background image

 

36 

 

Nettoyage/Remplacement de l'unité de fonctionnement 

REMARQUE 

L'unité de fonctionnement est guidé dans le bloc moteur par un palier. Ce palier est une pièce 
d'usure et doit être remplacé en même temps que l'unité de fonctionnement. 

 

Le remplacement du palier demande des connaissances et des outils spéciaux. Confier le rem-
placement du palier au distributeur spécialisé OASE ou envoyer la pompe à OASE. 

 

 

REMARQUE 

L'unité de fonctionnement contient un puissant aimant qui attire les particules magnétiques (p. 
ex. les copeaux de fer). Les particules qui restent risquent d'être à l'origine de dommages irrépa-
rables sur l'unité de fonctionnement et le bloc moteur. 

 

Avant le montage de l’unité de fonctionnement, éliminer soigneusement toutes traces de par-
ticules adhérentes. 

 

 

 

Démonter la pompe de la manière indiquée sur l’illustration. 

 

Nettoyer les composants à l’eau propre avec une brosse. 

 

Vérifier l’absence d’endommagement de toutes les pièces. Remplacer les pièces endomma-
gées ou usées. 

 

Remonter la pompe dans l’ordre inverse. 

 

 

 

AMX0026 

 
 

Summary of Contents for AquaMax Eco Expert

Page 1: ...English Fran ais Espa ol AquaMax Eco Expert 5300 12 V 7100 12 V Operating instructions Notice d emploi Instrucciones de uso...

Page 2: ...re is a risk of injuries or death by electrocution This unit can be used by children aged 8 and above and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of expe rience and kno...

Page 3: ...ng the pump casing 9 Connecting the control system 10 Submerged installation of the unit 11 Dry installation of the unit 12 Connecting the switching power pack to the pump 14 Commissioning start up 15...

Page 4: ...outdoor use splash proof Protect open plugs and sockets from moisture Safe operation Do not use the unit if electrical lines or the housing are damaged Dispose of the unit if its power connection cab...

Page 5: ...ce is properly grounded Intended use Only use the product described in this manual as follows For pumping normal pond water for filter systems waterfall systems and water course sys tems For use in sw...

Page 6: ...r course The outlet can be converted to point upward 3 Filter cage 4 Foot With mounting holes for firm installation on the ground if required 5 Switching power pack with power cable Pump power supply...

Page 7: ...nection 12 Pipe sleeve 2 in 50 mm or 2 in 63 mm For glued connection Symbols on the unit The unit is dust proof and water tight down to 13 1 ft 4 m Possible hazard for persons wearing pace makers Only...

Page 8: ...d subject to adherence to the specified water quality Permissible water values Pool water or salt water can impair the appearance of the unit Such impairments are excluded from the warranty WARNING Th...

Page 9: ...pump Install the pump at a raised level above the bottom of the pond This reduces intake of muddy water Avoid direct sunlight when the components of the unit are not immersed as this can cause them to...

Page 10: ...0009 For further information refer to the manual for the accessories Connecting and disconnecting the OASE Control plug connection PLX0004 NOTE The unit will be destroyed if water penetrates the plug...

Page 11: ...ion AMX0074 Position the pump horizontally on a firm mud free surface Ensure that the pump is securely positioned Only operate the pump when it is fully submerged A pull rope allows you to simply pull...

Page 12: ...tion of the unit Connection Hoses or pipes can be connected at the inlet and outlet Recommendation Up to 16 5 ft length Use hoses From 16 5 ft length Use pipes AMX0025 Do not plug the power plug into...

Page 13: ...13 Installation AMX0079 Position the pump horizontally on a firm mud free surface Ensure that the pump is securely positioned To ensure stability it is possible to screw the unit to a suitable base A...

Page 14: ...the plug connectors AMX0077 The stud on the plug connector of the pump must engage with the plug connector of the switching power pack Do not plug the power plug into the outlet yet Once the plug conn...

Page 15: ...rs of operation Switching ON OFF Switching on Plug the power plug into the outlet The unit switches on immediately Switching off Pull the power plug from the outlet Environmental Function Control EFC...

Page 16: ...nt Clean the unit with clean water and a soft brush or sponge wherever possible Remove stub born dirt with the aid of the recommended cleaning agents Cleaning the unit Clean the unit as required but a...

Page 17: ...t dealer or send the pump to OASE NOTE The impeller unit contains strong magnets that attract magnetic particles e g iron filings Any remaining particles can cause irreparable damage to the impeller u...

Page 18: ...ines The impeller unit is blocked Remove block check impeller unit for ease of movement Pump does not transport liquid Insufficient conveyed volume Filter casing clogged Clean filter pans Excessive lo...

Page 19: ...e Thread G2 G2 Hose connection in 1 2 1 2 mm 38 50 38 50 Max grain size of coarse dirt in 0 43 0 43 mm 11 11 Filter inlet area in 164 164 cm 1060 1060 Water temperature sub merged installation During...

Page 20: ...0 4 0 4 4 Overall dry residue moz gal 6 67 6 67 6 67 mg l 50 50 50 Temperature F 39 95 39 86 39 82 C 4 35 4 30 4 28 Wear parts Impeller unit Bearing in the motor block Disposal NOTE Do not dispose of...

Page 21: ...e de blessures ou un danger de mort par lectrocution Dans le cas o cet appareil serait utilis par des mineurs de moins de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d un handicap mental ou plus g n r...

Page 22: ...7 Tourner le corps de la pompe 28 Brancher la commande 29 Mise en place en immerg de l appareil 30 Mise en place de l appareil au sec 31 Raccorder le bloc d alimentation la pompe 33 Mise en service 34...

Page 23: ...multiprises doivent tre con us pour une utilisation en ext rieur prot g contre les projections d eau Prot gez les fiches et les douilles ouvertes contre l humidit Exploitation s curis e Ne pas utilis...

Page 24: ...la finalit Utilisez le produit d crit dans cette notice uniquement de la mani re suivante Pour le pompage d eau normale d tang pour filtres cascades et cours d eau Utilisation dans des bassins et des...

Page 25: ...peut tre orient e vers le haut gr ce une modification 3 Panier de filtration 4 Pied support Avec des trous de montage pour une installation fixe au sol si n cessaire 5 Bloc d alimentation commutation...

Page 26: ...n de raccord 2 pouces 50 mm voire 2 pouces 63 mm Pour raccord par collage Symboles sur l appareil L appareil est tanche la poussi re et l eau jusqu 13 1 pieds 4 m Dangers possibles pour les personnes...

Page 27: ...leurs d eau admissibles Valeurs admissibles de l eau L eau de piscine ou l eau de mer risquent de nuire l aspect de l appareil Ces alt rations sont exclues de la garantie AVERTISSEMENT L appareil d li...

Page 28: ...au fond Cela permet de r duire l aspiration d eau boueuse vitez le rayonnement solaire direct lorsque les composants de l appareil ne sont pas im merg s car cela peut les faire fortement chauffer Util...

Page 29: ...us d informations consultez la notice d emploi de l accessoire Connexion et d connexion d OASE Control PLX0004 REMARQUE Une infiltration d eau dans la fiche de raccordement entra ne un endommagement d...

Page 30: ...cez la pompe l horizontale sur un support stable et non boueux Veillez la bonne stabilit de la pompe Ne faites fonctionner la pompe que lorsqu elle est compl tement immerg e dans l eau Le c ble de ret...

Page 31: ...l arriv e et de la sortie il est possible de raccorder des tuyaux flexibles ou des tuyaux rigides Conseil Jusqu 5 m de longueur Utiliser des tuyaux A partir de 5 m de longueur Utiliser des tubes AMX0...

Page 32: ...en place AMX0079 Placez la pompe l horizontale sur un support stable et non boueux Veillez la bonne stabilit de la pompe Pour une bonne stabilit vous pouvez visser l appareil sur un support appropri...

Page 33: ...raccords sur les fiches de raccordement AMX0077 Le nez du connecteur de la pompe doit s encranter dans le connecteur du bloc d alimentation Ne branchez pas encore la fiche de secteur dans la prise de...

Page 34: ...hors circuit Mettre en circuit brancher la fiche secteur dans la prise de courant L appareil se met imm diatement en marche Mettre hors circuit retirer la fiche secteur de la prise de courant Environm...

Page 35: ...vironnement Nettoyez l appareil si possible avec de l eau claire et une brosse douce ou une ponge pour liminer des encrassements tenaces employez les produits de nettoyage recommand s Nettoyage de l a...

Page 36: ...unit de fonctionnement contient un puissant aimant qui attire les particules magn tiques p ex les copeaux de fer Les particules qui restent risquent d tre l origine de dommages irr pa rables sur l uni...

Page 37: ...es conduites d ali mentation Le bloc rotor est bloqu liminer le blocage v rifier la libert de mouvement du bloc rotor La pompe ne refoule pas D bit de pompe insuffisant Corps de filtre colmat Nettoyer...

Page 38: ...efoulement Filetage G2 G2 Raccordement au tuyau pouce 1 2 1 2 mm 38 50 38 50 Diam tre des grains maximal des impuret s grossi res pouce 0 43 0 43 mm 11 11 Surface d entr e du filtre in 164 164 cm 1060...

Page 39: ...7 6 67 mg l 50 50 50 Temp rature F 39 95 39 86 39 82 C 4 35 4 30 4 28 Pi ces d usure Unit de fonctionnement Palier dans le bloc moteur Recyclage REMARQUE Il est interdit d liminer cet appareil avec le...

Page 40: ...iste riesgo de lesiones graves o muerte por choque el ctrico Este equipo puede ser utilizado por ni os a partir de 8 a os y mayo res as como por personas con capacidades f sicas sensoriales o men tale...

Page 41: ...rgasa de la bomba 47 Conexi n del control 48 Emplazamiento del equipo sumergido 49 Emplazamiento del equipo en seco 50 Conexi n de la fuente de alimentaci n con la bomba 52 Puesta en marcha 53 Conexi...

Page 42: ...de corriente p ej enchufes m ltiples deben ser apropiados para el empleo a la intemperie protegido contra salpicaduras de agua Proteja los enchufes y conectores abiertos de la humedad Funcionamiento s...

Page 43: ...dudas que el equipo est co rrectamente puesto a tierra Uso conforme a lo prescrito Emplee el producto descrito en estas instrucciones s lo de la forma siguiente Para bombear el agua de estanque normal...

Page 44: ...orientar hacia arriba mediante una reconstrucci n 3 Cesta del filtro 4 Pie Con agujeros de montaje para una instalaci n fija en el suelo si fuera necesario 5 Fuente de alimentaci n conmutada con cable...

Page 45: ...conexi n de la abrazadera de la manguera 12 Manguito de tubo 2 in 50 mm o 2 in 63 mm Para la uni n adhesiva S mbolos en el equipo El equipo es herm tico al polvo y al agua hasta 13 1 ft 4 m Posibles...

Page 46: ...l agua indicados Valores del agua permisibles El agua de piscina o el agua salada pueden mermar la ptica del equipo Estos menoscabos no est n incluidos en la garant a ADVERTENCIA La fuente de alimenta...

Page 47: ...levada sobre el fondo De esta forma se reduce la aspiraci n del agua con lodo Evite la radiaci n solar directa de los componentes del equipo no sumergidos porque se pueden calentar considerablemente E...

Page 48: ...ase com EGC0009 Consulte m s informaciones en las instrucciones de uso sobre accesorios Establecer y soltar la conexi n de enchufe de OASE Control PLX0004 INDICACI N El equipo se da a si entra agua en...

Page 49: ...bomba en posici n horizontal sobre una base resistente y exenta de lodo Garantice una posici n segura de la bomba Opere la bomba s lo cuando est completamente sumergida en el agua La bomba se puede sa...

Page 50: ...nexi n En la entrada y la salida se pueden conectar mangueras o tubos Recomendaci n Hasta una longitud de 5 m emplear mangueras A partir de una longitud de 5 m emplear tubos AMX0025 No enchufe todav a...

Page 51: ...ento AMX0079 Coloque la bomba en posici n horizontal sobre una base resistente y exenta de lodo Garantice una posici n segura de la bomba Para un soporte seguro se puede atornillar el equipo con una b...

Page 52: ...r en los conectores AMX0077 La nariz en el conector de la bomba tiene que enclavar en el conector de la fuente de alimenta ci n conmutada No enchufe todav a la clavija de red en el tomacorriente Si lo...

Page 53: ...servicio Conexi n desconexi n Conexi n Enchufe la clavija de red en el tomacorriente El equipo se conecta de inmediato Desconexi n Saque la clavija de red del tomacorriente Environmental Function Con...

Page 54: ...posible limpie el equipo con agua limpia y un cepillo suave o una esponja si la sucie dad es muy persistente emplee los productos de limpieza recomendados Limpieza del equipo Limpie el equipo seg n s...

Page 55: ...env e la bomba a OASE INDICACI N La unidad de rodadura incluye un im n fuerte que atrae las part culas magn ticas p ej virutas de hierro Las part culas que se quedan adheridas pueden producir da os i...

Page 56: ...dura est blo queada Elimine el bloqueo compruebe la suavidad de marcha de la unidad de rodadura La bomba no transporta Caudal insuficiente La carcasa del filtro est obs truida Limpie las partes de fil...

Page 57: ...a G2 G2 Conexi n manguera in 1 2 1 2 mm 38 50 38 50 Tama o de grano m ximo suciedad gruesa in 0 43 0 43 mm 11 11 Superficie de entrada del filtro in 164 164 cm 1060 1060 Temperatura del agua em plazam...

Page 58: ...Residuo seco total moz gal 6 67 6 67 6 67 mg l 50 50 50 Temperatura F 39 95 39 86 39 82 C 4 35 4 30 4 28 Piezas de desgaste Unidad de rodadura Cojinete en el bloque del motor Desecho INDICACI N Est pr...

Page 59: ...59 AMX0168...

Page 60: ...OASE North America Inc 330 274 8317 www atlantic oase com 75175 10 22...

Reviews: