background image

hrvatSki

PTB 09 ATEX 1056 U 

  II 2G Ex e (e mb) II 

II 2D Ex tD (tD mbD) A21 IP66

IECEx PTB 09.0027U 

 Ex e (e mb) II 

Ex tD (tD mbD) A21 IP66

Nazivni napon: 

 JBM-100-E(P): 480 Vac** 

JBM-100-L-E(P): 254 Vac

Okolna temperatura: 

 JBM-100-E(P): –50°C do +56°C** 

JBM-100-L-E(P): –40°C do +40°C

**: moguća je primjena posebnih uvjeta za sigurnu uporabu.

 

Ex e(m) II T*

*  Za šifru temperature sustava, vidi grijaći kabel ili projektnu dokumentaciju.

Nazivni napon: 

277 Vac

Okolna temperatura: 

–40°C do +40°C

  

BR-EX e II 

BR-Ex em II

Maksimalna temperatura cijevi:
 

tip grijaće trake 

t

max

 trajno 

t

max

 povremeno 

t

max

 isključeno 

 

 

 

1000 sati kumulativno

 BTV 

65°C 

85°C 

 QTVR 

110°C 

110°C 

 XTV 

121°C 

250°C 

 KTV 

150°C 

250°C 

 

VPL 

Vidi tablice dolje 

– 

260°C

vpl: maksimalna temperatura cijevi ovisno  

o tipu grijanja i naponu

tip grijaće 

trake

230 vac

254 vac

277 vac

≤ 150°c

≤ 180°c

≤ 230°c

5VPL2-CT

230°C

225°C

225°C

30 A

25 A

20 A

10VPL2-CT

210°C

200°C

195°C

30 A

25 A

20 A

15VPL2-CT

180°C

145°C

105°C

30 A

25 A

20VPL2-CT

150°C

Nije dopušteno

30 A

tip grijaće 

trake

385 vac

400 vac

480 vac

≤ 150°c

≤ 180°c

≤ 230°c

5VPL4-CT

230°C

230°C

230°C

30 A

25 A

20 A

10VPL4-CT

215°C

215°C

205°C

30 A

25 A

20 A

15VPL4-CT

195°C

195°C

160°C

30 A

25 A

20VPL4-CT

150°C

150°C

150°C

30 A

posebni uvjeti za sigurnu uporabu uz ateX ili iecex odobrenje:
za okolne temperature >+40°c:

Koristiti napojni kabel konstantnog temperaturnog otpora m90°C

Koristiti metalne kabelske uvodnice odobrene za uporabu na opasnim lokacijama  

(na primjer: GL-38-M25-METAL).

za napone >254 vac i Btv, qtvr, Xtv ili ktv grijaće kabele:

Koristiti napojni kabel konstantnog temperaturnog otpora m90°C

Koristiti metalne kabelske uvodnice odobrene za uporabu na opasnim lokacijama  

(na primjer: GL-38-M25-METAL).

Uputa za montažu garniture za priključak više grijaćih traka na priključnu kutiju.  

Za uporabu s Raychem Btv-, QTVR-, XTV-, KTV- i VPL- grijaćim kabelima.

 UPOZORENJE: da biste spriječili električni udar, kratki spoj ili iskrenje, ovaj proizvod mora 

biti ispravno montiran i treba izbjegavati ulaz vode prije i za vrijeme montaže.
Prije montiranja ovog proizvoda, pročitajte upute u cjelosti. 

 

OPREZ: Produženi ili ponovljeni kontakt s brtvenom smjesom u brtvilu jezgre može izazvati 

nadražaj kože. Temeljito operite ruke. Pregrijavanje ili paljenje brtvene smjese prouzročiti će 

dim koji može rezultirati groznicom izazvanom dimom polimera. Izbjegavajte kontaminaciju 

cigareta i duhana. Više informacija možete pronaći u MSDS VEN 0058.

vpl: maksimalna struja ovisno  

o temperaturi cijevi

Summary of Contents for JBM-100

Page 1: ...s med kopplingsdosa f r flera v rmekablar Tilslutning for flere varmekabler inkl montagekasse Sy tt ja haaroitus kytkent rasiassa Scatola di alimentazione fino a tre cavi scaldanti Alimentaci n m ltip...

Page 2: ...BTV QTVR XTV KTV VPL 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 0 mm...

Page 3: ...JBM 100 EP BTV QTVR XTV KTV VPL A B C...

Page 4: ...145 C 105 C 30 A 25 A 20VPL2 CT 150 C Not allowed 30 A Heater Type 385 Vac 400 Vac 480 Vac 150 C 180 C 230 C 5VPL4 CT 230 C 230 C 230 C 30 A 25 A 20 A 10VPL4 CT 215 C 215 C 205 C 30 A 25 A 20 A 15VPL4...

Page 5: ...85 V AC 400 V AC 480 V AC 150 C 180 C 230 C 5VPL4 CT 230 C 230 C 230 C 30 A 25 A 20 A 10VPL4 CT 215 C 215 C 205 C 30 A 25 A 20 A 15VPL4 CT 195 C 195 C 160 C 30 A 25 A 20VPL4 CT 150 C 150 C 150 C 30 A...

Page 6: ...s d utilisation en toute s curit en conformit avec les certifications ATEX ou IECEx Pour temp ratures ambiantes 40 C Utiliser un c ble d alimentation avec une r sistance de temp rature constante de 90...

Page 7: ...C 215 C 205 C 30 A 25 A 20 A 15VPL4 CT 195 C 195 C 160 C 30 A 25 A 20VPL4 CT 150 C 150 C 150 C 30 A Speciale voorwaarden voor veilig gebruik met ATEX of IECEx goedkeuring Voor omgevingstemperatuur 40...

Page 8: ...15VPL4 CT 195 C 195 C 160 C 30 A 25 A 20VPL4 CT 150 C 150 C 150 C 30 A Spesielle vilk r for sikker bruk med ATEX eller IECEx godkjenning For omgivelsestemperaturer 40 C Bruk en str mkabel med en konti...

Page 9: ...0VPL4 CT 150 C 150 C 150 C 30 A Speciella f rh llanden f r s ker anv ndning av ATEX eller IECEx godk nda enheter F r omgivningstemperaturer 40 C Anv nd en sp nningskabel med en kontinuerlig temperatur...

Page 10: ...A 15VPL4 CT 195 C 195 C 160 C 30 A 25 A 20VPL4 CT 150 C 150 C 150 C 30 A S rlige betingelser for sikker brug med ATEX eller IECEx certificeringer Ved omgivende temperaturer 40 C Anvend et str mkabel m...

Page 11: ...CT 195 C 195 C 160 C 30 A 25 A 20VPL4 CT 150 C 150 C 150 C 30 A ATEX tai IECEx hyv ksynn n mukaiset turvallisen k yt n erityisehdot Ymp rist n l mp tilassa 40 C K yt virtakaapelia jonka jatkuva l mp t...

Page 12: ...VPL4 CT 195 C 195 C 160 C 30 A 25 A 20VPL4 CT 150 C 150 C 150 C 30 A Condizioni particolari per un utilizzo sicuro con le approvazioni ATEX o IECEx Per temperature ambiente 40 C Utilizzare un cavo di...

Page 13: ...20VPL4 CT 150 C 150 C 150 C 30 A Condiciones especiales de uso seguro utilizando aprobaciones ATEX o IECEx Para temperatura ambiente 40 C Utilice un cable de alimentaci n con resistencia t rmica conti...

Page 14: ...C 30 A Specjalne warunki bezpiecznego u ytkowania z atestami ATEX lub IECEx Dla temperatur otoczenia 40 C U ywa przewodu zasilaj cego z odporno ci na wysokie temperatury przy ci g ej ekspozycji wynos...

Page 15: ...C 180 C 230 C 5VPL2 CT 230 C 225 C 225 C 30 A 25 A 20 A 10VPL2 CT 210 C 200 C 195 C 30 A 25 A 20 A 15VPL2 CT 180 C 145 C 105 C 30 A 25 A 20VPL2 CT 150 C 30 A 385 400 480 150 C 180 C 230 C 5VPL4 CT 23...

Page 16: ...L4 CT 150 C 150 C 150 C 30 A P i pou it certifik t ATEX nebo IECEx plat speci ln podm nky pro bezpe n pou it Pro okoln teplotu 40 C Pou ijte p vodn kabel s minim ln trvalou tepelnou odolnost 90 C Pou...

Page 17: ...agy sokat alkalmaz biztons gos haszn latra vonatkoz k l nleges felt telek 40 C n l magasabb k rnyezeti h m rs klet eset n Minimum 90 C os folyamatos h m rs klet ellen ll ssal rendelkez h l zati t pk b...

Page 18: ...195 C 195 C 160 C 30 A 25 A 20VPL4 CT 150 C 150 C 150 C 30 A Posebni uvjeti za sigurnu uporabu uz ATEX ili IECEx odobrenje Za okolne temperature 40 C Koristiti napojni kabel konstantnog temperaturnog...

Page 19: ......

Page 20: ...600 mm 600 mm 500 mm 600 mm 45 45 BTV QTVR XTV KTV VPL 1 1B...

Page 21: ...300 450 mm 90 2 1 5 mm BTV QTVR XTV KTV VPL BTV QTVR XTV KTV VPL 2 3...

Page 22: ...190 mm VPL 8 1 2 2 3 BTV QTVR XTV KTV VPL BTV QTVR XTV KTV 4 5...

Page 23: ...BTV QTVR KTV XTV BTV QTVR XTV KTV 14 165 mm BTV QTVR XTV KTV BTV QTVR XTV KTV 6 7...

Page 24: ...165 mm VPL VPL VPL 8 9 10...

Page 25: ...165 mm 40 mm 20 mm 1 2 2 3 1 2 1 VPL VPL VPL 11 12 13...

Page 26: ...15 mm 37 43 mm BTV QTVR XTV KTV VPL BTV QTVR XTV KTV VPL 14 15...

Page 27: ...37 43 mm 1 DN 25 1 DN 25 JBS SPA PN D55673 000 BTV QTVR XTV KTV VPL 16...

Page 28: ...BTV QTVR XTV KTV VPL BTV QTVR XTV KTV VPL 17 18...

Page 29: ...BTV QTVR XTV KTV VPL BTV QTVR XTV KTV VPL 19 20...

Page 30: ...BTV QTVR XTV KTV VPL 21...

Page 31: ...ring dem i den pla stic po se hvor leder forseglingen var ITALIANO Togliere le guaine protettive e riporle nella busta delle guaine sigillanti ESPA OL Quitar los tubos y colocarlos en la bolsa de pl s...

Page 32: ...BTV QTVR XTV KTV VPL BTV QTVR XTV KTV VPL 24 25...

Page 33: ...BTV QTVR XTV KTV VPL 26...

Page 34: ...kaapeli ja tiivisteholkki Ved johtimet rasiaan Kuori johtimien p ist eristett 13 mm ja kytke liittimiin Vain EP versio kytke maadoituslevy suojamaadoitukseen pai kal lis ten m r ysten mu kai ses ti IT...

Page 35: ...kansi Asenna eristys ja suojapellitys J t asennusohjeet loppuk ytt j lle my hem p k ytt varten ITALIANO Installare coperchio Applicare coibentazione e rivestimento Sigillare ermeticamente l entrata d...

Page 36: ...50 50 20 40...

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Reviews: