background image

ATTENTION : CHAUD EN FONCTIONNEMENT ET POUR AU MOINS UNE HEURE DEMI SUITE OPERATION .

VERTISSEMENT : Chaque fois que vous utilisez votre Fire Pit assurez-vous que la zone autour de la Fire Pit est clair de tous les 
éléments inflammables tels que les débris de jardin, bois, etc., et toute vapeur inflammable produisant ou des articles liquides 
inflammables tels que l'essence , etc.

ATTENTION: NE PAS s'asseoir ou placer une partie du corps ou de matériaux combustibles, y compris les cheveux près de la Fire 
Pit Flame .

AVERTISSEMENT : Les enfants doivent être soigneusement surveillés lorsqu'ils dans le voisinage de cet appareil. Des blessures 
graves peuvent se produire.

L' appareil doit être inspecté avant l'utilisation et au moins chaque année par un technicien de maintenance agréé qualifié . Un 
nettoyage plus fréquent peut être nécessaire si nécessaire. Il est impératif que le compartiment de commande , les brûleurs et les 
conduits de circulation d' air de l'appareil soient propres et exempts d'insectes , des toiles d'araignée ou tout type d' obstruction.

Installation et réparation doivent être effectuées par un technicien de maintenance agréé qualifié . Ouvrez la porte de l'appareil pour 
accéder à l'inspection

ATTENTION: NE PAS jeter de déchets, papier, plastiques ou autres matériaux inflammables dans votre Fire Pit .

ATTENTION : NE PAS laisser en fonctionnement sans surveillance .

N.

O.

K.

I.

F.

H.

INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ

A.

B.

E.

J.

AVERTISSEMENT : LES JEUNES ENFANTS DOIVENT ÊTRE SURVEILLÉS ATTENTIVEMENT QUAND ILS SONT DANS LE DOMAINE DE 
CET APPAREIL et il est utilisé .     DES BLESSURES GRAVES PEUVENT SE PRODUIRE

AVERTISSEMENT: Les enfants et les adultes doivent être avertis du danger des hautes températures de surface sur le dessus de la 
fosse de feu entourant la flamme et devraient rester à l'écart pour éviter les brûlures et les vêtements ou les cheveux longs allumage.

C.

G.

D.

Nettoyage de l'appareil - Retirer la roche de lave ou de morceaux de verre , nettoyez le brûleur avec de l'eau et du savon et 
séchez soigneusement. Nettoyer la roche de lave ou en verre morceaux avec de l'eau et sécher soigneusement avant d'allumer . 
Retirez toutes les toiles d'araignée à l'intérieur de l'unité .

Effectuez périodiquement un contrôle visuel de la flamme du brûleur pour vous assurer qu'il n'a pas beaucoup changé en hauteur ou la coloration 
depuis le dernier être utilisé . Toute modification significative de la hauteur de la flamme ou de coloration est un signe que l'unité doit être 
inspecté et entretenu ou nettoyé au besoin afin de maintenir le fonctionnement et la flamme correcte en toute sécurité la hauteur et la coloration.

Page 4

L.

M.

Q.

P.

Le brûleur doit être remplacé avant de l'appareil étant mis en service s'il est évident que le brûleur est endommagé.

 Remplacement 

brûleur # COM0590 fabriqué par O.W. Lee Company, 1822 E. Francis Street, Ontario CA 91761

R.

S.

NE PAS entreposer des matériaux combustibles , d'essence ou d'autres vapeurs / liquides inflammables dans les 60 pouces de votre 
Fire Pit . Fournir un dégagement suffisant pour l'entretien et le fonctionnement .

Les vêtements ou autres matériaux inflammables ne doivent pas être suspendus de l'appareil , ou placés sur ou à proximité de 
l'appareil. 

Matches , papier , déchets, matières plastiques ou tout autre matériau ne doivent pas être jetés sur le dessus du support de feu, 

brûleur, ou dans la flamme .

Installation et réparation doivent être effectuées par un technicien de maintenance agréé qualifié . 

Ouvrez la porte de l'appareil pour 

accéder à l'inspection.

NE PAS utiliser cet appareil si une partie a été sous l'eau . 

Appeler un technicien qualifié pour inspecter l'appareil et remplacer toute partie du 

système de commande et une partie de contrôle de gaz qui a été sous l'eau avant de l'utiliser .

L' appareil doit être inspecté avant l'utilisation et au moins chaque année par un technicien de maintenance agréé qualifié . 

Un 

nettoyage plus fréquent peut être nécessaire si nécessaire. Il est impératif que la zone de stockage de propane et à l'intérieur où les éléments de 
commande de gaz sont situés , le brûleur et le mélange tuyauterie air / gaz de l'appareil sont propres et exempts de toiles et d'insectes araignée 
ou tout autre type d' obstruction.

AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser cet Pit Feu sous la pluie .

Summary of Contents for CASUAL FIRESIDE 51-08

Page 1: ...t is operating burning DO NOT leave this unit operating burning when unattended If this product is left operating burning unattended it may cause serious injury or property damage BUILDING CODE AND FIXED PIPING SUPPLY REQUIREMENTS When an appliance is connected to a fixed gas piping supply system the installation must conform to local building codes or in the absence of local building codes to the...

Page 2: ...AN CAUSE SERIOUS INJURY OR DEATH FROM FIRE BURNS EXPLOSIONS OR CARBON MONOXIDE POISONING Clearances to Combustible Construction Sidewalls 60 1 5 m from center of unit Figure 1 Ceiling 60 1 5 m from top of unit to ceiling or overhang Flooring 0 Can be installed on deck slab floor etc The dimensions shown in Figure 1 are MINIMUM CLEARANCES to maintain when you install this Outdoor Fire Pit THERE MUS...

Page 3: ...y not be the same that your fire pit was setup for or is stated on your outdoor rating plate THIS FIRE PIT IS CONSTRUCTED FOR USE WITH PROPANE GAS If the gas supply is different or you wish to change to Natural Gas you MUST have the Fire Pit Converted directions to convert can be found on page 12 to the gas type you intend to use Any gas type conversion should be performed by a qualified professio...

Page 4: ... the fire pit top surrounding the flame and should stay away to avoid burns and clothing or long hair ignition DO NOT continue using your FIRE PIT if you smell any unusual odors or have headaches nausea or dizziness G WARNING DO NOT throw trash paper plastics or any other flammable materials into your Fire Pit WARNING DO NOT leave in operation when unattended H DO NOT use this appliance if any par...

Page 5: ... gas at the supply LP Gas Cylinder Valve The LP Gas Cylinder must be disconnected when the appliance is not in use 4 5 6 The LP Gas Cylinder must be standing on the designed bottom base of the cylinder for proper vapor withdrawal CONNECTING AN LP GAS CYLINDER PROPANE TANK TO THE FIRE PIT Page 5 B Minimum Clearance to Combustibles Page 2 IMPORTANT BEFORE PROCEEDING CAREFULLY READ ALL OF THE IMPORTA...

Page 6: ...ERIAL ADEQUATE TIME TO COOL BEFORE HANDLING Note Lava granules used in a fire pit when heated up to normal operating temperatures can cause trapped gasses or moisture in the porous stone to expand and cause a pop and launch outside of the fire pit which could cause damage or injury Caution should be exercised when heating up the fire pit with lava granules to normal operating temperatures REPLACEM...

Page 7: ...ng temperatures Figure 1 Place the largest log diagonally centered over the burner Figure 2 Place the larger three logs as desired using the largest log as the support Figure 3 Place the balance of the logs as desired Make sure to leave enough air flow CERAMIC LOG MEDIA PLACEMENT Pour the lava granules into the Outdoor Fire Pit so that the burner is completely covers the burner by 1 2 and spread e...

Page 8: ...S SHOWN TO ENSURE PROPER OPERATION OF YOUR FIRE PIT IF YOU NEED TO REPOSITION ANY MATERIAL TO MAINTAIN THE PROPER LAYOUT USE HEAT RESISTANT GLOVES OR ALLOW MATERIAL ADEQUATE TIME TO COOL BEFORE HANDLING Note Lava granules used in a fire pit when heated up to normal operating temperatures can cause trapped gasses or moisture in the porous stone to expand and may pop and launch outside of the fire p...

Page 9: ... on Converting Your Fire Pit to a Different Gas Type on how to access the venturi the orifice Insert a small wire in the venturi orifice holes to clear passage free of spider webs or other debris Make sure to put everything back correctly when finished for proper fire pit operation and safety This is a common problem when the fire pit has not been used for an extended period of time Low or Excessi...

Page 10: ......

Page 11: ...ied professional service technician Force or attempted repair may result in fire or explosion DO NOT use this appliance if any part has been under water Immediately call a qualified professional service technician to inspect the Outdoor Fire Pit and to replace any part of the control system and any gas control that has been under water Push in the manual gas control knob slightly and turn clockwis...

Page 12: ...etach the flex line connector hose attached to the orifice holder Figure 1 and unscrew the orifice holder from the burner pipe Figures 1 and 2 40 3 Remove the orifice from the holder Figure 2 and replace it with the proper sized one for your gas requirement Propane requires the smaller orifice 4 5 IT IS NECESSARY TO ATTACH THE LABEL OR RATING PLATE INCLUDED WITH THE CONVERSION KIT TO CLEARLY INDIC...

Page 13: ...l Gas Code Code national du gaz É U à ANSI Z223 1 NFPA 54 Code international du gaz L installation de gaz naturel et de propane codes CSA B149 1 ou propane entreposage et de manutention Code B149 2 le cas échéant En cas d odeur de gaz UN STANDARD MEILLEUR EN QUALITÉ ET ASPECT FOYER EXÉRIEUR MAGNIFIQUE ET SANS DANGER POUR LE GAZ PROPANE ET NATUREL Kit de conversion Nécessite CASUAL FIRESIDE BTU ÉVA...

Page 14: ... L UTILISATION DE VOTRE FEU EXTÉRIEUR PIT PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT DE FEU BURNS EXPLOSIONS OU AU MONOXYDE DE CARBONE INTOXICATION Parois 60 1 5 m du centre de l unité Figure 1 Plafond 60 1 5 m de haut de l unité au plafond ou faux Revêtement de sol 0 Peut être installé sur le pont la dalle le plancher etc Les dimensions indiquées dans la figure 1 sont MINIMUM DÉGAGEMENTS à maint...

Page 15: ...PRESSION MAXIMALE EST DÉPASSÉE F Le système de tuyauterie du gaz doit être dimensionné de sorte à fournir la pression minimale d admission au débit maximum BTU hr Une perte excessive de pression se produira si le tuyau est trop petit ou trop long G Casual Fireside foyers sont adaptés pour l installation à partir de 0 4500 m sans modification H Si le foyer extérieur est raccordé au gaz naturel sa v...

Page 16: ...oyer la roche de lave ou en verre morceaux avec de l eau et sécher soigneusement avant d allumer Retirez toutes les toiles d araignée à l intérieur de l unité Effectuez périodiquement un contrôle visuel de la flamme du brûleur pour vous assurer qu il n a pas beaucoup changé en hauteur ou la coloration depuis le dernier être utilisé Toute modification significative de la hauteur de la flamme ou de ...

Page 17: ...e LP bouteille de gaz doit être débranchée lorsque l appareil est inutilisé 4 5 6 Le cylindre de gaz propane doit être debout sur la base inférieure du cylindre conçu pour le retrait de vapeur appropriée RACCORDEMENT D UN LP BOUTEILLE DE GAZ PROPANE AU PIT FIRE Page 5 B Minimum Dégagements aux combustibles Page 2 IMPORTANT AVANT DE PROCEDER LIRE ATTENTIVEMENT TOUT LE IMPORTANT INFORMATIONS SUR LA ...

Page 18: ...al PIÈCES DE RECHANGE ET MÉDIAS SONT DISPONIBLES SUR VOTRE CONCESSIONNAIRE nº 1 Kit de brûleur rectangle en acier inoxydable nº 2 Régulateur avec tuyau nº 3 Bouton de contrôle On Off marche arrêt nº 4 Tuyau flexible nº 5 Valve de rechange en cuivre nº 6 Connecteur de bouteille de propane nº 7 Orifice nº 8 Kit de conversion de gaz propane en gaz naturel nº 9 Kit de conversion de gaz naturel en gaz ...

Page 19: ...s le Brasier extérieur de sorte que le brûleur est complètement recouverte Voir la Figure 1 2 et 3 Figure 1 Verser le premier sac du support de verre dans le support de brûleur Figure 2 Verser le deuxième sac de support sur le support de brûleur Spead les médias qui couvrent Evely le brûleur Bûches en céramique placement dans les médias Verser les granulés de lave dans le Foyer extérieur de sorte ...

Page 20: ...ET SPHERE placement dans les médias Rocher Placement céramique Voir la Figure 1 2 et 3 ATTENTION brûlures ROCK CÉRAMIQUE ET CHAMP MEDIA Restera chaud pendant un certain temps après l utilisation VOUS DEVEZ conserver la disposition comme indiqué pour assurer le bon fonctionnement de votre feu PIT SI VOUS nécessité de repositionner TOUT MATÉRIEL POUR MAINTENIR l aménagement utiliser la chaleur GANTS...

Page 21: ...et l orifice Insérez un petit fil dans le venturi et orifices des trous pour dégager le passage libre des toiles d araignées ou d autres débris Assurez vous de tout remettre correctement lorsque vous avez terminé pour le fonctionnement du foyer adéquat et la sécurité Ceci est un problème commun lorsque le foyer n a pas été utilisé pendant une longue période de temps Flamme faible ou excessive Util...

Page 22: ... Parties Pit Fire O W Lee offre une garantie limitée de deux 2 ans sur tous les composants du brûleur en utilisation normale et appropriée entretien OW Lee sera à l usine de réparer ou de remplacer tout brûleur extérieur foyer trouvé défectueux pendant cette période de garantie Un entretien régulier doit être exercé selon dans le manuel du propriétaire Pour plus d informations consultez www owlee ...

Page 23: ...nter une réparation peut entraîner un incendie ou une explosion NE PAS EMPLOYER cet appareil si une partie ou pièce s est trouvée sous l eau Appeler immédiatement un technicien professionnel et qualifié pour inspecter le foyer et remplacer le cas échéant des pièces du système de contrôle et de commande du gaz qui se sont trouvées sous l eau INSTRUCTIONS D ALLUMAGE STOP LIRE LES MESURES DE SÉCURITÉ...

Page 24: ...n fonctionnement 5 IL EST NÉCESSAIRE DE POSER L ÉTIQUETTE OU LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE INCLUSE DANS LE KIT DE CONVERSION AFIN D INDIQUER CLAIREMENT LA CONVERSION FAITE SUR PLACE Nº de série FIGURE 1 FIGURE 2 RÉSERVÉ AU FABRICANT Contrôle de la qualité Date Ordre de travail Essai de feu Volet d air X Nº d orifice PRINC 40 BTU Évaluation LP 60 000 NG 60 000 Nº d orifice AUTRE 12 COM0590CK Casual Firesi...

Reviews: