background image

8  |  nVent.com

POLSKI

PTB 09 ATEX 1060 U 

 II 2G Ex e II and II 2D Ex tD A21 IP66

IECEx PTB 09.0038U 

Ex e II and Ex tD A21 IP66 

Warunki bezpiecznego u†ytkowania: Postæpuj zgodnie z warunkami dla stref zagro†enia wybuchem
Napiæcie znamionowe: 277 Vac
Maksymalna temperatura rurociagu

:

Typ przewodu  

grzejnego

Temperatura maksymalna 

ciåg¬a

Temperatura maksymalna  

okresowa 1000h oddzia¬ywania

Temperatura maksymalna  

(zasilanie wy¬åczone)

BTV 

65°C

85°C

QTVR 

110°C

110°C

XTV 

121°C

250°C 

KTV 

150°C

250°C

VPL 

Zobacz tabele poniżej

– 

260°C

Grewczych

110V 

Grewczych

230V

254V

277V

5VPL1-CT

235°C

5VPL2-CT

230°C

225°C

225°C

10VPL1-CT

215°C

10VPL2-CT

210°C

200°C

195°C

15VPL1-CT

190°C

15VPL2-CT

180°C

145°C

105°C

20VPL1-CT

150°C

20VPL2-CT

150°C

Niedozwolona

Niedozwolona

Temperatura otoczenia: –50°C do +56°C

Instrukcja monta†u zestawów koµcowych typu nVent RAYCHEM E-100-E. Mo†na stosowaç do wszystkich przewodów grzewczych 

typu BTV-, QTVR-, XTV-, KTV-, VPL- produkcji firmy nVent RAYCHEM/RAYCHEMIN.

 UWAGA: Aby zapobiec pora†eniu prådem, zwarciu lub iskrzeniu niniejszy produkt musi byç poprawnie zamontowany,  

z unikni∑ciem zawilgocenia przed i podczas monta†u. 
Unikaç kontaktu skóry i oczu z †elem uszczelniajåcym.

Nale†y zapoznaç si∑ z instrukcjå BHP firmy RAYCHEM VEN0058 (INSTALL-027).

RUSSKIJ

PTB 09 ATEX 1060 U 

 II 2G Ex e II and II 2D Ex tD A21 IP66

IECEx PTB 09.0038U 

Ex e II and Ex tD A21 IP66 

Osobye usloviå bezopasnoj qkspluatacii: Podrobnosti  

privedeny v svidetel´stve o vzryvozawiwennosti
NapråΩenie: 277

 В

Maksimalænaå temperatura truby:
Tip greœwego 

kabelå

Maks. temperatura 

(непрерывная работа)

Maks. temperatura 

(периодическая 

работа, суммарно 1000 часов)

Maks. temperatura pri 

vyklœhennom 

"питании"

BTV 

65°C

85°C

QTVR 

110°C

110°C

XTV 

121°C

250°C 

KTV 

150°C

250°C

VPL 

Sm. tablicy niΩe

– 

260°C

Кабель

110В 

Кабель

230V

254V

277V

5VPL1-CT

235°C

5VPL2-CT

230°C

225°C

225°C

10VPL1-CT

215°C

10VPL2-CT

210°C

200°C

195°C

15VPL1-CT

190°C

15VPL2-CT

180°C

145°C

105°C

20VPL1-CT

150°C

20VPL2-CT

150°C

Ne dopuskaetså

Ne dopuskaetså

Temperatura okruΩaœwej sredy: ot –50°S do +56°S

Montaønaä instrukciä k naboram koncevyx zadelok 

nVent RAYCHEM

 

E-100-E. 

Dlä greüwix kabelej

 nVent RAYCHEM/

RAYCHEMIN 

tipov

 BTV-, QTVR-, XTV-, KTV

- i

 VPL-.

 PREDUPREˇDENIE:Vo izbeΩanie poraΩeniä zlektriçeskim tokom, vozniknoveniä korotkogo zamykaniä i 

iskreniä neobxodimo vypolnit´ montaΩ qtogo nabora v stro gom sootvetstvii s nastoäwej instrukciej, pri qtom do 

naçala i vo vremä montaΩa neobxodimo isklüçit´ popadanie vody. êered naçalom montaΩa qtogo nabora sleduet v 

polnom obßöme proçest´ instrukciü po montaΩu. 
Sleduet izbegat´ popadaniä germetiziruüwej smazki na koΩu i v glaza. Podrobnaä informaciä privedena v liste 

dannyx po bezopasnosti VEN

 0058 (INSTALL-027).

TC RU C-BE.MЮ62.B.02853

1Ex e IIC 

Ex tD A21 IP66

Summary of Contents for Raychem E-100-E

Page 1: ...HLUSS KIT DE TERMINAISON EINDAFWERKING ENDEAVSLUTNING ÄNDAVSLUTNING AFSLUTNING LOPPUPÄÄTTEILLE LATO FINALE KIT DE TERMINACIÓN ZESTAW KOŃCOWY КОНЦЕВАЯ ЗАДЕЛКА UKONČOVACÍ TĚSNĚNÍ KÁBELVÉGLEZÁRÁS ZAVRŠNA GARNITURA E 100 E ...

Page 2: ...2 nVent com File TOOLS B A 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 200 220 240 190 210 230 250 0 C QTVR BTV XTV KTV VPL mm ...

Page 3: ... 027 DEUTSCH PTB 09 ATEX 1060 U II 2G Ex e II and II 2D Ex tD A21 IP66 IECEx PTB 09 0038U Ex e II and Ex tD A21 IP66 Randbedingungen für den sicheren Gebrauch Beachten Sie die Ex Zulassungen Bemessungsspannung AC 277 V Maximale Rohrtemperatur Heizband typereihe Tmax dauernd Tmax kurzzeitig 1000h kumulierend Tmax ausgeschaltet BTV 65 C 85 C QTVR 110 C 110 C XTV 121 C 250 C KTV 150 C 250 C VPL Vgl d...

Page 4: ...uit Eviter le contact des yeux et de la peau avec le gel d étanchéité Se reporter à la fiche de sécurité VEN 0058 INSTALL 027 NEDERLANDS PTB 09 ATEX 1060 U II 2G Ex e II and II 2D Ex tD A21 IP66 IECEx PTB 09 0038U Ex e II and Ex tD A21 IP66 Vereisten voor een veilig gebruik Zie de certificering voor explosiegevaarlijk gebied Maximale spanning 277 Vac Maximale leidingtemperatuur Type verwarmingskab...

Page 5: ...t Unngå at tetningsfettet får kon takt med øyne og hud Konsulter RAYCHEM sikkerhetsdatablad VEN 0058 INSTALL 027 SVENSKA PTB 09 ATEX 1060 U II 2G Ex e II and II 2D Ex tD A21 IP66 IECEx PTB 09 0038U Ex e II and Ex tD A21 IP66 Speciella förutsättningar för säker användning Hänvisning till ex certifikat Märkspänning 277 Vac Maximal rörtemperatur Värmekabeltyp Tmax kontinuerligt Tmax kortvårigt 1000h ...

Page 6: ...n des Undgå hud og øjenkontakt med for seg lings mas sen Se RAYCHEMS sikkerhedsdatablad VEN 0058 INSTALL 027 SUOMI PTB 09 ATEX 1060 U II 2G Ex e II and II 2D Ex tD A21 IP66 IECEx PTB 09 0038U Ex e II and Ex tD A21 IP66 Käyttöturvallisuus Tutustu räjähdysvaarallisten alueiden sertifikaattin Jännite 277 Vac Putken maksimilämpötila Lämmitintyyppi Tmaksimi jatkuva Tmaksimi lyhytaikainen yhteenlas kett...

Page 7: ...l foglio di sicurezza RAYCHEM VEN 0058 INSTALL 027 ESPAÑOL PTB 09 ATEX 1060 U II 2G Ex e II and II 2D Ex tD A21 IP66 IECEx PTB 09 0038U Ex e II and Ex tD A21 IP66 Condiciones especiales de seguridad para zu utilización En relación a zona clasificada con riesgo de explosión Voltaje nominal 277 Vac Temperatura máxima de tubería Tipo de cable calefactor Tª máxima en continuo cable conectado Tª máxima...

Page 8: ... 09 ATEX 1060 U II 2G Ex e II and II 2D Ex tD A21 IP66 IECEx PTB 09 0038U Ex e II and Ex tD A21 IP66 Osobye usloviå bezopasnoj qkspluatacii Podrobnosti privedeny v svidetel stve o vzryvozawiwennosti NapråΩenie 277 В Maksimalænaå temperatura truby Tip greœwego kabelå Maks temperatura непрерывная работа Maks temperatura периодическая работа суммарно 1000 часов Maks temperatura pri vyklœhennom питани...

Page 9: ...e se kontaktu tπsnicí hmoty s pokoΩkou a jejímu vniknutí do oçí Seznamte se rovnπΩ s bezpeçnostním p edpisem RAYCHEM ç VEN0058 INSTALL 027 MAGYAR PTB 09 ATEX 1060 U II 2G Ex e II and II 2D Ex tD A21 IP66 IECEx PTB 09 0038U Ex e II and Ex tD A21 IP66 A biztonságos alkalmazás feltételei Alkalmazási engedély Rb s helyekre Hálózati feszültség 277 Vac Max csö hömérséklet Kábel típus Tmax állandóan Tmax...

Page 10: ...25 C 10VPL1 CT 215 C 10VPL2 CT 210 C 200 C 195 C 15VPL1 CT 190 C 15VPL2 CT 180 C 145 C 105 C 20VPL1 CT 150 C 20VPL2 CT 150 C Nije dopu teno Nije dopu teno Okolna temperatura 50 C do 56 C Uputstva za montaΩu zavr nih garnitura nVent RAYCHEM E 100 E Upotrebljava se za sve nVent RAYCHEM RAYCHEMIN BTV QTVR XTV KTV i VPL samoregulirajuçe grijaçe trake UPOZORENJE Da bi sprijeçili elektriçni ok kratki sp...

Page 11: ...nVent com 11 200 mm 45 300 mm 45 400 mm BTV QTVR XTV KTV 1A VPL 1B ...

Page 12: ...12 nVent com OPTIONS 90 5 mm 300 mm 300 mm 90 5 mm BTV QTVR XTV KTV VPL BTV QTVR XTV KTV VPL 2 3 ...

Page 13: ...nVent com 13 BTV QTVR XTV KTV 9 30 mm 13 mm BTV QTVR XTV KTV VPL BTV QTVR XTV KTV VPL VPL 4 5 6 ...

Page 14: ...14 nVent com 6 mm VPL 7 VPL BTV QTVR XTV KTV VPL 8 9 ...

Page 15: ...nVent com 15 File Step 5 Ver 1 BTV QTVR XTV KTV VPL BTV QTVR XTV KTV VPL 10 11 ...

Page 16: ...16 nVent com File Step 7b 1 DN 25 JBS SPA partnr E90515 000 1 DN 25 BTV QTVR XTV KTV VPL BTV QTVR XTV KTV VPL 12 13 ...

Page 17: ... действующими на данном виде транспорта правилами перевозок при температуре воздуха от 50 С до 50 С Транспортная упаковка предохраняет корпус от прямого воздействия атмосферных осадков пыли и ударов при транспортировании Материалы и оборудование должны храниться в сухих и чистых закрытых помещениях при температуре от 20 С до 40 С и быть защищены от механических повреждений ITALIANO Applicare coibe...

Page 18: ...18 nVent com ...

Page 19: ...nVent com 19 ...

Page 20: ...ax 0800 0224993 salesnl nvent com Norge Tel 47 66 81 79 90 salesno nvent com Österreich Tel 43 2236 860077 Fax 43 2236 860077 5 info ntm at nvent com Polska Tel 48 22 331 29 50 Fax 48 22 331 29 51 salespl nvent com Republic of Kazakhstan Tel 7 495 926 18 85 Fax 7 495 926 18 86 saleskz nvent com Россия Тел 7 495 926 18 85 Факс 7 495 926 18 86 salesru nvent com Schweiz Suisse Tel 0800 551 308 Fax 08...

Reviews: