Oakley Saddleback Instruction Manual Download Page 19

PRECAUÇÕES

ONDAS DE CHOQUE

Embora o relógio seja projetado para resistir a impactos, choques contra superfícies
duras poderão causar danos ao movimento ou ao cristal.

CUIDADOS COM O COURO

Até mesmo o couro da mais alta qualidade tem vida útil limitada, que pode ser reduzida
por uso e abuso excessivo, exposição aos ácidos naturais da transpiração e exposição
ao ambiente. Para maximizar a longevidade dos componentes de couro, evite contato
direto com solventes ou outros produtos químicos, evite exposição prolongada ao sol e
evite imersão dos componentes em água.

MANUTENÇÃO PERIÓDICA

Para assegurar-se de que a caixa, a coroa e a vedação do vidro mantenham sua
resistência à água, recomenda-se que o relógio seja inspecionado a cada 2 ou 3 anos
em um Centro Autorizado de Serviços da Oakley. 

34 SADDLEBACK INSTRUCTION MANUAL

POLÍTICA DE GARANTIA DA OAKLEY

Todos os instrumentos autênticos de medição de tempo da Oakley têm garantia contra
defeitos de fabricação por um ano a contar da data de compra. A cobertura é válida
somente com a apresentação de uma prova de compra de um Revendedor Autorizado
de Relógios da Oakley.

IMPORTANTE

Esta garantia limitada não cobre o cristal, correia/pulseira/tira ou acessórios. A
deterioração dos componentes de couro não está incluída na garantia, nem arranhões
na caixa causados pelo uso, nem danos por umidade se o relógio for um modelo não
hidrofóbico, nem danos causados por desastres naturais como fogo, enchente ou
terremoto. Nos reservamos o direito de renunciar toda a responsabilidade dentro
dessa garantia por reparos de danos quando o uso indevido ou abuso for evidente,
incluindo os defeitos relativos à adulteração ou a serviços executados por outro que
não seja o Serviço Autorizado da Oakley. Essa garantia não afeta os direitos legais do
consumidor.

Para qualificar-se para o serviço de garantia, uma prova válida de compra – que
mostre claramente a data de compra e o nome do Revendedor de Relógios Oakley
Autorizado – deve ser apresentada se a reclamação for feita no período da garantia.

Os direitos legais na legislação nacional pertinente com relação à venda de bens de
consumo não são afetados por essa garantia. 

SADDLEBACK INSTRUCTION MANUAL   35

Summary of Contents for Saddleback

Page 1: ......

Page 2: ...TABLE OF CONTENTS ENGLISH 02 08 ESPA OL 09 15 FRANCAIS 16 22 ITALIANO 23 29 PORTUGU S 30 36 DEUTSCH 37 43 MAGYAR 44 50 JAPANESE 51 57 2004 Oakley Inc...

Page 3: ...If the current time is in the afternoon or evening move the hour hand all the way around the dial to pass 12 o clock noon 5 Push the crown back down against the case 02 SADDLEBACK INSTRUCTION MANUAL...

Page 4: ...FEGUARDING WATER EXPOSURE Rated at 10 bar hydrophobic the timepiece may be worn during bathing swimming and shallow diving It is not designed for scuba or saturation diving Before exposing the timepie...

Page 5: ...efects Coverage is valid only with proof of purchase from an Authorized Oakley Timepiece Dealer IMPORTANT This limited warranty does not cover the crystal strap band bracelet or attachments The deteri...

Page 6: ...800 637 001 Oakley South Pacific New Zealand 0800 696 255 Oakley UK 01462 475400 Eire customers 00 353 4439557 08 SADDLEBACK INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES SADDLEBACK 09 SADDLEBACK SADDLE...

Page 7: ...artir de ese momento contin e hasta poner el reloj en hora si realiza el ajuste por la tarde la manecilla de las horas deber dar antes una vuelta completa para superar las doce del mediod a 5 Presione...

Page 8: ...rarse en contacto con aerosoles cosm ticos detergentes adhesivos disolventes o pinturas 12 MANUAL DE INSTRUCCIONES SADDLEBACK PRECAUCIONES continuado IMPACTOS Aunque el reloj est dise ado para resisti...

Page 9: ...imprescindible la presentaci n de un documento de compra que debe mostrar claramente la fecha de compra y el nombre del Distribuidor de Relojes Autorizado Oakley si es necesaria una reparaci n durant...

Page 10: ...ment anti reflets REGLAGE En temps normal le remontoir demeure repouss contre le bo tier afin d assurer la protection herm tique de la montre Il peut coulisser vers l ext rieur sur deux positions diff...

Page 11: ...e Saddleback r siste l eau jusqu une profondeur de 100 m tres elle peut donc tre port e dans le bain pour nager ou faire de la plong e en eaux peu profondes Mais attention elle n est pas con ue pour l...

Page 12: ...e preuve d achat valable manant d un revendeur de montres Oakley agr IMPORTANT La garantie limit e Oakley ne couvre ni la glace de protection ni le bracelet ni les l ments de fixation La d t rioration...

Page 13: ...New Zealand 0800 696 255 Oakley UK 01462 475400 Eire customers 00 353 4439557 22 MANUEL D INSTRUCTIONS SADDLEBACK SADDLEBACK INSTRUCTION MANUAL 23 SADDLEBACK SADDLEBACK combina la resistenza dell acci...

Page 14: ...ate compiere alla lancetta delle ore un giro completo del quadrante per superare l indicazione di mezzogiorno 5 Reintroducete la corona nella cassa 24 SADDLEBACK INSTRUCTION MANUAL SADDLEBACK INSTRUCT...

Page 15: ...ione a spray cosmetici detergenti collanti solventi o vernici pu scolorire o danneggiare l orologio 26 SADDLEBACK INSTRUCTION MANUAL PRECAUZIONI segue ONDE D URTO La cassa stata progettata per resiste...

Page 16: ...presentazione come titolo abilitante della prova d acquisto valida che indichi chiaramente la data d acquisto e il nome del rivenditore di orologi Oakley autorizzato La presente garanzia non pregiudic...

Page 17: ...evestimento anti reflexivo AJUSTE DO HOR RIO Normalmente a coroa deve estar pressionada contra a caixa para que haja uma veda o protetora A coroa pode ser puxada para duas posi es para ajustar a data...

Page 18: ...UA O rel gio est classificado como hidrof bico at 10 bar de press o ele pode ser usado no banho ao nadar e ao mergulhar no raso N o foi projetado para mergulho em reas profundas ou de satura o Antes d...

Page 19: ...a A cobertura v lida somente com a apresenta o de uma prova de compra de um Revendedor Autorizado de Rel gios da Oakley IMPORTANTE Esta garantia limitada n o cobre o cristal correia pulseira tira ou a...

Page 20: ...acific Australia 1 800 637 001 Oakley South Pacific New Zealand 0800 696 255 Oakley UK 01462 475400 Eire customers 00 353 4439557 36 SADDLEBACK INSTRUCTION MANUAL SADDLEBACK BEDIENUNGSANLEITUNG 37 SAD...

Page 21: ...die aktuelle Uhrzeit erreicht ist Wenn die aktuelle Uhrzeit nachmittags oder abends ist drehen Sie den Stundenzeiger einmal ganz um das Zifferblatt um zu den Nachmittagsstunden zu gelangen 5 Dr cken...

Page 22: ...toffen L sungsmitteln oder Lacken in Ber hrung kommt 40 SADDLEBACK BEDIENUNGSANLEITUNG HINWEISE ZUM SCHUTZ IHRER UHR cont STOSSFESTIGKEIT Obwohl die Uhr sto fest ist kann ein Aufschlag auf eine harte...

Page 23: ...Garantiezeit muss ein g ltiger Kaufbeleg vorgelegt werden aus dem deutlich das Kaufdatum und der Name des autorisierten Oakley Fachh ndlers hervorgehen Rechtsanspr che resultierend aus dem anwendbarem...

Page 24: ...anti reflective r teggel van bevonva mely cs kkenti a visszat kr zo d st EINSTELLEN VON UHRZEIT UND DATUM Haszn lat k zben a korona nekifekszik az rah znak megb zhat an szigetel st alkotva Az ra be l...

Page 25: ...ra v z ll 10 b r nyom snak k pes ellen llni Haszn lhat f rd sn l sz sn l felsz ni b v rkod sn l azonban m lymer l shez nem alkalmas Mielo tt nedves k zegbe ker l elleno rizze hogy az ra koron ja t k...

Page 26: ...theto MEGJEGYZ S Ez a korl tolt garancia nem vonatkozik a sz mlapra a sz jra karperecre illetve tartoz kokra tov bb a haszn lat k zben keletkezett karcol sokra a nedvess g okozta k rosod sokra a nem...

Page 27: ...ou 0xx11 4197 9999 Grande S o Paulo e celular Oakley Canada 1 877 625 5396 Oakley Europe Benelux France Italia Scandinavia 00 800 62 55 39 00 Espa a 900 953 398 Portugal 800 833 121 Sverige 020 79 10...

Page 28: ...12 1 2 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 a b 52 SADDLEBACK INSTRUCTION MANUAL SADDLEBACK INSTRUCTION MANUAL 53 1 2 3 4 5 2 b 1 a 32 768 Hz 2 10 20 0 C 32 F 50 C 122 F SR920SW 180 sec 2 2 3 74...

Page 29: ...54 SADDLEBACK INSTRUCTION MANUAL SADDLEBACK INSTRUCTION MANUAL 55 10 0 C 32 F 122 F 50 C...

Page 30: ...00 800 62 55 39 00 Espa a 900 953 398 Portugal 800 833 121 Sverige 020 79 1037 Oakley GMBH Germany Austria and Poland 49 89 99650 4181 Oakley Japan 0120 009 146 Oakley M xico 52 55 59503643 Oakley So...

Page 31: ...2004 OAKLEY INC ONE ICON FOOTHILL RANCH CA 92610 WWW OAKLEY COM 70X266 12 04...

Reviews: