall und Bachlaufanlagen Betrieb unter Einhaltung der technis...

Page 5: ...rbeiten am Ger t durch die in dieser Anleitung beschrieben sind Wenden Sie sich an eine autori sierte Kundendienststelle oder im Zweifelsfall an den Hersteller wenn sich Probleme nicht beheben lassen...

Page 6: ...r chtigt werden kann St rung St rung Ursache Abhilfe Ger t l uft nicht keine Stromzufuhr Sicherung defekt FI Schalter ausgel st Pumpenrad blockiert Stromzufuhr pr fen Sicherung pr fen ggf ersetzen Sch...

Page 7: ...termed unit and all other parts from the delivery scope may be used exclusively as follows For pumping normal pond water for filters waterfalls and water courses Operation under observance of the tech...

Page 8: ...ot be overcome please contact an authorised customer service point or when in doubt the manufacturer Only use original spare parts and accessories for the unit Never carry out technical modifications...

Page 9: ...e function Malfunction Malfunction Cause Remedy The unit is not operating No power supply Fuse defective FI switch tripped Pump rotor blocked Check power supply Check fuse and replace if necessary Che...

Page 10: ...les autres pi ces faisant partie de la livraison ne peuvent tre utilis es que comme suit Pour le pompage d eau normale d tang pour filtres cascades et cours d eau Exploitation dans le respect des don...

Page 11: ...ploi Ex cuter des travaux sur l appareil uniquement si ces derniers sont d crits dans la notice d emploi S il est impossi ble de rem dier aux probl mes contacter le SAV agr ou en cas de doute le const...

Page 12: ...e fonctionne pas Absence d alimentation en courant Fusible d fectueux Interrupteur de protection contre les courts circuits d clench Rotor de pompe bloqu V rifier l alimentation en courant Contr ler l...

Page 13: ...md en alle andere onderdelen uit de levering mogen uitsluitend als volgt worden gebruikt Voor het verpompen van normaal vijverwater voor filter waterval en beekloopinstallaties Gebruik onder naleving...

Page 14: ...viceafdeling of bij twijfel met de fabrikant in het geval dat problemen niet kunnen worden verholpen Gebruik alleen originele reserveonderdelen en accessoires voor het apparaat Breng nooit technische...

Page 15: ...ring Oorzaak Remedie Het apparaat draait niet Geen stroomtoevoer Zekering defect FI schakelaar in werking getreden Pompwiel geblokkeerd Stroomtoevoer controleren Zekering controleren eventueel vervang...

Page 16: ...cluidas en el suministro se deben emplear exclusivamente como sigue Como bomba de agua de estanque normal para filtros cascadas e instalaciones de riachuelo Operaci n observando los datos t cnicos Par...

Page 17: ...ucciones Ejecute en el equipo s lo los trabajos descritos en estas instrucciones Si no es posible solucionar los problemas dir jase a una oficina de atenci n a los clientes o en caso de dudas al fabri...

Page 18: ...ente Fusible defectuoso Interruptor diferencial activado Rueda de bomba bloqueada Compruebe la alimentaci n de corriente Compruebe el fusible y renu velo si fuera necesario Compruebe la instalaci n de...

Page 19: ...fazem parte dele podem ser utilizados s conforme abaixo definido Para bombear e transportar gua de tanques de jardim para filtros cascatas de gua e ribeiros Opera o sendo observadas as caracter sticas...

Page 20: ...aparelho descritos nestas instru es de uso Dirija se a um centro de servi o ou em caso de d vida ao fabricante caso n o consiga eliminar os problemas Utilize s pe as de reposi o originais e acess rio...

Page 21: ...alimenta o el ctrica Fus vel defeituoso Disjuntor FI disparou Roda da bomba est bloqueada Verificar a alimenta o el ctrica Verificar e se preciso renovar o fus vel Verificar o sistema de controlo e o...

Page 22: ...mato apparecchio qui di seguito e tutti gli altri componenti in dotazione possono essere utilizzati solo nel modo seguente Per pompare acqua normale di laghetti per filtri salti d acqua e impianti a r...

Page 23: ...si ad un centro d assis tenza autorizzato o in caso di dubbio al produttore in caso di mancata risoluzione dei problemi Utilizzare solo parti di ricambio e accessori originali per l apparecchio Non ap...

Page 24: ...ona assenza di alimentazione di corrente fusibile difettoso interruttore FI scattato girante della pompa bloccata controllare l alimentazione di corrente controllare il fusibile eventualmente sostitui...

Page 25: ...gende ben vnt apparat og alle andre dele fra leveringen b r udeluk kende anvendes som f lger Til pumpning af almindeligt bassinvand til filter vandfald og l bsanl g Drift ved overholdelse af de teknis...

Page 26: ...det i vejledningen Der m kun gennemf res arbejde p apparatet som er beskrevet i denne vejledning Henvend dig til et autoriseret servicev rksted eller i tvivlstilf lde til producenten hvis det ikke er...

Page 27: ...tet k rer ikke Ingen str mtilf rsel Sikringen er defekt FI afbryderen er udl st Pumpehjulet er blokeret Kontroller str mtilf rslen Kontroller sikringen udskift evt Kontroller str msystemet og tilslutn...

Page 28: ...ndre deler i leveransen m bare bli anvendt som f lger For pumping av normalt damvann til filter vannfall og bekkel panlegg Drift ved overholdelse av tekniske data F lgende restriksjoner gjelder for ap...

Page 29: ...gj re det Utf r kun arbeid p dette apparatet som er beskrevet i denne bruksanvisningen Kontakt autorisert kundeservice eller produsenten ved tvil hvis problemet ikke kan utbedres Bruk kun originale re...

Page 30: ...eil Feil rsak Utbedring Apparatet g r ikke ingen str mtilf rsel sikring defekt FI bryter utl st Pumpehjul blokkert kontroller str mtilf rsel Kontroller og skift hvis n dvendig ut sikring kontroller fo...

Page 31: ...som ing r i leveransen f r uteslutande anv ndas enligt f ljande F r pumpning av normalt dammvatten f r filter vattenfall och b ckr nnor Drift under iakttagande av tekniska data F r apparaten g ller f...

Page 32: ...etta i bruksanvisningen Genomf r endast arbeten p apparaten som beskrivs i denna anvisning Kontakta en beh rig kundtj nstverkstad eller ev tillverkaren om vissa problem inte kan tg rdas Anv nd endast...

Page 33: ...Orsak tg rd Apparaten fungerar inte Str mf rs rjning saknas Defekt s kring Jordfelsbrytaren har l st ut Pumphjulet r blockerat Kontrollera str mf rs rjningen Kontrollera s kringen byt ut vid behov Kon...

Page 34: ...sa laitteeksi ja kaikkia muita toimituksen osia saadaan k ytt yksinomaan kuten seuraavassa esitet n Normaalin lammikkoveden pumppaamiseen suodatinta vesiputousta ja puronjuoksutuslaitteita varten Tekn...

Page 35: ...n kuvattu Jos ongelmia ei voi ratkaista on k nnytt v valtuutetun asiakaspalvelupisteen tai ep selv ss tapauksessa valmistajan puoleen Laitteessa saa k ytt vain alkuper isi varaosia ja lis tarvikkeita...

Page 36: ...ke viallinen FI kytkin lauennut Pumpun siipipy r jumissa Tarkasta virransy tt Tarkasta sulake tarvittaessa vaihda uuteen Tarkasta kytkent laite ja liitoskaapeli vieras esine tukkii mahdollisesti siipi...

Page 37: ...ov bbiakban k sz l k s a csomagol sban tal lhat minden m s al kat r sz kiz r lag csak a k vetkez k ppen haszn lhat Norm l t v z szivatty z s ra sz r kh z v zes sekhez s kerti patakokhoz zemeltet s a m...

Page 38: ...tve vannak Forduljon felhatalmazott gyf lszolg lati ponthoz vagy k ts g eset n a gy rt hoz ha az adott probl ma nem sz ntethet meg Kiz r lag eredeti p talkatr szeket s tartoz kokat haszn ljon a k sz l...

Page 39: ...t s a biztos t k meghib sodott a FI rel kioldott a szivatty ker k blokkolva ellen rizze az ramell t st ellen rizze s sz ks g eset n cser lje ki a biztos t kot ellen rizze a kapcsol berendez st s a csa...

Page 40: ...zwany dalej Urz dzeniem oraz wszystkie pozosta e cz ci obj te zakresem dostawy mog by u ywane wy cznie w nast puj cy spos b Do pompowania zwyk ej wody stawowej do filtr w wodospad w i strumieni Ekspl...

Page 41: ...nywa tylko te prace kt re s opisane w niniejszej instrukcji Je li nie b dzie mo na usun problemu nale y zwr ci si do autoryzowanego punktu serwisowego lub w razie w tpliwo ci do producen ta Nale y sto...

Page 42: ...cowo pr dowy wirnik pompy zablokowany skontroluj dop yw pr du sprawd bezpiecznik ewent wymie go sprawd uk ad steruj cy i przy cza elektryczne ewent przypadkowe przedmioty w obudowie blokuj wirnik pomp...

Page 43: ...000 40000 d le naz van p stroj a v echny ostatn sou sti z rozsahu dod vky se sm j pou vat v hradn n sledovn Pro erp n norm ln rybni n vody pro filtr vodop d a potoky Provoz p i dodr en technick ch daj...

Page 44: ...v d jte na p stroji jenom pr ce popsan v tomto n vodu Pokud nelze probl my odstranit kontaktujte autorizo van z kaznick servis nebo v p pad pochybnost v robce Pou vejte pro p stroj pouze origin ln n h...

Page 45: ...P stroj neb chyb p vod el proudu defektn pojistka jisti FI spustil kolo erpadla je zablokovan zkontrolovat p vod proudu zkontrolovat pop vym nit pojistku zkontrolovat rozv d a p vodn kabel mo n ciz t...

Page 46: ...van pr stroj a v etky ostatn diely obsiahnut v dod vke sa sm pou va v hradne na tieto ely Pre erpanie norm lnej rybni nej vody pre filter vodop d a potoky Prev dzka pri dodr an technick ch dajov Pro...

Page 47: ...pr stroji vykon vajte iba innosti ktor s pop san v tomto n vode Ak nie je probl my mo n odstr ni kontak tujte autorizovan miesto z kazn ckeho servisu alebo v pr pade pochybnost priamo v robcu Pou vaj...

Page 48: ...ucha Porucha Pr ina Odstr nenie Pr stroj nebe ch ba pr vod el pr du defektn poistka zareagoval pr dov chr ni koleso erpadla je zablokovan skontrolovat pr vod pr du skontrolovat pr p vymenit poistku sk...

Page 49: ...si ostali deli iz obsega dostave se smejo uporabljati izklju no kot sledi Za rpanje obi ajne vode iz ribnikov za filtre slapove in poto ne naprave Obratovanje ob upo tevanju tehni nih podatkov Za napr...

Page 50: ...k temu Na napravi opravljajte samo tista dela ki so opisana v teh navodilih Obrnite se samo na poobla eno servisno slu bo ali v primeru dvoma na proizvajalca e te av ni mogo e odpraviti Uporabljajte...

Page 51: ...Varovalka pokvarjena FI stikalo spro eno rpalno kolo blokirano Preverite dovajanje toka Preverite varovalko in jo po potrebi zamenjajte Preverite stikalno napravo in priklju ni kabel moreb tujek zast...

Page 52: ...rugi dijelovi iz obsega isporuke smiju se isklju ivo upotrebljavati na sljede i na in Za crpljenje normalne staja e vode za filtre vodoskoke i potoke Rad uz pridr avanje tehni kih podataka Za ure aj v...

Page 53: ...e mo ete sami otkloniti obratite se ovla tenoj servisnoj slu bi ili ako ste u nedoumici samom proizvo a u Upotrebljavajte samo originalne rezervne dijelove i pribor za ure aj Nikada ne obavljajte tehn...

Page 54: ...tnja Uzrok Rje enje Ure aj ne radi nema dovoda struje osigura je u kvaru aktivirao se FI rastavlja rotor crpke blokira provjerite dovod struje provjerite po potrebi zamijenite osigura provjerite u ins...

Page 55: ...onente cuprinse n volumul de livrare trebuie utilizate exclusiv dup cum urmeaz Pentru pomparea apei obi nuite din iazuri pentru filtrare cascade i instala ii cu p r u Operarea cu respectarea datelor t...

Page 56: ...acest lucru n instruc iuni Executa i la aparat numai lucr rile care sunt descrise n aceste instruc iuni Adresa i v unei sta ii de service autori zate sau n caz de incertitudine produc torului dac nu...

Page 57: ...nu func ioneaz Nu exist alimentare electric Siguran defect Comutatorul FI declan at Rotorul pompei blocat Verifica i alimentarea cu energie electric Verifica i siguran a dac este cazul nlocui i o Ver...

Page 58: ...58 BG OASE Living Water AquaMax Expert 20000 30000 40000 AquaMax Expert 20000 30000 40000 OASE 16 BG...

Page 59: ...59 BG 30 mA H05RN F DIN VDE 0620 max 40 C D max 40 C...

Page 60: ...60 BG 1 10 OASE FI 35 C 20 C...

Page 61: ...61 UA OASE Living Water AquaMax Expert 20000 30000 40000 AquaMax Expert 20000 30000 40000 OASE 16 UA...

Page 62: ...62 UA 30 H05 RN F DIN VDE 0620 max 40 C C D max 40 C...

Page 63: ...63 UA 1 10 OASE 35 C 20 C...

Page 64: ...64 RU OASE Living Water AquaMax Expert 20000 30000 40000 AquaMax Expert 20000 30000 40000 OASE 16 RU...

Page 65: ...65 RU 30 H05RN F DIN VDE 0620 AquaMax max 40 C D AquaMax max 40 C...

Page 66: ...66 RU 1 10 OASE FI 35 C 20 C...

Page 67: ...67 CN OASE Living Water AquaMax Expert 20000 30000 40000 AquaMax Expert 20000 30000 40000 OASE 16 CN...

Page 68: ...68 CN 30 H05RN F DIN VDE 0620 max 40 C A B D C E max 40 C...

Page 69: ...69 CN 1 10 OASE FI 35 C 20 C...

Page 70: ...asitet Vanns yle Vanntemperatur Tilkoblinger SE Typ M tt Vikt vre m rksp nning Effekt Matningsprestanda Vattenpelare Vattentemperatur Anslutningar FI Tyyppi Mitat Paino mitoitusj nnite Tehonotto Pumpu...

Page 71: ...t ned til 4 m dyp Beskytt mot direkte sollys Ikke kast i alminnelig husholdningsavfall NB Les bruksanvisningen SE Dammt t Vattent t till 4 m djup Skydda mot direkt solstr lning F r inte kastas i hush...

Page 72: ...72...

Page 73: ...15309 03 13...

Reviews: