background image

2

Nicht in feuchter Umgebung verwenden

VORSICHT:

,

g

n

u

ti

e

l

z

t

e

N

 r

e

d

 r

e

d

o

 

e

t

h

c

u

e

L

 r

e

d

 

g

n

u

g

i

d

ä

h

c

s

e

B

 i

e

B

n

e

n

ff

ö

 t

h

c

i

n

 

e

t

h

c

u

e

L
Trennen Sie das Gerät vom Netz, wenn Sie in Gehäusen

muss das Gerät unverzüglich ausgetauscht werden.

Messungen des Isolationswiderstands vornehmen

r

e

d

 

e

d

n

E

 

m

a

 l

l

e

u

t

n

e

v

e

 

s

s

u

m

 l

e

tt

i

m

t

h

c

u

e

L

 

s

a

D

r

ö

h

e

b

u

Z

 l

a

n

i

g

ir

o

 r

u

n

 

e

i

S

 

n

e

d

n

e

w

r

e

V
Keine fremden Gegenstände in das Gerät einführen

Nutzungsdauer speziell entsorgt werden.

Magnetbefestigung nur zum festen Einbau verwenden
(keine Handleuchte)
Bei Störungen wenden Sie sich an Ihren Vertriebspartner

The light may never be used in a damp environment

Caution:

d

e

g

a

m

a

d

 

e

r

a

 

e

l

b

a

c

 

n

o

it

c

e

n

n

o

c

 

e

h

r

o

 

e

c

i

v

e

d

 

e

h

fI

e

c

i

v

e

d

 

e

h

n

e

p

o

 r

e

v

e

N

.

y

l

e

t

a

i

d

e

m

m

d

e

c

a

l

p

e

e

b

 t

s

u

m

 t

h

g

il

 

e

h

t

n

e

h

w

 

s

n

i

a

m

 

e

h

m

o

rf

 

e

c

i

v

e

d

 

e

h

t

c

e

n

n

o

c

s

i

D
measuring the insulation resistance in enclosures

l

a

s

o

p

s

i

d

 l

a

i

c

e

p

s

 

d

e

ri

u

q

e

e

b

 

y

a

m

 t

a

n

i

m

u

ll

e

h

T

s

e

ir

o

s

s

e

c

c

a

 l

a

n

i

g

ir

o

 

e

s

u

 

y

l

n

O

.

e

fi

l

u

f

e

s

u

 t

s

f

o

 

d

n

e

 

e

h

r

e

tf

a

e

c

i

v

e

d

 

e

h

o

t

n

s

e

i

d

o

b

 

n

g

i

e

r

o

tr

e

s

n

r

e

v

e

N
Only use magnetic fastening for fixed installation
(no hand lamps)
If there are troubles please contact your retailer

Ne pas utiliser le luminaire dans un environnement humide

ATTENTION:

u

o

 

e

ri

a

n

i

m

u

e

i

s

 l

i

e

r

a

p

p

a

’l

 t

n

e

m

e

t

a

i

d

é

m

m

r

e

c

a

l

p

m

e

R

e

ri

a

n

i

m

u

e

ri

r

v

u

o

 

s

a

p

 

e

N
Déconnecter l’appareil du réseau lorsque des mesures de la

le câble d’alimentation est endommagé.

 résistance d’isolement sont effectuées dans les boîtiers

ti

o

d

 

D

E

L

 

e

L

e

n

i

g

ir

o

d

 

s

e

ri

o

s

s

e

c

c

a

 

s

e

d

 t

n

e

m

e

u

q

i

n

u

 r

e

s

il

it

U
Ne pas introduire de corps étrangers dans l’appareil

éventuellement être éliminé selon des dispositions
spéciales au terme de sa durée d’utilisation.

(ne pas utiliser ce type de fixation pour des lampes portatives)
En cas de dysfonctionnements, s’adresser au revendeur

Die Leuchte darf nur von Personen montiert werden, die über eine entsprechende Ausbildung im Bereich Elektrotechnik verfügen und

mit den Risiken vertraut sind.

Die Leuchte kann mit einer Spannung  bis 24/48V DC bzw. 230V AC betrieben werden. Bei unsachgemäßer Handhabung besteht die 

Gefahr von schweren oder tödlichen Verletzungen durch Stromschläge.

Die Leuchte dient zur Beleuchtung von Gehäusen für Industrie- und IT-Anwendungen, ausschließlich im Innenbereich.

Beachten Sie folgende Punkte, um Verletzungen und

Beschädigungen zu vermeiden:

Wichtige Sicherheitshinweise

Bitte vor Installation des Gerätes sorgfältig lesen

D

Important safety notes

Please read carefully before using

The light may only be installed by persons who know about the correct handling of electrical equipment along with its associated risks

The light is suitable for operation at voltages ranging to 24/48V DC respectively 230V AC. If used improperly, there is a risk of death or 

serios injury from electric shock.

The light is designed for lighting of enclosures in industrial and IT applications and is only for indoor use.

Take care to avoid  injuries and damage:

Le luminaire ne peut être installé que par des personnes disposant d’une formation correspondante dans le domaine de 

l’électrotechnique et qui connaissent les risques en la matière.

Le luminaire peut être utilisé avec une tension comprise entre  24/48V DC ou bien 230 V CA. En cas de manipulation non conforme,

des risques de blessures graves ou mortelles par choc électrique existent.

Le luminaire est conçu pour l’éclairage de boîtiers pour des applications industrielles et informatiques et convient uniquement à une 

utilisation en intérieur.

Veuillez tenir compte des points suivants pour éviter les blessures et les dommages :

GB

F

Consignes de sécurité importantes

À lire attentivement avant l’installation de l’appareil 

Utiliser la fixation magnétique uniquement pour le montage fixe

LED-LIGHT TLCL87035  

   

  

LED-LIGHT TLCL87035-24 

LED-LIGHT TLCL89005

     

|

   

LED-LIGHT TLCL89005-24

LED-LIGHT TLCL87035X  |   LED-LIGHT TLCL89005X

Summary of Contents for TLCL87035

Page 1: ...T TLCL89005 LED LIGHT TLCL87035 24 LED LIGHT TLCL89005 24 LED LIGHT TLCL87035X LED LIGHT TLCL89005X click Bedienungsanleitung User manual Instructions d utilisation Bedieningshandleiding Istruzioni pe...

Page 2: ...sa dur e d utilisation ne pas utiliser ce type de fixation pour des lampes portatives En cas de dysfonctionnements s adresser au revendeur Die Leuchte darf nur von Personen montiert werden die ber ei...

Page 3: ...l montaje fijo ninguna l mpara de mano En caso de anomal as dir jase a su revendedor De lamp mag enkel door personen worden gemonteerd die over een passende opleiding in de elektrotechniek beschikken...

Page 4: ...4 Multi Mount Multi Flex EIRack 448 mm LED LIGHT TLCL87035 LED LIGHT TLCL87035 24 LED LIGHT TLCL89005 LED LIGHT TLCL89005 24 LED LIGHT TLCL87035X LED LIGHT TLCL89005X...

Page 5: ...Multi Mount Multi Flex EIRack 448 mm 455 475 mm Mmax 4 Nm 5 5 x max M6x LED LIGHT TLCL87035 LED LIGHT TLCL87035 24 LED LIGHT TLCL89005 LED LIGHT TLCL89005 24 LED LIGHT TLCL87035X LED LIGHT TLCL89005X...

Page 6: ...mm click 45 45 19 Rack 2 press click press click 3 4 press click 1 min 449 mm LED LIGHT TLCL87035 LED LIGHT TLCL87035 24 LED LIGHT TLCL89005 LED LIGHT TLCL89005 24 LED LIGHT TLCL87035X LED LIGHT TLCL8...

Page 7: ...ur black Operating device electronic Type Weight appr 430 gr Typ Dimensions L W H 448 x 54 5 x 26 mm Average service life Operating temperature 20 to 50 C Light colour Storage temperature 20 to 60 C H...

Page 8: ...a Normas e identificaciones Valores de conexi n el ctrica E C n i c a c i f i t n e d I o y a s n e e d s a m r o N l a n i m o n a i c n e t o P Tensi n nominal Corriente nominal Tipo de protecci n C...

Page 9: ...de posicionamiento de la puerta ATENCI N En caso de una desviaci n en el montaje existe el riesgo de da os personales por electrocuci n Antes que el conductor con la clavija sea enchufado en la l mpar...

Page 10: ...0 Zubeh r Accessories Accessoires Toebehoren Accessori Accesorios TLCS01 LED LIGHT TLCL87035 LED LIGHT TLCL87035 24 LED LIGHT TLCL89005 LED LIGHT TLCL89005 24 LED LIGHT TLCL87035X LED LIGHT TLCL89005X...

Page 11: ...essoires Toebehoren Accessori Accesorios TLCF7035 TLCF9005 1 Unit TLCS01 TLCS600 TLCF7035 TLCF9005 LED LIGHT TLCL87035 LED LIGHT TLCL87035 24 LED LIGHT TLCL89005 LED LIGHT TLCL89005 24 LED LIGHT TLCL8...

Page 12: ...Eldon Paseo de la Finca 1 Edif 3 Bajo 28223 Pozuelo de Alarc n Madrid Spain LED LIGHT TLCL87035 LED LIGHT TLCL87035 24 LED LIGHT TLCL89005 LED LIGHT TLCL89005 24 LED LIGHT TLCL87035X LED LIGHT TLCL89...

Reviews: