nVent.com
|
31
ENGLISH
Position grommet in gland body,
ensuring it is seated squarely and
tighten backnut securely. Connect
conductors and braid to the
appropriate terminals.
The max. allowed total length
of PI heating cable inside the
box as given in table 1, must be
respected to comply with approval
requirements. In case the heating
cables are connected via a cold
lead this does not apply and
should be ignored.
DEUTSCH
Flachkabel-Dichtung in
Verschraubungskörper
einsetzen. Auf richtigen Sitz
der Dichtung achten und
Gegenmutter fest anziehen.
Leiter und Schutzgeflecht
an die entsprechenden
Anschlussklemmen anschließen.
Die maximal zulässige
Gesamtlänge des PI-Heizkabels
im Anschlusskasten (wie in
Tabelle 1 angegeben) ist gemäß
Zulassungsanforderungen
einzuhalten. Für Heizkabel,
die über einen Kaltleiter
angeschlossen werden, gilt dies
nicht und braucht nicht beachtet
zu werden.
FRANÇAIS
Positionner le joint dans le corps
du presse-étoupe en veillant à
ce qu’il soit d’équerre puis serrer
fermement le contre-écrou.
Connecter les conducteurs et la
tresse aux bornes adéquates.
Pour rester en conformité avec
les normes d’agrément, respecter la
longueur maximale admissible des
câbles chauffants PI à l’intérieur
de la boîte de raccordement –
voir tableau 1. Ces dispositions
ne s’appliquent pas aux câbles
chauffants connextés via une sortie
froide.
NEDERLANDS
Plaats de dichtingsring in de
wartel, controleer of ze op de
juiste plaats zit en schroef
de contramoer stevig aan.
Sluit de geleiders en het
aardingsvlechtwerk aan op de
juiste aansluitklemmen.
De maximaal toegelaten lengte
van de polymeer geïsoleerde (PI)
verwar-mingskabel in de doos,
zoals aangegeven in tabel 1,
moet nageleefd worden om in
overeenstemming te zijn met
de vereiste goedkeuringen. De
bovenvermelde voorschriften
gelden echter niet wanneer de
verwarmingskabels aangesloten
worden met een aansluitkabel.
NORSK
Plasser pakning i
tilkoblingsnippelen og se etter
at den sitter riktig og fest
pakkmutteren ordentlig.
Tilkoble ledere og jordskjerm til
riktige klemmer.
Den maks. tillatte samlede
lengden på PI-varmekabel inne
i boksen som angitt i tabell
1, skal overholdes for å innfri
kravene til godkjenning. Dersom
varmekablene forbindes via en
kaldleder, gjelder ikke dette og kan
derfor ignoreres.
SVENSKA
Positionera packningen i
förskruvningen, säkerställ att
den sitter rakt och skruva igen
ordentligt. Anslut ledarna och
skärmen i respektive plint.
Högsta tillåtna längd för PI
värmekabel inuti dosan enligt
tabell 1 ska respekteras för
att kraven enligt godkännande
ska vara uppfyllda. Detta gäller
inte och ska bortses ifrån om
värmekablarna är anslutna med
kall anslutning.
1
2
8
Summary of Contents for Raychem CCON20-100-PI Series
Page 2: ...10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 0 ...
Page 3: ...nVent com 3 A B C PI ...
Page 24: ...24 nVent com 4 6 5 mm CCON20 100 PI A 6 5 9 5 mm CCON20 100 PI B 9 5 13 mm CCON20 100 PI C 2 ...
Page 27: ...nVent com 27 5 ...
Page 37: ...nVent com 37 ...
Page 38: ...38 nVent com ...
Page 39: ...nVent com 39 ...