background image

OAKLEY - GARANTIEBESTIMMUNGEN

Alle authentischen Zeitmessinstrumente von Oakley sind mit einer einjährigen Garantie gegen
Fertigungsfehler ab dem Kaufdatum ausgestattet. Diese Garantie ist nur mit dem Kaufbeleg von einem
autorisierten Oakley-Fachhändler gültig.  

WICHTIG

Diese eingeschränkte Garantie gilt nicht für das Glas, das Armband oder für an der Uhr angebrachte Objekte.
Durch Gebrauch verursachte Kratzer, Schäden durch Feuchtigkeit (wenn es sich bei der Uhr nicht um ein
wasserdichtes Modell handelt) und Schäden durch Naturkatastrophen, wie Feuer, Überschwemmungen oder
Erdbeben sind nicht in der Garantie enthalten. Wir behalten uns vor, jegliche Haftung für die Reparatur von
Schäden im Sinne dieser Garantie abzulehnen, wenn Zweckentfremdung oder Missbrauch offensichtlich
bzw. erkennbar ist. Hierzu zählen auch Defekte, die durch nicht zulässige Eingriffe oder durch Wartung durch
andere als Oakley-zertifizierte Service-Center verursacht wurden. Diese Garantiebestimmungen
beeinträchtigen nicht die spezifischen gesetzlichen Verbraucherrechte.

REGISTRIERUNG

Die fortschrittliche Technologie in jeder einzelnen Uhr von Oakley dient als Beweis für die Authentizität des
Erzeugnisses. Wenn Sie Ihre Uhr schriftlich oder im Internet unter der Adresse www.oakley.com registrieren,
liefern Sie uns ein zusätzliches Zeugnis, um Ihren Kauf zu dokumentieren. 

INANSPRUCHNAHME VON GARANTIELEISTUNGEN

Für die Inanspruchnahme der oben beschriebenen Garantieleistungen während der Garantiezeit muss ein
gültiger Kaufbeleg vorgelegt werden, aus dem deutlich das Kaufdatum und der Name des autorisierten
Oakley-Fachhändlers hervorgehen.

Rechtsansprüche resultierend aus dem anwendbarem nationalen Recht betreffend den Verkauf von
Konsumgütern fallen nicht unter diese Garantieleistung.

Uhrwerk aus Japan. Montiert in Singapur.

HINWEISE ZUM SCHUTZ IHRER CRUSH

WASSERDICHTE

Die Uhr ist bis 10 bar wasserdicht und kann beim Baden, Schwimmen und Tauchen im
flachen Wasser getragen werden. Sie ist nicht für das Tauchen mit Atemgeräten oder für
Saturation-Diving im Tiefwasser ausgelegt. Kontrollieren Sie stets, dass das
Aufzugsrädchen vollständig in die Ausgangsstellung gegen das Gehäuse gedrückt ist,
bevor Sie die Uhr Feuchtigkeit oder Nässe aussetzen. Ziehen Sie das Aufzugsrädchen
nicht heraus, wenn die Uhr nass ist. Wenn die Uhr im Salzwasser getragen wird, muss sie
anschließend mit Süßwasser abgespült und vollständig getrocknet werden.

TEMPERATUR

Die Betriebstemperatur, bei der die Präzision des Uhrwerks nicht beeinträchtigt ist,
beträgt -10°C bis 60°C (14°F bis 140°F).

MAGNETISMUS 

Starke Magnetfelder können die Funktion der Uhr nachteilig beeinträchtigen. Halten Sie
die Uhr von magnetischen Gegenständen fern.  

CHEMIKALIEN

Die Uhr kann sich unter Umständen verfärben oder Schaden nehmen, wenn sie mit
Kosmetika, Reinigungsmitteln, Klebstoffen, Lösungsmitteln oder Lacken in Berührung kommt.

STOSSFESTIGKEIT 

Obwohl die Uhr stoßfest ist, kann ein Aufschlag auf eine harte Oberfläche das Uhrwerk
oder das Glas beschädigen. 

REGELMÄSSIGE WARTUNG 

Damit Gehäuse, Aufzugsrädchen, Glas und Dichtung wasserdicht bleiben, empfehlen wir, die
Uhr alle 2 bis 3 Jahre von einem Oakley-zertifizierten Service-Center kontrollieren zu lassen.

CRUSH BEDIENUNGSANLEITUNG   48

47   CRUSH BEDIENUNGSANLEITUNG

04-00774-CRUSH Manual  2/2/05  4:09 PM  Page 50

Summary of Contents for Crush

Page 1: ...ge 1...

Page 2: ...TABLE OF CONTENTS 1 07 L 08 14 S 15 21 O 22 28 U S 29 35 R 36 42 H 43 49 SE 50 56 2005 Oakley Inc...

Page 3: ...ION MANUAL 02 SETTING THE TIME nclude a date display see Setting the Date and Time tive seal against the casing With models of Crush e display the crown can be pulled out to one click me a he click us...

Page 4: ...e Step Motor 180 SEC 15 sec mo G MIN 10 C 14 F G MAX 60 C 140 F Silver Oxide SR920SW OR The battery life span is approximately five years gins to move at two second intervals the timepiece ate time bu...

Page 5: ...all responsibility under f damage when misuse or abuse is evident including or servicing done by agents other than Authorized Oakley anty does not affect specific legal rights of the consumer within...

Page 6: ...or Control Num rico Computerizado CNC tan perfecta de formas escult ricas Afinada con rcasa monol tica de acero inoxidable est dise ada cierre que la sella contra la presi n del agua El rea una correa...

Page 7: ...lic en la primera posici n a 2 Gire la corona en el sentido de las agujas del reloj y ajuste el reloj con la fecha de ayer 3 Tire de la corona hasta que ajuste con un clic en la segunda posici n b 4 A...

Page 8: ...e mar debe ce y secarlo completamente a la precisi n horaria debe funcionar en un rango de y 60 C fuertes pueden afectar perjudicialmente al reloj objetos magn ticos o deteriorarse en contacto con aer...

Page 9: ...dos ontacto con su Distribuidor Autorizado de Relojes Oakley para llamar a su sede central Oakley s USA 1 800 403 7449 200 70 7822 ou 0xx11 4197 9999 Grande S o Paulo 5396 nce Italia Scandinavia 00 80...

Page 10: ...te se reporter ate et de l heure nt grante de la protection herm tique du bo tier de d les Crush n int grant pas d afficheur de la date er vers l ext rieur sur une position rep rable par un l heure CR...

Page 11: ...15 s mois E FONCTIONNEMENT 10 C E FONCTIONNEMENT 60 C Oxyde d argent SR920SW NIVEAU D ENERGIE La dur e de vie de la pile est e la seconde aiguille se met voluer par intervalles ous indique que votre...

Page 12: ...nte garantie lorsque ceux ci sont la sation ou d un usage abusif vidents Il en va de m me lorsque les ications ou l entretien effectu s par des soci t s d entretien autres r sente garantie ne remet pa...

Page 13: ...a traccia di collegamento energia di arieti idraulici la cassa monoblocco in ata concepita con una corona a doppio bloccaggio nte contro la pressione dell acqua Il braccialetto m perfezionato per otti...

Page 14: ...pomeridiane o serali fate compiere alla lancetta delle ore un giro completo del quadrante per superare l indicazione di mezzogiorno 5 Reintroducete la corona nella cassa IMPOSTAZIONE DELLA DATA E DELL...

Page 15: ...te perfettamente funzionamento per ottenere prestazioni cronometriche di 0 C e i 60 C etici intensi pu pregiudicare le prestazioni della vostra Non avvicinatela a oggetti magnetici tici detergenti col...

Page 16: ...contattare un rivenditore autorizzato Oakley oppure qui di seguito sono elencati i numeri da contattare s USA 1 800 403 7449 200 70 7822 ou 0xx11 4197 9999 Grande S o Paulo 5396 nce Italia Scandinavia...

Page 17: ...um display de data veja Ajustando a Data e a lacre protetor junto caixa No caso dos modelos display de data a coroa pode ser puxada para a star a hora CRUSH MANUAL DE INSTRU ES 30 RIO primeira star o...

Page 18: ...5 seg m s ONAL M NIMA 10 C 14 F ONAL M XIMA 60 C 140 F xido de Prata SR920SW BAIXA DA BATERIA A vida til da bateria de os Quando o segundo ponteiro come a a se mover em s o rel gio continua a exibir a...

Page 19: ...r indevido ou abuso for evidente incluindo os defeitos relativos xecutados por agentes que n o fa am parte das Instala es de garantia n o afeta os direitos legais espec ficos a em cada rel gio da Oakl...

Page 20: ...uter Numeric Control digit lis az illeszt sek n lk li plasztikus forma A hidraulikusan amentes ac l rah z dupl n z r d koron val a A sz j amely a legmodernebb Unobtainium anyagb l viseletet ny jt A sz...

Page 21: ...ig a 2 Forgassa a koron t az ra j r s val egyez ir nyba a tegnapi d tumig 3 H zza ki a koron t a m sodik kattan sig b 4 Tekerje el re a mutat t am g a mai d tum meg nem jelenik majd addig folytassa am...

Page 22: ...koron t e le foly v zzel majd k m letesen sz r tsa meg r j t 60 C 14 F to 140 F k z tti h m rs kleten szavatolt tehet az ra mechanizmus ban Tartsa t vol az r t perny hangfalak rosithatj k vegyszerek...

Page 23: ...l h vja a helyi Oakley lebbi Oakley k zpontot az al bbi telefonsz mokon s USA 1 800 403 7449 200 70 7822 ou 0xx11 4197 9999 Grande S o Paulo 5396 nce Italia Scandinavia 00 800 62 55 39 00 ortugal 800...

Page 24: ...e Einstellen von Uhrzeit und hen bildet eine sch tzende Dichtung zum Geh use von Crush ohne Datumsanzeige kann das Art Raststellung herausgezogen werden um die TELLEN r dchen eraus dchen richtige r dc...

Page 25: ...onat UR MIN 10 C 14 F UR MAX 60 C 140 F Silberoxid SR920SW NE BATTERIE Die durchschnittliche Lebensdauer der nf Jahre Wenn der Sekundenzeiger beginnt sich in fortzubewegen wird die Uhrzeit weiterhin g...

Page 26: ...ntfremdung oder Missbrauch offensichtlich ch Defekte die durch nicht zul ssige Eingriffe oder durch Wartung durch Service Center verursacht wurden Diese Garantiebestimmungen en gesetzlichen Verbrauche...

Page 27: ...CRUSH INSTRUCTION MANUAL 50 CRUSH 1 Jewel 5 WWW OAKLEY COM 0120 009 146...

Page 28: ...CRUSH INSTRUCTION MANUAL 52 a b a b 2 3 4 5 2 1...

Page 29: ...CRUSH INSTRUCTION MANUAL 54 10 14 140 60 C C F F...

Page 30: ...7822 ou 0xx11 4197 9999 Grande S o Paulo 396 ce Italia Scandinavia 00 800 62 55 39 00 rtugal 800 833 121 Sverige 020 79 1037 stria and Poland 49 89 99650 4181 3643 lia 1 800 637 001 ealand 0800 696 2...

Page 31: ...ge 60...

Reviews: