background image

nVent.com  |  7

15 X

4

d

c

f

4

5

6

Summary of Contents for Raychem E-150-F

Page 1: ...UR KIT DE TERMINAISON EINDAFWERKING ENDEAVSLUTNING ÄNDAVSLUTNING AFSLUTNING LOPPUPÄÄTTEILLE LATO FINALE KIT DE TERMINACIÓN ZESTAW KOŃCOWY НАБОР ДЛЯ КОНЦЕВОЙ ЗАДЕЛКИ UKONČOVACÍ TĚSNĚNÍ KÁBELVÉGLEZÁRÁS KIT DE ETANSARE TERMINAL E 150 F ...

Page 2: ...2 nVent com 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 0 g f d a b c e 22 mm 24 mm 1 5 m FMT2 FHT2 2 5 m FHT4 A C B ...

Page 3: ...t de terminaison Pour une utilisation avec les rubans chauffants RAYCHEM FMT et FHT Attention Pour prévenir tous risques d élec tro cu tion de court circuit ou d arc élec tri que ce produit doit être installé correctement et la pé né tra tion d eau doit être évitée avant et pendant l ins tal la tion NEDERLANDS II 2 GD Ex e II T Ex tD A21 IP66 Baseefa08ATEX0050X IECEx BAS08 0019X Volgens ontwerp Bi...

Page 4: ... 220 277 Vac FHT4 385 415 Vac E 150 F 220 415 Vac Massima temperatura di esposizione non alimentato FMT 200 C cavo scaldante FHT 260 C cavo scaldante E 150 F 180 C continua 200 C intermittente finale Temperatura ambiente da FMT 40 C 40 C FHT 60 C 40 C Istruzioni d installazione per lato finale Da utilizzare per il cavo scaldante RAYCHEM FMT e FHT Attenzione Per prevenire scariche elettriche corti ...

Page 5: ...to vỳrobek správnê instalovat Před instalací a v jejím prübêhu nesmí dojít ke kontaktu s vodou Před zapoçetím montáže přeçtπte pozornπ celỳ montážní návod MAGYAR II 2 GD Ex e II T Ex tD A21 IP66 Baseefa08ATEX0050X IECEx BAS08 0019X méretezés szerint Speciális megjegyzések a biztonságos használathoz Hálózati feszültség FMT2 220 277 Vac FHT2 220 277 Vac FHT4 385 415 Vac E 150 F 220 415 Vac A megenge...

Page 6: ...6 nVent com b a 35 mm 25 mm 1 2 3 ...

Page 7: ...nVent com 7 15 X 4 d c f 4 5 6 ...

Page 8: ...8 nVent com 2 mm 15 X e e e 10 mm 2 2 1 1 7 8 9 ...

Page 9: ...ветствии с действующими на данном виде транспорта правилами перевозок при температуре воздуха от 50 С до 50 С Транспортная упаковка предохраняет корпус от прямого воздействия атмосферных осадков пыли и ударов при транспортировании Материалы и оборудование должны храниться в сухих и чистых закрытых помещениях при температуре от 20 С до 40 С и быть защищены от механических повреждений 10 ...

Page 10: ...a Tel 39 02 577 61 51 Fax 39 02 577 61 55 28 salesit nvent com Lietuva Latvija Eesti Tel 370 5 2136633 Fax 370 5 2330084 info baltic nvent com Magyarország Tel 36 1 253 4617 Fax 36 1 253 7618 saleshu nvent com Nederland Tel 0800 0224978 Fax 0800 0224993 salesnl nvent com Norge Tel 47 66 81 79 90 salesno nvent com Österreich Tel 43 2236 860077 Fax 43 2236 860077 5 info ntm at nvent com Polska Tel 4...

Reviews: