background image

POLÍTICA DE GARANTIA DA OAKLEY

Todos os instrumentos medidores de tempo autênticos da Oakley são garantidos contra defeitos
de fabricação por um ano a contar da data da compra. A cobertura é válida somente com uma
prova de compra de um Revendedor de Relógios Autorizado Oakley.  

IMPORTANTE

Esta garantia limitada não cobre o cristal, correia/pulseira/banda ou acessórios. Arranhões na
caixa causados pelo uso não são cobertos, nem danos por umidade se o relógio for um modelo
não hidrofóbico, nem danos causados por desastre natural como fogo, enchente ou terremoto.
Nos reservamos o direito de renunciar toda a responsabilidade dentro dessa garantia por
reparos de danos quando o uso indevido ou abuso for evidente, incluindo os defeitos relativos
à adulteração ou aos serviços executados por agentes que não façam parte das Instalações de
Serviço Autorizado Oakley. Essa garantia não afeta os direitos legais específicos.

REGISTRO

A tecnologia de ponta contida em cada relógio da Oakley serve como validação de sua
autenticidade. Registrando seu relógio pelo correio ou on-line no site www.oakley.com você
fornece credenciais adicionais permitindo que nós documentemos sua compra.

COMO EFETUAR UM PROCEDIMENTO DE GARANTIA

Para qualificar-se aos serviços sob a garantia acima, uma prova válida de compra — que
mostre claramente a data de compra e o nome do Revendedor de Relógios Autorizado Oakley
— precisa ser apresentada se for feito um pedido de conserto durante o período de garantia. 

Direitos legais sob lei nacional vigente para a venda de produtos não são afetados por esta garantia.

Movimento japonês. Montado em Singapura.

PRECAUÇÕES

EXPOSIÇÃO À ÁGUA

O relógio está classificado como 10-bar (100 metros) hidrofóbico, e pode ser usado
durante o banho, natação ou mergulho no raso. Não foi projetado para mergulho em
áreas profundas ou de saturação. Antes de expor o relógio à umidade, certifique-se
de que a coroa esteja totalmente encaixada na posição normal (pressionada contra
a caixa do relógio). Não puxe a coroa se o relógio estiver molhado. Se for usado em
água salgada, lave o relógio com água doce e seque-o completamente.

TEMPERATURA

A faixa de temperatura operacional para manter a precisão é de  -10°C a 60°C (14°F a 140°F).

MAGNETISMO 

Campos magnéticos intensos podem danificar o mecanismo do relógio. Mantenha o
relógio longe de objetos magnéticos. 

PRODUTOS QUÍMICOS

O relógio pode descolorir ou danificar-se se for exposto a spray cosmético,
detergentes, produtos adesivos, solventes ou tintas.  

ONDAS DE CHOQUE 

Embora o relógio seja projetado para resistir a impactos, choques contra superfícies
duras podem causar danos ao movimento ou ao cristal. 

MANUTENÇÃO PERIÓDICA 

Para assegurar que a caixa, a coroa e a vedação do vidro mantenham sua resistência
à água, recomenda-se que o relógio seja inspecionado a cada dois ou três anos pelo
Centro de Serviços Autorizado Oakley. 

CRUSH - MANUAL DE INSTRUÇÕES   34

33   CRUSH - MANUAL DE INSTRUÇÕES

04-00774-CRUSH Manual  2/2/05  4:09 PM  Page 36

Summary of Contents for Crush

Page 1: ...ge 1...

Page 2: ...TABLE OF CONTENTS 1 07 L 08 14 S 15 21 O 22 28 U S 29 35 R 36 42 H 43 49 SE 50 56 2005 Oakley Inc...

Page 3: ...ION MANUAL 02 SETTING THE TIME nclude a date display see Setting the Date and Time tive seal against the casing With models of Crush e display the crown can be pulled out to one click me a he click us...

Page 4: ...e Step Motor 180 SEC 15 sec mo G MIN 10 C 14 F G MAX 60 C 140 F Silver Oxide SR920SW OR The battery life span is approximately five years gins to move at two second intervals the timepiece ate time bu...

Page 5: ...all responsibility under f damage when misuse or abuse is evident including or servicing done by agents other than Authorized Oakley anty does not affect specific legal rights of the consumer within...

Page 6: ...or Control Num rico Computerizado CNC tan perfecta de formas escult ricas Afinada con rcasa monol tica de acero inoxidable est dise ada cierre que la sella contra la presi n del agua El rea una correa...

Page 7: ...lic en la primera posici n a 2 Gire la corona en el sentido de las agujas del reloj y ajuste el reloj con la fecha de ayer 3 Tire de la corona hasta que ajuste con un clic en la segunda posici n b 4 A...

Page 8: ...e mar debe ce y secarlo completamente a la precisi n horaria debe funcionar en un rango de y 60 C fuertes pueden afectar perjudicialmente al reloj objetos magn ticos o deteriorarse en contacto con aer...

Page 9: ...dos ontacto con su Distribuidor Autorizado de Relojes Oakley para llamar a su sede central Oakley s USA 1 800 403 7449 200 70 7822 ou 0xx11 4197 9999 Grande S o Paulo 5396 nce Italia Scandinavia 00 80...

Page 10: ...te se reporter ate et de l heure nt grante de la protection herm tique du bo tier de d les Crush n int grant pas d afficheur de la date er vers l ext rieur sur une position rep rable par un l heure CR...

Page 11: ...15 s mois E FONCTIONNEMENT 10 C E FONCTIONNEMENT 60 C Oxyde d argent SR920SW NIVEAU D ENERGIE La dur e de vie de la pile est e la seconde aiguille se met voluer par intervalles ous indique que votre...

Page 12: ...nte garantie lorsque ceux ci sont la sation ou d un usage abusif vidents Il en va de m me lorsque les ications ou l entretien effectu s par des soci t s d entretien autres r sente garantie ne remet pa...

Page 13: ...a traccia di collegamento energia di arieti idraulici la cassa monoblocco in ata concepita con una corona a doppio bloccaggio nte contro la pressione dell acqua Il braccialetto m perfezionato per otti...

Page 14: ...pomeridiane o serali fate compiere alla lancetta delle ore un giro completo del quadrante per superare l indicazione di mezzogiorno 5 Reintroducete la corona nella cassa IMPOSTAZIONE DELLA DATA E DELL...

Page 15: ...te perfettamente funzionamento per ottenere prestazioni cronometriche di 0 C e i 60 C etici intensi pu pregiudicare le prestazioni della vostra Non avvicinatela a oggetti magnetici tici detergenti col...

Page 16: ...contattare un rivenditore autorizzato Oakley oppure qui di seguito sono elencati i numeri da contattare s USA 1 800 403 7449 200 70 7822 ou 0xx11 4197 9999 Grande S o Paulo 5396 nce Italia Scandinavia...

Page 17: ...um display de data veja Ajustando a Data e a lacre protetor junto caixa No caso dos modelos display de data a coroa pode ser puxada para a star a hora CRUSH MANUAL DE INSTRU ES 30 RIO primeira star o...

Page 18: ...5 seg m s ONAL M NIMA 10 C 14 F ONAL M XIMA 60 C 140 F xido de Prata SR920SW BAIXA DA BATERIA A vida til da bateria de os Quando o segundo ponteiro come a a se mover em s o rel gio continua a exibir a...

Page 19: ...r indevido ou abuso for evidente incluindo os defeitos relativos xecutados por agentes que n o fa am parte das Instala es de garantia n o afeta os direitos legais espec ficos a em cada rel gio da Oakl...

Page 20: ...uter Numeric Control digit lis az illeszt sek n lk li plasztikus forma A hidraulikusan amentes ac l rah z dupl n z r d koron val a A sz j amely a legmodernebb Unobtainium anyagb l viseletet ny jt A sz...

Page 21: ...ig a 2 Forgassa a koron t az ra j r s val egyez ir nyba a tegnapi d tumig 3 H zza ki a koron t a m sodik kattan sig b 4 Tekerje el re a mutat t am g a mai d tum meg nem jelenik majd addig folytassa am...

Page 22: ...koron t e le foly v zzel majd k m letesen sz r tsa meg r j t 60 C 14 F to 140 F k z tti h m rs kleten szavatolt tehet az ra mechanizmus ban Tartsa t vol az r t perny hangfalak rosithatj k vegyszerek...

Page 23: ...l h vja a helyi Oakley lebbi Oakley k zpontot az al bbi telefonsz mokon s USA 1 800 403 7449 200 70 7822 ou 0xx11 4197 9999 Grande S o Paulo 5396 nce Italia Scandinavia 00 800 62 55 39 00 ortugal 800...

Page 24: ...e Einstellen von Uhrzeit und hen bildet eine sch tzende Dichtung zum Geh use von Crush ohne Datumsanzeige kann das Art Raststellung herausgezogen werden um die TELLEN r dchen eraus dchen richtige r dc...

Page 25: ...onat UR MIN 10 C 14 F UR MAX 60 C 140 F Silberoxid SR920SW NE BATTERIE Die durchschnittliche Lebensdauer der nf Jahre Wenn der Sekundenzeiger beginnt sich in fortzubewegen wird die Uhrzeit weiterhin g...

Page 26: ...ntfremdung oder Missbrauch offensichtlich ch Defekte die durch nicht zul ssige Eingriffe oder durch Wartung durch Service Center verursacht wurden Diese Garantiebestimmungen en gesetzlichen Verbrauche...

Page 27: ...CRUSH INSTRUCTION MANUAL 50 CRUSH 1 Jewel 5 WWW OAKLEY COM 0120 009 146...

Page 28: ...CRUSH INSTRUCTION MANUAL 52 a b a b 2 3 4 5 2 1...

Page 29: ...CRUSH INSTRUCTION MANUAL 54 10 14 140 60 C C F F...

Page 30: ...7822 ou 0xx11 4197 9999 Grande S o Paulo 396 ce Italia Scandinavia 00 800 62 55 39 00 rtugal 800 833 121 Sverige 020 79 1037 stria and Poland 49 89 99650 4181 3643 lia 1 800 637 001 ealand 0800 696 2...

Page 31: ...ge 60...

Reviews: