background image

HOW TO MAKE A WARRANTY CLAIM

Within the United States, call the Oakley Global Headquarters number listed below.
Please have your purchase information ready. Customers outside the United States
should contact their local Authorized Oakley Timepiece Dealer or use the list below to
call the nearest Oakley headquarters.

Oakley Global Headquarters, USA: 1 (800) 403-7449

Oakley Africa: +27 41 501 0200

Oakley Brasil Ltda.: 0800-770-7822 ou 0xx11-4197-9999 (Grande São Paulo e celular)

Oakley Canada: 1-877-625-5396

Oakley Europe:Benelux, France, Italia, Scandinavia: 00 800 62 55 39 00 • 
España: 900 953 398 • Portugal: 800 833 121 • Sverige: 020 79 1037

Oakley GMBH: Germany, Austria and Poland: +49-89-99650-4181

Oakley Japan: 0120 009 146

Oakley México: 52) 55 59503643

Oakley South Pacific (Australia): 1 800 637 001
Oakley South Pacific (New Zealand): 0800 696 255

Oakley UK: 01462 475400 Eire customers: 00 353 4439557

08 SADDLEBACK INSTRUCTION MANUAL

MANUAL DE INSTRUCCIONES SADDLEBACK   09

SADDLEBACK

SADDLEBACK

combina la durabilidad del acero inoxidable y del cuero genuino

con la autenticidad del diseño de nuestra división militar / industrial. La
pantalla, amplia y de lectura sencilla, cuenta con fósforos luminosos para los
entornos con escasa luz. El soporte de la muñeca se puede llevar como una
correa ordinaria o fijarse a una funda de cuero; además, el nobuc suave de la
parte inferior proporciona una gran comodidad. Las máquinas de Control
Numérico Computerizado (CNC) crean contornos esculturales con una precisión
de hasta 0,00127 cm. La precisa maquinaria suiza se alimenta con una batería
que dura 74 meses. Al cristal más duro de los que utiliza la industria relojera,
el zafiro puro, se le ha aplicado un tratamiento anti-reflejos para reducir la
intensidad reflectora.

Summary of Contents for Saddleback

Page 1: ......

Page 2: ...TABLE OF CONTENTS ENGLISH 02 08 ESPA OL 09 15 FRANCAIS 16 22 ITALIANO 23 29 PORTUGU S 30 36 DEUTSCH 37 43 MAGYAR 44 50 JAPANESE 51 57 2004 Oakley Inc...

Page 3: ...If the current time is in the afternoon or evening move the hour hand all the way around the dial to pass 12 o clock noon 5 Push the crown back down against the case 02 SADDLEBACK INSTRUCTION MANUAL...

Page 4: ...FEGUARDING WATER EXPOSURE Rated at 10 bar hydrophobic the timepiece may be worn during bathing swimming and shallow diving It is not designed for scuba or saturation diving Before exposing the timepie...

Page 5: ...efects Coverage is valid only with proof of purchase from an Authorized Oakley Timepiece Dealer IMPORTANT This limited warranty does not cover the crystal strap band bracelet or attachments The deteri...

Page 6: ...800 637 001 Oakley South Pacific New Zealand 0800 696 255 Oakley UK 01462 475400 Eire customers 00 353 4439557 08 SADDLEBACK INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES SADDLEBACK 09 SADDLEBACK SADDLE...

Page 7: ...artir de ese momento contin e hasta poner el reloj en hora si realiza el ajuste por la tarde la manecilla de las horas deber dar antes una vuelta completa para superar las doce del mediod a 5 Presione...

Page 8: ...rarse en contacto con aerosoles cosm ticos detergentes adhesivos disolventes o pinturas 12 MANUAL DE INSTRUCCIONES SADDLEBACK PRECAUCIONES continuado IMPACTOS Aunque el reloj est dise ado para resisti...

Page 9: ...imprescindible la presentaci n de un documento de compra que debe mostrar claramente la fecha de compra y el nombre del Distribuidor de Relojes Autorizado Oakley si es necesaria una reparaci n durant...

Page 10: ...ment anti reflets REGLAGE En temps normal le remontoir demeure repouss contre le bo tier afin d assurer la protection herm tique de la montre Il peut coulisser vers l ext rieur sur deux positions diff...

Page 11: ...e Saddleback r siste l eau jusqu une profondeur de 100 m tres elle peut donc tre port e dans le bain pour nager ou faire de la plong e en eaux peu profondes Mais attention elle n est pas con ue pour l...

Page 12: ...e preuve d achat valable manant d un revendeur de montres Oakley agr IMPORTANT La garantie limit e Oakley ne couvre ni la glace de protection ni le bracelet ni les l ments de fixation La d t rioration...

Page 13: ...New Zealand 0800 696 255 Oakley UK 01462 475400 Eire customers 00 353 4439557 22 MANUEL D INSTRUCTIONS SADDLEBACK SADDLEBACK INSTRUCTION MANUAL 23 SADDLEBACK SADDLEBACK combina la resistenza dell acci...

Page 14: ...ate compiere alla lancetta delle ore un giro completo del quadrante per superare l indicazione di mezzogiorno 5 Reintroducete la corona nella cassa 24 SADDLEBACK INSTRUCTION MANUAL SADDLEBACK INSTRUCT...

Page 15: ...ione a spray cosmetici detergenti collanti solventi o vernici pu scolorire o danneggiare l orologio 26 SADDLEBACK INSTRUCTION MANUAL PRECAUZIONI segue ONDE D URTO La cassa stata progettata per resiste...

Page 16: ...presentazione come titolo abilitante della prova d acquisto valida che indichi chiaramente la data d acquisto e il nome del rivenditore di orologi Oakley autorizzato La presente garanzia non pregiudic...

Page 17: ...evestimento anti reflexivo AJUSTE DO HOR RIO Normalmente a coroa deve estar pressionada contra a caixa para que haja uma veda o protetora A coroa pode ser puxada para duas posi es para ajustar a data...

Page 18: ...UA O rel gio est classificado como hidrof bico at 10 bar de press o ele pode ser usado no banho ao nadar e ao mergulhar no raso N o foi projetado para mergulho em reas profundas ou de satura o Antes d...

Page 19: ...a A cobertura v lida somente com a apresenta o de uma prova de compra de um Revendedor Autorizado de Rel gios da Oakley IMPORTANTE Esta garantia limitada n o cobre o cristal correia pulseira tira ou a...

Page 20: ...acific Australia 1 800 637 001 Oakley South Pacific New Zealand 0800 696 255 Oakley UK 01462 475400 Eire customers 00 353 4439557 36 SADDLEBACK INSTRUCTION MANUAL SADDLEBACK BEDIENUNGSANLEITUNG 37 SAD...

Page 21: ...die aktuelle Uhrzeit erreicht ist Wenn die aktuelle Uhrzeit nachmittags oder abends ist drehen Sie den Stundenzeiger einmal ganz um das Zifferblatt um zu den Nachmittagsstunden zu gelangen 5 Dr cken...

Page 22: ...toffen L sungsmitteln oder Lacken in Ber hrung kommt 40 SADDLEBACK BEDIENUNGSANLEITUNG HINWEISE ZUM SCHUTZ IHRER UHR cont STOSSFESTIGKEIT Obwohl die Uhr sto fest ist kann ein Aufschlag auf eine harte...

Page 23: ...Garantiezeit muss ein g ltiger Kaufbeleg vorgelegt werden aus dem deutlich das Kaufdatum und der Name des autorisierten Oakley Fachh ndlers hervorgehen Rechtsanspr che resultierend aus dem anwendbarem...

Page 24: ...anti reflective r teggel van bevonva mely cs kkenti a visszat kr zo d st EINSTELLEN VON UHRZEIT UND DATUM Haszn lat k zben a korona nekifekszik az rah znak megb zhat an szigetel st alkotva Az ra be l...

Page 25: ...ra v z ll 10 b r nyom snak k pes ellen llni Haszn lhat f rd sn l sz sn l felsz ni b v rkod sn l azonban m lymer l shez nem alkalmas Mielo tt nedves k zegbe ker l elleno rizze hogy az ra koron ja t k...

Page 26: ...theto MEGJEGYZ S Ez a korl tolt garancia nem vonatkozik a sz mlapra a sz jra karperecre illetve tartoz kokra tov bb a haszn lat k zben keletkezett karcol sokra a nedvess g okozta k rosod sokra a nem...

Page 27: ...ou 0xx11 4197 9999 Grande S o Paulo e celular Oakley Canada 1 877 625 5396 Oakley Europe Benelux France Italia Scandinavia 00 800 62 55 39 00 Espa a 900 953 398 Portugal 800 833 121 Sverige 020 79 10...

Page 28: ...12 1 2 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 a b 52 SADDLEBACK INSTRUCTION MANUAL SADDLEBACK INSTRUCTION MANUAL 53 1 2 3 4 5 2 b 1 a 32 768 Hz 2 10 20 0 C 32 F 50 C 122 F SR920SW 180 sec 2 2 3 74...

Page 29: ...54 SADDLEBACK INSTRUCTION MANUAL SADDLEBACK INSTRUCTION MANUAL 55 10 0 C 32 F 122 F 50 C...

Page 30: ...00 800 62 55 39 00 Espa a 900 953 398 Portugal 800 833 121 Sverige 020 79 1037 Oakley GMBH Germany Austria and Poland 49 89 99650 4181 Oakley Japan 0120 009 146 Oakley M xico 52 55 59503643 Oakley So...

Page 31: ...2004 OAKLEY INC ONE ICON FOOTHILL RANCH CA 92610 WWW OAKLEY COM 70X266 12 04...

Reviews: